Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Шрифт:
— Стрелок, как сзади?
— Пока порядок!
Наконец-то перед самолетами выросла долгожданная стена заградительного огня. Неопределенность кончилась.
«Вот теперь все понятно. — Осипов посмотрел на высотомер. — Высоты еще больше тысячи метров. Еще вниз. Скорость больше».
Стену разрывов выше самолетов снесло назад.
— Стрелок, как?
— Разрывы выше, за хвостами.
— Корнев, я искать цель буду. Смотри лучше за воздухом. Сейчас разрывы поведут вниз, мы пошли вверх…
— «Горбыль», где ты идешь? Не вижу тебя!
— Высота девятьсот метров.
Двухкилометровая карта, как хорошая фотография, точно копировала пролетаемую местность. Ему, командиру эскадрильи, надо не только найти танки, но и точно знать, где он их нашел, чтобы не ударить по своим, чтобы дать потом разведданные.
Карта… Местность…
Разрывы… Маневр… Разворот… Вниз…
Воздух… Группа…
Разрывы… Маневр… Разворот… Вверх…
Местность… Карта…
Группа… Воздух…
Наконец глаза нашли все же пригодную для эксперимента цель: две параллельно идущие дороги по днищу неглубокой балки сплошь были заняты танками, стоящими без движения.
— Корнев, вижу танки! Как воздух?
— Одна зенитка… Спокойно…
— «Горбатые», два захода; постараемся оправдать надежды! Гривцов, твоя шестерка бьет ближнюю дорогу, я — дальнюю.
Сколько труда было затрачено на поиск цели! Разве теперь могли задержать или «отменить» атаку эрликоны и какие-то там пулеметы? Осипов обязан был донести до врага не только своих сто двадцать бомб «большой надежды».
Выполняя доворот на цель, он рассчитывал начало атаки так, чтобы последнюю высоту отдать для пикирования, превратить ее в скорость, в удар.
Беззвучно неслись по небу трассы, преграждая путь «илам» к танкам. Но горбатые самолеты, прокладывая себе путь реактивными снарядами, пушками и пулеметами, пикировали и с высоты ста метров высыпали на танки по две кассеты маленьких бомбочек… Снова вверх… Моторы и скорость затаскивали самолеты все выше.
Разворачиваясь, «илы» лежали правым боком к небу и земле. Осипов старался побыстрее развернуться, чтобы использовать испуг и панику в стане врага, обязательно порожденные первой атакой.
Сначала у крыла, потом у мотора вновь стала проектироваться перехваченная огнем и дымом дорога с танками…
Опять все сначала: эрликоны, пикирование, пушки, пулеметы, эрэсы, еще две кассеты ПТАБов с каждого самолета… После сброса бомб ниже к земле и бреющим полетом на север…
После линии фронта Осипов набрал сто метров высоты: «Пусть летчики отдохнут».
— Земля, я — Семьсот тринадцатый, задачу выполнил. Бомбы хорошие. Примерно в десяти километрах от линии фронта на дорогах появляются войска ротами и батальонами, танки пока в колоннах. Похоже, резервы.
— Семьсот тринадцатый, доклад принял. Над местом твоей работы вижу огромный клуб дыма.
— Разведданные приняли. Что за объект обрабатывали? Мы видим большие клубы дыма. Доложи!
— На заправке стояли двумя колоннами танки, бронетранспортеры и заправщики. Не менее двух батальонов. Сделал два захода. Боеприпасы новые. Результат доложить не могу. Все закрыто дымом от пожаров. На мой взгляд, получилось хорошо.
— Понятно. Результат
Вечером от командира корпуса пришла телеграмма: «По данным воздушного разведчика, работа группы Осипова оценивается высоко, колонна танков разгромлена. Командующий наземной армей наградил командира группы орденом Боевого Красного Знамени. Наградной лист представить. Осипову присвоено воинское звание старший лейтенант».
На аэродроме новая группа Ли-2 из своих пузатых фюзеляжей опять выгружала ящики с ПТАБами. И так будет продолжаться до тех пор, пока эти бомбочки не дойдут с заводов по железной дороге. Бомбы сразу заявили о себе во весь не по росту громкий голос. И теперь, когда их не окажется на аэродромах, все — от командующего фронтом и до оружейника самолета — будут нервничать и ждать с нетерпением очередного транспорта, потому что, устремляясь сотнями штук из люков «илов» к земле, они накрывали своим полем разрывов большие площади. Попадая в танк, хотя бы одна, она зачастую справлялась и с «тигром», и с «фердинандом».
Маслов из боя прилетел озлобленным на старших. Неудача в последнем бою не только выбила из присущего ему уравновешенного состояния, но и окончательно убедила в ошибочности их тактики последних дней.
По его пониманию, он все делал правильно, но сил опять оказалось мало. Бомбы сброшены кое-как. Урона врагу, наверное, нет. Зато какой у самого ущерб, хуже не придумаешь: один «ил» сбит над территорией противника, другой сел на вынужденную, в третьем привезли стрелка мертвого. Как «яки» выбрались из боя, пока неизвестно. Уже не первый раз он и другие ведущие групп наблюдали, как фашистские истребители смешанными группами — «мессершмитты» и новые четырехпушечные «Фокке-Вульфы-190» — ходили над полем боя по десять-двадцать самолетов, объединенные под единым командованием. Первые связывали боем «яков», а вторые били «илов».
«Что же мы делаем? — думал он. — Из-за того, что танки врага рассредоточились и крупные резервы на дорогах найти трудно, мы начали летать мелкими группами. Получается так — можно прийти на выполнение задачи, когда в воздухе истребителей врага нет. И у тебя тогда оказывается только один противник — зенитная артиллерия. Но ведь случается и так, как сегодня: мои «илы» и «яки» сопровождения еще перед линией фронта были встречены истребителями немцев. «Мессеры» сразу бросились на четверку «яков», а новые «фокке-вульфы» — на меня, и началась «потасовка». Хорошо, «лавочкины» откуда-то подоспели — выручили».
Закончив доклад о вылете и потерях, Илья Иванович не стал ждать вопросов, а сам перешел на Челышева в «наступление»:
— Товарищ командир! Нельзя же нас посылать на задание по принципу «может, проскочат».
— Вас не посылают, а ставят задачу. Наряд на вылет не я определяю, а дивизия.
— Да все это ясно. Можно же генералу сказать, что надо на силу отвечать силой. Раз враг вылетает большими группами, и нам надо так делать.
— Цели дают прямо у линии фронта маленькие, поэтому и наряд такой.