Испытание любовью
Шрифт:
– На это пойдет только дурак, а я не таков.
– Я тоже, – усмехнулся Гранмер. – И вы никогда не возьметесь за невозможное?
Юноша задумался.
– Пожалуй, нет, сэр. Однако невозможных дел не так уж много. Всегда можно найти выход.
– А если не найдете его, то откажетесь от дела? Например, ваш лучший друг в плену, а вы не можете найти способ, как его спасти. Значит, отступитесь?
Симон надолго задумался.
– Да, милорд. Но я уверен, что найду выход. Гранмер внимательно посмотрел на него:
– Черт возьми,
Через две недели король снова вызвал Симона к себе, и тот послушно явился во дворец рано утром. Как и прежде, его провели в королевские покои, но на этот раз рядом с королем он увидел шесть или семь членов его Совета. Генрих протянул ему руку для поцелуя.
– Мы рады снова вас видеть, сэр Симон, и приносим вам наши извинения, что заставили ждать так долго.
Молодой рыцарь поднялся с колена.
– Если за прошедшие дни, сир, удалось получить новую информацию, они прошли не зря, – заметил он рассудительным тоном.
Один из членов Совета, сидевших за длинным столом, улыбнулся. Заметив это, король тоже улыбнулся одними глазами.
– Вы здраво мыслите, сэр Симон, что важнее льстивого придворного этикета. – Он с уп реком глянул на улыбающегося джентльмена. – Садитесь, сэр.
Поблагодарив, Симон уселся в свободное кресло. Генрих сложил руки, спрятав их в рукава.
– К вашему сведению, сэр Симон, мы провели полное расследование заговора Серля и нам удалось многое раскрыть. Посланец, которого вы сумели схватить, благополучно доставлен в Лондон, но он оказался не в лучшей форме и жаловался на боли во всех частях его никчемного тела. – Король вопросительно посмотрел на Симона.
Тот коротко усмехнулся:
– Вполне возможно, ваше величество. Генрих оглядел крупную, мускулистую фигуру молодого человека.
– Не только возможно, но так и есть, сэр, – добавил король серьезным тоном. – Но мы не за этим вас вызвали. Посланца допросили, и он рассказал все, что знал. Не буду утомлять вас кучными деталями этого предательства, но вас, вероятно, заинтересует, что сказка о живом Ричарде все еще пользуется популярностью среди моих неверных вассалов в восточных графствах, равно как и в вашем далеком Кембридже. Таким образом, ваша бдительность и быстрота действий не пропали зря. Они принесли большую пользу королевству. Узнав благодаря вам о семенах мятежа, мы не дали им прорасти. – Он ненадолго умолк, но, поскольку Симон ничего не ответил, продолжил: – То, что вы сделали, совсем не пустяк, сэр.
После нескольких секунд молчания юноша поднял глаза:
– Мой поступок был легок и прост, сир. Только его плоды оказались велики. Он не делает мне чести, поскольку заговор я раскрыл случайно, без особых усилий и обдуманных намерений.
– Многие величайшие события в истории произошли по воле случая, – возразил Генрих. – И все же те, кто оказался в этот момент в нужном месте, пользуются величайшей славой.
Симон промолчал в надежде, что Генрих продолжит разговор.
Помолчав, Генрих сказал:
– Как я понимаю, сэр Симон, вы считаете вашу заслугу небольшой, так как ваши действия были непреднамеренными и несложными. И все же вы руководствовались определенной целью.
Ведь проще всего, узнав о заговоре, было бы ничего не делать и отпустить гонца со всеми его письмами.
Глаза Симона сузились.
– Это было бы предательством, сир, или, по крайней мере, пренебрежением к безопасности вашего величества и королевства.
Генрих погладил подлокотник кресла.
– Все верно, сэр Симон, вы не допустили таких ошибок.
– Нет.
– Скорее проявили лояльность и твердость намерений. И не только по воле случая благополучно прибыли в Лондон и обеспечили безопасную доставку вашего пленника. Все это стало возможным благодаря вашей твердости, сэр, силе вашего духа и тела. Они уберегли вас от разбойников в дороге. Почему вы хмуритесь? Разве я не прав?
– Да, я добрался сюда благодаря моей сметке и силе, – согласился Симон, лишенный ложной скромности, – но моего пленника привезли сюда люди вашего величества.
Генрих скривил рот. Несколько членов Совета усмехнулись.
– Верно, – кивнул король. – Но кто обеспечил надежную передачу пленника моим людям?
– Мой лейтенант Грегори, сир, – серьезным тоном уточнил юноша.
Генрих нахмурил брови, но его глаза улыбались.
– Сэр Симон Бовалле, кажется, вы решили оспаривать каждый мой довод?
– Нет, ваше величество. Но кажется, вы слонны благодарить меня за чужие деяния.
– Чьи приказания исполнял Грегори? – спросил Генрих.
– Мои, сир.
– Тогда согласитесь, сэр Симон, что его долгом было повиноваться не задавая вопросов.
– Вы правы, ваше величество. Король кивнул:
– Согласитесь, благодарности заслуживает тот, кто толково спланировал всю операцию, чтобы она прошла без сучка без задоринки.
Симон задумался, потом произнес:
– Кажется, вы правы, сир.
– Вот именно, – заверил его Генрих. – позвал вас, чтобы вознаградить за службу, а мне приходится тратить время на разговоры о том, что вы заслуживаете награды. Даже сейчас я не уверен, что мне удалось вас в этом убедить. Ведь так, сэр Симон?
Молодой рыцарь улыбнулся:
– Ваше величество, ваши доводы настолько разумны, что я не осмеливаюсь вам противоречить. В вашем изложении проблема совершенно ясна. И все же моя роль невелика, сир.
– Сэр Симон, может, вы позволите мне судить о ценности вашей услуги?
– Конечно, сир, тем более что ваши выводы явно в мою пользу, – позволил себе пошутить Бовалле.
– И в мою тоже! – весело откликнулся Генрих. – Скажите, сэр Симон, что я могу для вас делать? Есть ли у вас желания, исполнить которые в моей власти? Продвижение по службе? Золото? Земли? Скажите мне!