Исповедальня (Час охотника)
Шрифт:
– Что случилось?
– Понятия не имею. В двух милях отсюда на дороге мы нашли автомобиль. Мертвец лежал рядом, а этот был внутри на заднем сиденье. Убитого сейчас привезут.
Когда Девлин, исполненный ужасного предчувствия, повернулся лицом ко входу, в приемную внесли труп Билли Уайта, которого Девлин сразу же узнал. Из своей комнаты выбежала молодая дежурная сестра и стала осматривать Уайта. Девлин быстро подошел к носилкам, на которых лежал тихо стонавший Левин. Из ужасающей раны на голове текла
Девлин склонился над ним.
– Профессор Левин, вы меня понимаете?
Левин открыл глаза.
– Я - Лайам Девлин. Что произошло?
Левин разомкнул губы, пытаясь что-то сказать, потянулся и ухватился за воротник куртки Девлина.
– Я узнал его. Это Качулейн...
Глаза Левина закатились, он захрипел, и когда его рука уже ослабла, в зал влетела сестра Анна-Мария. Она оттолкнула Девлина в сторону, склонилась над раненым и нащупала пульс.
– Вы его знаете?
– Нет, - почти искренне ответил Девлин.
– Впрочем, это уже неважно, - сказала она.
– Он мертв. При такой ране удивительно, что он не умер на месте, - резюмировала монахиня и пошла в комнату, куда отнесли Уайта.
Девлин же остался стоять рядом с Левиным, вспоминая то, что рассказал ему Фокс об этом старике, всю жизнь ждавшем побега на Запад. И вот как все кончилось. А затем в нем закипела злость из-за жгуче несправедливого черного юмора жизни, в которой возможно такое.
Не успел Гарри Фокс приехать на Кавендиш-сквер и снять плащ, как раздался телефонный звонок. Фергюсон поднял трубку, послушал, а потом прикрыл ее рукой.
– Это Лайам Девлин. Он говорит, что неподалеку от Килри совершено нападение на машину с их человеком и Левиным. Уайт скончался на месте. Левин - несколько позже, в хосписе Килри.
– Лайам успел с ним поговорить?
– спросил Фокс.
– Да. Левин сказал, что это был Качулейн. Он узнал его.
Фокс бросил плащ на стоявший рядом стул.
– Вот этого я просто не понимаю, сэр.
– Я тоже, Гарри.
– Фергюсон отнял ладонь от трубки.
– Девлин, я перезвоню.
Он повернулся к камину и протянул руки к огню.
– Все это совершенно необъяснимо. Как он мог узнать?
– спросил Фокс.
– Через источник в ИРА. Ведь у этих людей словесное недержание.
– Пусть так, сэр. Но что нам делать теперь?
– А еще важнее ответить на вопрос, как отловить Качулейна, - ответил Фергюсон.
– Этот господин понемногу начинает меня раздражать.
– А что мы можем предпринять без Левина? Ведь он был единственным, кто навел бы на след.
– Вот тут вы ошибаетесь, Гарри. Вы забыли о Татьяне Ворониной, которая в данный момент на гастролях в Париже. Десять дней, четыре концерта. Так что могут возникнуть очень интересные варианты.
Примерно в это же самое время Гарри Кассен за своим
– Ужасно, что столь значительное историческое событие, как визит папы в Англию, под угрозой срыва. Он был бы первым папой, посетившим Англию. Но теперь...
– Вы думаете, что все-таки последует отказ?
– В Риме продолжаются переговоры, но таково мое предчувствие. А что, у вас есть какая-то информация?
– Увы, - Кассен взял отпечатанный на машинке лист бумаги.
– Это я получил из Лондона. Программа визита. Там ведут себя так, будто папа все-таки приедет.
– Он пробежал глазами страницу.
– Прибытие утром 28 мая в аэропорт Гатвик. Служба в Вестминстерском соборе в Лондоне. После обеда встреча с королевой в Букингемском дворце.
– А Кентерберийский собор?
– Перенесен на следующий день, на субботу. Рано утром встреча с представителями орденов в одном из лондонских колледжей. Присутствуют в основном монахи из закрытых орденов. Затем на вертолете в Кентербери с остановкой в Стокли Холл. Последняя поездка запланирована неофициально.
– В связи с чем?
– Стокли представляют собой один из наиболее значительных католических родов. Усадьба, на территории которой находится семейная часовня, перешла теперь под охрану государства. Там Его Святейшество и желает помолиться. Заключительным пунктом программы будет посещение Кентербери.
– Ну пока что все это только на бумаге, - заметил Халлоран.
Задребезжал телефон.
– Отдел печати, Кассен слушает.
– Его лицо приняло серьезное выражение.
– Могу ли я чем-то помочь? Хорошо, тогда увидимся позже.
– Что, проблемы?
– спросил Халлоран.
– Это мои друг Лайам Девлин из Тринити-колледжа. Судя по всему, в деревне Килри была стрельба. В хоспис привезли двоих мужчин. Оба мертвы.
Халлоран перекрестился.
– Конечно же, убиты по политическим мотивам.
– Один из них был известен как член ИРА.
– Так вас вызывают? Поезжайте, если нужно.
– Уже нет нужды, - Кассен печально улыбнулся.
– Этим двоим нужен теперь патологоанатом, а не священник, монсеньер.
– Естественно. Но тем не менее не хочу более вас задерживать.
Халлоран вышел. Кассен закурил, подошел к окну и посмотрел вниз на улицу. Потом вернулся, сел за письменный стол и снова принялся за работу.
Пол Черни жил непосредственно в Тринити-колледже, что было очень удобно, так как колледж, с точки зрения многих, является центром Дублина. Да и вообще весь этот необыкновенный город производил на него самое лучшее впечатление.