Исповедальня (Час охотника)
Шрифт:
– Так это и есть Ирландия?
– кивнул Левин на мелькавшие за окном машины картинки.
– Вы здесь впервые?
– О да. Я из России и редко бывал за границей.
– Из России? Боже мой, здесь у нас все совершенно по-другому.
– Это - Дублин?
– осведомился Левин, когда они в потоке машин въехали в город.
– Да. А Килри, деревня, куда нам надо, расположена с другой стороны.
– У этого города завидное прошлое, - заметил Левин.
– Ну что ж, возможен и такой взгляд, - как бы согласился Уайт.
– Мы
– С удовольствием посмотрю.
В Килри Девлин прошел вдоль газона за домом, закрыл ворота и бегом бросился к заднему входу хосписа, потому что дождь превратился вдруг в настоящий ливень. Через зал прошла сестра Анна-Мария в сопровождении двух молодых ассистентов, присланных медицинским факультетом Дублинского университетского колледжа.
Это была маленькая сухопарая женщина, очень бодрая для своих семидесяти лет. Белый халат накинут поверх монашеского одеяния. В свое время она изучала медицину в Лондонском университете и теперь являлась членом Королевской врачебной коллегии. Такую даму невозможно было недооценивать. Она и Девлин были давнишними противниками.
– Какая беда привела вас к нам, профессор?
– спросила она.
– Вы это говорите таким тоном, будто сам сатана открыл дверь вашего приюта.
– На редкость точная характеристика, - отпарировала сестра Анна-Мария.
Они поднялись по лестнице.
– Как себя чувствует Дэни Малоун?
– осведомился Девлин.
– Он умирает, - спокойно ответила монахиня.
– Надеюсь, с миром в душе. Он относится к пациентам, на которых ваши лекарства влияют особенно благоприятно, и это значит, что боли он ощущает только время от времени.
Они подошли к первой большой палате.
– Когда?
– спросил Девлин.
– Сегодня после обеда, завтра, на следующей неделе.
– Она пожала плечами.
– У него натура бойца.
– Это верно, - подтвердил Девлин.
– Дэни всю свою жизнь отдал Движению.
– Отец Кассен заходит каждый вечер, - сказала она, - садится к нему и слушает истории о его ужасном прошлом. Конец близок, и все это - ИРА, убийства, - конечно же, давит на него.
– А мне вы разрешите немного побеседовать с ним?
– Полчаса, - твердо заявила сестра и удалилась в сопровождении своих ассистентов.
Казалось, Малоун спит. Глаза закрыты, желтая, словно пергаментная кожа лица неподвижна. Пальцы вцепились в край одеяла.
Девлин сел.
– Ты не спишь, Дэни?
– А, это вы, святой отец.
– Малоун приподнял веки, слабо повел глазами и напряг лоб.
– Лайам?
– Не кто иной, как я.
– А я подумал, что это отец Кассен. Мы с ним только что говорили.
– Вчера вечером, Дэни. А потом ты заснул. Ты же знаешь, что днем он работает в дублинском церковном секретариате.
Малоун
– Господи, как я хочу чая...
– Пойду посмотрю. Может быть, найду для тебя чашечку.
В это время с первого этажа послышался какой-то шум, голоса долетали даже наверх. Девлин в недоумении сдвинул брови и поспешил вниз.
С главной дороги Билли Уайт свернул на узкую боковую, ведущую через сосновый заказник на Килри.
– Уже недалеко.
Он обернулся к Левину и через заднее стекло увидел мотоциклиста из "Гардай", свернувшего за ними с главной дороги.
– Это "Гардай", - объяснил он спутнику, - наша дорожная полиция. Превысишь скорость на какую-нибудь милю, и уже штрафуют.
Мотоциклист обогнал их и указал на обочину дороги. На голове у него был шлем и темные защитные очки, так что Уайт не мог его опознать. Ругаясь, он остановил машину.
– Чего ему от нас надо? Я же по спидометру вижу - шел все время ниже шестидесяти миль!
Инстинкт самосохранения, обострившийся за много лет террора, заставил его положить руку на рукоятку револьвера в левом кармане плаща. Он вышел из машины. Мотоциклист остановился рядом, снял перчатки и повернулся. Его плащ блестел от дождя.
– Ну, что плохое может случиться в столь милое утро?
– с нажимом в голосе спросил Билли.
В руке полицейского, которую он вынул из правого кармана плаща, оказался "вальтер" с укрепленным на нем карсвелловским глушителем. Только это и успел заметить в последнее мгновение своей жизни Уайт, судорожно пытавшийся выдернуть из кармана револьвер. Пуля пробила сердце. Билли отшатнулся к машине и упал лицом на асфальт.
Оцепеневший от ужаса Левин так и сидел на своем месте, не ощущая, впрочем, страха, ибо вся сцена казалась ему какой-то роковой и потому неизбежной. Полицейский открыл дверцу и заглянул внутрь. Помедлив, он сдвинул очки на лоб.
Пораженный Левин взглянул на него.
– Господи Боже, - воскликнул он по-русски, - это вы!
– Да, - ответил Качулейн на том же языке.
– Мне искренне жаль, произнес он и выстрелил второй жертве в голову. "Вальтер" только приглушенно гавкнул.
Он спрятал оружие, возвратился к мотоциклу, убрал подножку и уехал. Меньше чем через пять минут труп Уайта обнаружил шофер хлебовоза, ехавший в деревню. Он и его спутник со страхом приблизились к автомобилю. Шофер нагнулся к Уайту и услышал вдруг тихий стон, доносившийся из машины. Он тут же заглянул, внутрь.
– Боже мой, он еще жив!
– крикнул он.
– Жми в деревню, пусть пришлют "скорую" из хосписа!
Девлин вошел в приемный покой как раз в тот момент, когда туда привезли Левина.
– Сестра Анна-Мария в третьем отделении. Она сейчас спустится вниз, сказал врач санитарной машины, обращаясь к молодой сестре в приемной.
Рядом с совершенно отрешенным видом стоял водитель хлебовоза, рукав у него был весь измазан кровью. Он все еще дрожал. Девлин прикурил сигарету и протянул ему.