Испытание невиновностью
Шрифт:
– А что было потом, мисс Воэн?
– Я спросила у мистера Аргайла, не хочет ли он продолжить работу, но он сказал, что потерял мысль. После я спросила, не надо ли чего-нибудь сделать. Нет, сказал он. Тогда я собралась и ушла.
– Когда именно?
– Пять минут восьмого.
– Вы спустились вниз и вышли через парадную дверь?
– Да.
– Гостиная миссис Аргайл находится сразу слева от парадной двери?
– Да.
– Дверь ее гостиной была открыта?
– Да, приоткрыта, примерно на фут.
– Вы не зашли к миссис Аргайл, чтобы пожелать ей доброй ночи?
– Нет.
– А
– Нет. Глупо беспокоить человека и мешать ему, только чтобы пожелать доброй ночи.
– Если бы вы вошли, вы, наверное, обнаружили бы тело.
Гвенда пожала плечами.
– Возможно... Но мне кажется – вернее, нам всем тогда казалось, что ее убили позже. Жако едва ли смог бы... Она запнулась.
– Теперь ведь уже известно, что ее убил не Жако. Поэтому она к этому времени уже могла быть мертва, вы согласны?
– Да, наверное, могла.
– Вы пошли прямо домой?
– Да. Когда я пришла, мы какое-то время разговаривали с моей квартирной хозяйкой.
– Так. А возле дома Аргайлов вы никого не встретили?
– Нет... нет. – Гвенда нахмурилась. – Сейчас уже не помню... Было холодно, темно. К тому же эта улица – тупик. Кажется, я не видела никого, пока не вышла на Ред-Лайон. Здесь мне встретились несколько человек.
– А машины?
Казалось, Гвенду вдруг что-то поразило.
– Да, действительно, машину я видела. Она забрызгала мне юбку. Пришлось даже сразу как пришла смывать с нее грязь.
– Какой марки была машина?
– Не помню. Не заметила. Помню только, что она мне встретилась у въезда на нашу улицу. Но там много домов. Мало ли к какому она могла ехать.
Хьюиш снова обратился к Лео:
– Вы сказали, что спустя какое-то время после ухода жены слышали звонок у парадной двери?
– Да. Вроде бы слышал. Но полной уверенности у меня нет.
– В котором часу это было?
– Понятия не имею. На часы не смотрел.
– А вы не подумали, что вернулся Жако?
– Не подумал. Я... снова погрузился в работу.
– Еще один вопрос, мистер Аргайл. Вам ведь и в голову не приходило, что ваш сын женился?
– Нет, конечно!
– А миссис Аргайл тоже об этом не знала? Или, может быть, знала, но не говорила вам?
– Уверен, что она тоже ничего не подозревала. Она бы тотчас мне рассказала. Когда жена Жако здесь появилась, я был просто потрясен. Мисс Линдстрем мне говорит: «Тут молодая женщина... девушка... утверждает, что она жена Жако. Но ведь этого не может быть». По-моему, вы были ошеломлены, правда, Кирсти?
– Да, я ушам своим не поверила, – сказала Кирстен. – Ей пришлось дважды повторить, и только тогда до меня дошло. Невероятно!
– Насколько я понял, мистер Аргайл, вы проявили истинное великодушие по отношению к этой женщине?
– Я сделал то, что мог. Она снова вышла замуж, чему я очень рад. Кажется, ее муж приятный и достойный молодой человек.
Хьюиш кивнул. Потом повернулся к Эстер.
– Теперь вы, мисс Аргайл. Что вы делали в тот день после чая?
– Не помню, – хмуро ответила девушка. – Разве можно все это помнить? Два года прошло.
– Вероятно, вы помогали мисс Линдстрем убирать посуду после чая.
– Ну да, именно так, – подтвердила Кирстен. – А после ты поднялась к себе в спальню. А потом ушла, помнишь? В театр, на любительский спектакль «В ожидании Годо» [22] . Эстер держалась замкнуто и отчужденно.
– Вы же все это уже записывали, – сказала она Хьюишу. – Сколько можно твердить об одном и том же?
– А вдруг обнаружится что-то важное? Итак, мисс Аргайл, в котором часу вы ушли из дома?
note 22
Имеется в виду пьеса ирландского драматурга Самьюэла Беккета (1952 - французский вариант, 1954 - английский авторский перевод), ставшая первым драматическим произведением театра абсурда.
– В семь... примерно в семь.
– Слышали ли вы разговор вашей матери и брата Джека?
– Нет, не слышала. Я была наверху.
– Но до того, как уйти в театр, вы видели миссис Аргайл?
– Да. Мне понадобились деньги. Я уже вышла и вдруг вспомнила, что у меня бензин на нуле. Надо было заправиться по пути в Драймут. И я вернулась, чтобы попросить у матери денег... всего пару фунтов. Больше мне не надо было.
– И мать вам их дала?
– Кирсти дала.
Хьюиш немного удивился.
– Не помню, чтобы вы раньше об этом говорили.
– Как было, так и говорю, – с вызовом ответила Эстер. – Я вошла и сказала, что мне нужно немного денег. Кирстен услышала и крикнула мне из холла, что у нее есть и она мне даст. А мама сказала: «Да, возьми у Кирсти».
– А я как раз собиралась пойти в женский клуб, отнести книги о составлении букетов, – добавила Кирстен. – Я знала, что миссис Аргайл занята и не хочет, чтобы ее отвлекали.
– Какое имеет значение, кто именно дал мне деньги? – раздраженно проговорила Эстер. – Вы хотите знать, когда я последний раз видела мать живой? Тогда и видела. Она сидела за столом, просматривала какие-то бумаги. Я сказала, что мне нужны деньги, и Кирстен крикнула из холла, что сама даст их мне. Я взяла у нее деньги, снова вошла в комнату к маме и пожелала ей доброй ночи, а она мне – приятного вечера и еще попросила, чтобы я была осторожна за рулем. Она всегда это говорила. Я пошла в гараж и вывела автомобиль.
– А мисс Линдстрем?
– Дала мне деньги и сразу ушла. Кирстен Линдстрем сказала поспешно:
– Эстер обогнала меня, едва я успела дойти до угла. Она, должно быть, вышла из дому сразу после меня. Она поехала вверх по склону на шоссе, а я свернула налево, в сторону деревни.
Эстер открыла рот, будто хотела что-то сказать, потом снова его закрыла.
Хьюиш насторожился. Уж не старается ли Кирстен Линдстрем убедить его, что у Эстер просто не было времени, чтобы совершить преступление. А что, если девушка вернулась в комнату матери вовсе не затем, чтобы пожелать ей доброй ночи, что, если Эстер затеяла ссору и в припадке гнева ударила миссис Аргайл кочергой?