Испытание Кассандры
Шрифт:
— Шшшш, сейчас все пройдет. Все будет в порядке.
— Но, тетя Кэсси…
— Все будет хорошо, Тори. Мы в безопасности, и мы вместе, верно? Разве не так, Амина? Скоро все закончится, и мы все отправимся на Кариниан. Как там? У тебя там есть любимое место? — под звуки сигнализации Амина рассказывала им о Кариниане.
Намного позже, после того, как сигнал тревоги окончательно прекратился, позвонил центр связи. Оставив девочек на диване, Кассандра взяла в руки гарнитуру.
— Чемберлен.
— Мэм, это Хуту. Просто проверяю, во сколько
— Хуту, мы только что закончили большую битву.
— Да, мэм, но вам и Тори все равно нужно поесть, — Кассандра постоянно поражалась его самоотверженности.
— Ну, мы бы не отказались от еды, но нас трое. Здесь Амина.
— Я уверен, что Мичелакакисы высоко это оценят, мэм. Я спланирую все соответственно. Во сколько вам подойдет? — посмотрев на часы, Кассандра поняла, что уже 18:00.
— Когда бы ты не принес, будет хорошо, Хуту. Спасибо тебе.
* * *
— Отчеты об ущербе! — потребовал адмирал.
— Сэр, самый большой урон нанесен палубам «C», «D» и «E», секции 53 по 68. Туда пришелся удар бомбы. Был момент декомпресии, прежде чем снова включились щиты.
— Человеческие потери?
— Пока неизвестно, сэр.
— Другой ущерб?
— Посчитаны второстепенными, сэр. Мы надрали им задницу! Простите, сэр.
— Извиняться не за что, Энсин. Мы это сделали. Мне нужна безопасная линия связи с Верховным адмиралом, и достань мне отчет о пострадавших!
— Да, сэр, — посмотрев на Куинна, адмирал вошел в кабинет.
— Уилл, эта секция… на палубе «Е», там, где находится классная комната.
— Я знаю.
— Виктория?
— В нашей каюте. Кассандра забрала ее и Амину при первых признаках неприятностей.
— Хвала предкам!
— Да, надеюсь, они все в безопасности, — когда его коммцентр просигналил, Уильям принялся докладывать Верховному адмиралу.
* * *
— Спасибо, Хуту, это потрясающе! — воскликнула Виктория, когда увидела огромную кучу куриных наггетсов.
— Я подумал, что вам с Аминой это может понравиться.
— Так и есть! Тетя Кэсси, мы можем отнести это в мою комнату? Это было бы похоже на ночевку!
— Вперед, — после того, как девочки покинули Кассандру, она повернулась к Хуту.
— Расскажи мне.
— Я знаю не много, мэм. Худшие повреждения на палубах «C», «D» и «E». Они получили прямое попадание. Есть жертвы, но никто не знает, сколько. Оба корабля мятежников были уничтожены. Угроза миновала.
— Но ты многого не знаешь, — она слабо ему улыбнулась, когда подошла к дивану, чтобы сесть, ее ноги внезапно ослабли. — Спасибо, Хуту, — увидев, как она побледнела, Хуту взял тарелку, которую проверил и принес ей.
— Вам нужно поесть. Адмирал будет недоволен, если узнает, что вы потеряли сознание от голода. Вы обедали?
— Девочкам было нужнее.
— Вы должны были позвонить.
— Хуту, мы были посреди битвы. Я все равно не
— Теперь вы будете есть, — Кассандра видела решимость на его лице.
— Так и сделаю, — на подозрительный взгляд Хуту, она прикоснулась к его руке. — Обещаю.
Когда Хуту ушел, она откинула голову на спинку дивана. Что за день, а он еще и не закончился, и это все продолжится, пока Уильям не будет дома в безопасности. Кассандра наклонилась вперед и изучила тарелку, что ей принес Хуту. Подняв ее, он съела почти половину, прежде чем ее желудок не смог принять и кусочка. Затем Кассандра встала и направилась к консоли, готовая изучать новую информацию и прорабатывать возможности.
* * *
Что, если происходило что-то еще, что не имело ничего общего с Домом Знаний. Как нападение на нее Фалько, что не имело ничего общего с мятежниками. Фалько даже не знала, что мятежники ее искали, это была случайность.
Что, если некоторые из этих нападений на флот были не из-за нее? И если не из-за нее, то из-за кого и почему?
Ведь передавались же между кем-то из пространства Кариниана и мятежниками сообщения. В них шла речь о «свете». Но неужели во всех сообщениях? Уильям дал ей коды доступа к коммуникациям. Ей нужно было продумать способы в них покопаться. Чего-то не хватало.
Вернувшись к первому переводу перехваченного сообщения от мятежников, она нашла больше, чем то, что уже было известно. Они знали, что сигнал был послан с корабля мятежников, но не знали кому. Они так же знали, что это было о ней. Как они узнали, что это пришло от «Симекс»? Должно быть какое-то встроенное кодирование. Кассандра быстро написала программу, сравнив первые два сообщения, она искала похожие коды. По мере запуска программы просигналил люк. Переключив консоль в режим конфиденциальности, Кассандра открыла дверь для Леандера и Жавьеры.
— Привет.
— Кассандра… — слезы заполнили глаза Жавьеры.
— Что? Что случилось?
— Если бы ты не забрала Амину…
— Что… — удивилась она.
Леандер обнял свою жену.
— Кассандра, корабль получил удар, — она кивнула, глядя на Леандера. — Это было прямое попадание в класс. Если бы Амина была там… — он не смог закончить. Кассандра побледнела от догадки.
— Мы в долгу перед тобой больше, чем можем выразить, — Жавьера ее обняла.
— Нет, нет, ты не сделаешь этого. Ты бы сделала то же самое для Тори.
— Мама? Что случилось? — Амина увидела, что ее мать плачет.
— Все в порядке, дорогая, я просто рада, что все в порядке, вот и все.
— Привет, малышка, — Леандер подошел к своей дочери и поднял ее. — Обними своего старого отца, — когда все трое обнялись, Кассандра заметила Тори в дверях и грустный взгляд на ее лице. Она подошла к ней и присела, прижав к себе.
— Я люблю тебя, Виктория Линн.
— Я тоже тебя люблю, — через несколько минут после ухода Мичелакакисов Кассандра посмотрела на Тори.