Исповедальня (Час охотника)
Шрифт:
– А после стрельбы в Ленадоне соглашение о прекращении огня было нарушено, - закончил Фокс и, обращаясь к Девлину, сказал: - Поэтому мне кажется бессмысленным вести разговоры о том, кто с кем воюет. Качулейн совершенно сознательно раздувал огонь. Всякая попытка остановить его является достойной того, чтобы ее предпринять.
– В ход пошли моральные аргументы?
– Девлин насмешливо ухмыльнулся. Ну хорошо, давайте перейдем к делу. Существует этот самый Левин, который много лет назад видел Качулейна, или Келли,
– И всех им известных сторонников ИРА и других подрывных организаций, сказал Фокс.
– Кроме того, все, что имеется у полиции безопасности в Дублине. Ведь мы обмениваемся информацией.
– Ну, конечно, эти свиньи так и поступили, - с горечью заметил Макгинесс.
– И тем не менее мне кажется, что мы располагаем и людьми, неизвестными ни дублинской полиции, ни вам в Лондоне.
– И как вы собираетесь практически решать эту задачу?
– осведомился Фокс.
– Вы привозите Левина сюда, и он вместе с Девлином просматривает предлагаемый материал. Больше при этом никого не должно быть. Согласны?
Фокс посмотрел на Девлина. Тот кивнул.
– О'кей, - объявил Фокс.
– Сегодня же вечером позвоню бригадному генералу.
– Прекрасно.
– Макгинесс повернулся к Девлину.
– А ты уверен в том, что твой телефон не прослушивается? Я имею в виду этих братцев из полиции безопасности.
Девлин открыл ящик письменного стола и извлек оттуда черный металлический прибор, который тут же включил. Зажглась красная контрольная лампочка. Он подошел к телефону и подержал прибор над ним. Никакой реакции.
– Да, да, вот вам чудеса электронного века, - просиял он и положил прибор на место.
– Отлично, - произнес Макгинесс.
– Значит, в курсе только Фергюсон, капитан, Лайам, начальник штаба и я.
– И профессор Пол Черни, - добавил Фокс.
Макгинесс кивнул.
– Верно. Что касается непосредственно его, то нам следовало бы что-нибудь предпринять. Ты его знаешь?
– поинтересовался он, обращаясь к Девлину.
– В общем, встречал на вечеринках в университете, обменивались какими-то ничего не значащими фразами, и все. Вдовец, жена умерла незадолго до того, как он сбежал на Запад. Вполне возможно, что имеет отношение к этому делу...
– Вполне возможно, что коровы летают, - перебил его Макгинесс.
– Лично мне его побег в Ирландию кажется скорее случайностью. Но тем не менее могу спорить, что он знает этого парня. Не нажать ли на него как следует?
– Нажать-то можно, да вот удастся ли что-нибудь выжать?
– Тут Фокс прав, - сказал Девлин.
– Наверное, лучше действовать помягче.
– Пожалуй, - согласился Макгинесс.
– Круглосуточное наблюдение за ним я поручаю Майклу Мерфи. Теперь мы будем знать все,
Девлин бросил взгляд на Фокса:
– Согласны?
– Да, - ответил Фокс.
– Решено.
– Макгинесс стал застегивать плащ.
– Я ухожу, но Билли остается и охраняет вас, капитан.
– Он отворил дверь террасы.
– Особо следи, чтобы у тебя был прикрыт тыл, Лайам.
И исчез в темноте ночи.
Фергюсон сидел на диване среди груды папок с делами, готовясь к запланированному на следующий день заседанию комитета обороны. Он терпеливо выслушал все, что рассказал Фокс по телефону.
– Как вижу, дела у вас, Гарри, продвигаются, и неплохо. Левин провел весь день в директорате и просмотрел все, что ему было предложено. Результат равен нулю.
– Конечно, но ведь прошло столько времени, сэр. С тех пор Качулейн мог очень сильно измениться, и не только потому, что постарел. Например, мог отпустить бороду.
– Негативное мышление, Гарри. Утром мы посадим Левина на самолет, вылетающий в Дублин, и Девлин должен будет встретить его там. Вы же нужны мне здесь.
– В связи с чем, сэр?
– Видите ли, это связано с Ватиканом. Постепенно складывается такое впечатление, что папа все-таки не приедет. Тем не менее он пригласил на беседу кардиналов из Аргентины и Великобритании.
– То есть визит может все-таки состояться?
– При определенных условиях - да, но дело даже не в этом. По слухам, аргентинцы пытаются закупить на черном рынке в Европе эти проклятые ракеты "Экзосет". Так что жду вас, Гарри. Берите билет на ближайший самолет. Ах да, еще один крайне интересный факт. Помните, мы говорили о Тане Ворониной?
– Естественно, сэр.
– Так вот, она выступает с концертами в Париже. Разве не удивительно, что она оказалась на Западе именно сейчас?
– А, вы имеете в виду явление, которое Юнг называл синхронностью?
– Юнг, Гарри? Какой еще Юнг?
– Карл Густав Юнг, известный швейцарский психоаналитик. Именно он придумал этот термин, который обозначает одновременность событий, связанных единой глубинной мотивацией.
– Ну хорошо, Гарри, вы находитесь в Ирландии. Но этого недостаточно, чтобы вести себя так, будто у вас не все дома, - раздраженно проворчал Фергюсон.
Он положил трубку, некоторое время сидел в задумчивости, потом встал, накинул халат и вышел из комнаты. Постучал в дверь гостиной. Одетый в одну из пижам Фергюсона, Левин сидел на кровати и читал книгу.
Фергюсон присел рядом.
– Вы, наверное, устали от такого количества фотографий?
Левин улыбнулся.
– Когда вы доживете до моих лет, генерал, то поймете, что заснуть - не такая уж простая штука, особенно когда на тебя давят воспоминания.
Фергюсону почему-то стало жаль его.