Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исповедальня (Час охотника)
Шрифт:

– А, капитан Фокс, - дружелюбно произнес Макгинесс.
– Рад снова видеть вас.

– По-моему, мы с вами не встречались, - ответил Фокс.

– Как же, как же. Вспомните 1972 год, Лондондерри. Вы тогда были корнетом. Ведь так называется лейтенант в Конногвардейском полку Ее Величества? В пабе на Прайор-стрит взорвалась бомба, и вас перевели в военную полицию.

– Боже мой!
– Фокс ударил себя ладонью по лбу; - Как же не помнить?!

– Пылала вся улица. Вы вбежали в один из домов рядом с продуктовым магазином и вывели

оттуда женщину с двумя детьми. А я лежал на крыше дома напротив, возле меня - человек, желавший из своего карабина продырявить вашу голову. Но я остановил его.

Несколько секунд Фокса била дрожь.

– Значит, это вы тогда в Лондондерри командовали ИРА?

Макгинесс усмехнулся.

– Как играет нами жизнь, не правда ли? Собственно говоря, у вас был роковой шанс не сидеть здесь. Ну, так что хотела обсудить со мной эта старая лиса Фергюсон?

Фокс изложил.

Макгинесс какое-то время задумчиво глядел на Лифи, засунув руки в карманы плаща.

– Вы знаете, что вон та набережная носит имя Вульфа Тоуна?

– Разве Вульф Тоун не был протестантом?

– Был. И одним из величайших ирландских патриотов тоже.
– Он довольно неприятно присвистнул, не разжимая зубов.

Фокс спросил:

– Вы мне верите?

– Да, конечно, - откликнулся Макгинесс.
– Вы, англичане, очень коварный народ, но сейчас я вам верю по одной простой причине. Все сходится, капитан! Все эти убийства в течение многих лет, все это дерьмо, которым нас из-за них забрасывали. И я, и Армейский Совет точно знаем, что наших рук дело, а что нет. Конечно, все эти случаи мы приписывали идиотам, одиночкам, "ковбоям". Он криво усмехнулся.
– Ну и, конечно же, британской тайной службе. Мысль о человеке, реализующем некий четкий план, просто не приходила нам в голову.

– Однако в ваших организациях есть таки пара-другая марксистов, задумчиво заметил Фокс.
– Того самого типа, которые смотрят на Советы как на спасителей человечества.

– Об этом вы можете сразу забыть, - голубые глаза Макгинесса гневно сверкнули.
– Свобода Ирландии, Ирландия - ирландцам. А вся эта марксистская дребедень нас мало волнует.

– Ну и что же дальше? Вы обратитесь к Армейскому Совету?

– Думаю, что нет. Я поговорю с начальником штаба и выясню его позицию. Потому что именно он прислал меня сюда. Честно говоря, чем меньше людей будет пока знать об этом, тем лучше.

– Совершенно верно, - Фокс встал.
– Ведь Качулейном может оказаться любой. Даже кто-то из окружения Армейского Совета.

– Мне тоже пришла в голову подобная мысль.
– Макгинесс кивнул, и человек в бушлате вышел из-под дерева.
– Мерфи сейчас отвезет вас обратно в "Вестборн". Никуда не уходите. Я свяжусь с вами.

Фокс сделал пару шагов, но вдруг остановился и обернулся.

– Ах да, на вас - гвардейский галстук.

Макгинесс рассмеялся.

– А вы думали, что я этого не знаю? Я хотел лишь, чтобы вы чувствовали

себя как дома, капитан Фокс.

Из телефонной будки - Фокс не хотел пользоваться услугами отеля - он позвонил Фергюсону. Бригадного генерала не оказалось дома, и Фокс набрал частный номер его бюро в Генеральном директорате. Трубку тут же сняли.

– Я поговорил с ним, сэр.

– Быстро, однако. Они прислали Макгинесса?

– Да, сэр.

– Он проглотил всю эту историю?

– Еще бы, сэр. Он хочет снова связаться со мной, может быть, даже сегодня вечером.

– Хорошо. Через час я снова буду дома и выходить никуда не собираюсь. Будут новости - немедленно звоните.

В номере Фокс принял душ, переоделся и спустился в бар, где снова заказал виски с содовой. Он все время думал об этой истории, но больше всего - о Макгинессе.

Это несомненно умный и опасный человек. Не просто герой-партизан, хотя и на его совести предостаточно убийств, но один из руководителей движения, поднявшийся наверх во время беспорядков. К своему крайнему неудовольствию, Фокс констатировал, что Макгинесс ему еще и симпатичен. А это уже не лезло ни в какие ворота. Он направился в ресторан и, хотя было еще довольно рано, поужинал в одиночестве, просматривая газету "Ириш Пресс".

Затем Фокс через бар прошел в салон. В нем уже сидело человек двадцать, судя по всему, в основном гости отеля, за исключением таксиста, возившего его на встречу с Макгинессом. Сейчас на нем был серый элегантный костюм. Он потягивал пиво в дальнем конце стойки, делая вид, что не знает Фокса, к которому подошел Райен.

– Если не ошибаюсь, сэр, после ужина вы предпочитаете чай, а не кофе?

– Совершенно верно, - ответил Фокс.

– Я осмелился отнести чай в ваш номер, сэр. Мне кажется, что вы предпочитаете мир и спокойствие.

Он повернулся и пошел по направлению к лифту. Фокс, ожидавший новых сообщений, встал и последовал за ним, но старик не сказал больше ни слова, а молча зашагал по коридору к его номеру и открыл дверь.

Мартин Макгинесс смотрел выпуск новостей по телевизору. У окна стоял Мерфи, одетый, как и человек в баре, в относительно консервативный серый костюм.

Макгинесс выключил телевизор.

– А, это вы, Фокс. Кстати, вы пробовали утку с апельсинами? Ее здесь неплохо готовят.

На столе стоял поднос с двумя чашками.

– Разрешите налить вам чаю, мистер Макгинесс?
– спросил Райен.

– Спасибо, я сам, - Макгинесс взял чайник и сказал Фоксу, когда Райен ушел: - Как видите, и старый Патрик тоже с нами. Ты можешь подождать снаружи, Майкл, - добавил он.

Мерфи вышел, не произнеся ни слова.

– Мне говорили, что ни один джентльмен не нальет молока в чашку раньше чаю, но истинный джентльмен вообще не станет думать о подобной ерунде. Учат этому в Итоне?

– Да, чему-то в этом роде.
– Фокс взял свою чашку.
– Не надеялся увидеть вас так скоро.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2