Испытание Шанур
Шрифт:
— Когда будет последний прыжок? — спросила она Шур и протянула свою винтовку Хэрел. — Станции можно верить?
— Я засекла первый сигнал, — сказала Шур, кивнув в сторону второго монитора. «Внимание, внимание, наши корабли совершают прыжок, но Джик может провести их вручную. Не доверяйте кифам, ладно?»
Легко сказать. Сложные операции на компьютере выполнялись едва державшейся на ногах Шур.
— Твое дежурство окончено. Тебя сменят Хэрел и Тирен. Всем остальным помыться и собраться здесь. Шевелитесь. Скоро у нас будут гости.
Они замялись. Хотят о чём-то спросить. «Что мы
— Передай двум нашим кораблям, — сказала Пианфар, — что мы вернулись на борт «Гордости». Говорили с кифами и наполовину выполнили свою задачу. Кифы хотят продолжить переговоры.
— Тулли остался в плену. — Голос Хилфи, внезапно оказавшейся рядом, сорвался. — Четыре дня, тётя, они обрабатывали его четыре дня…
— Значит, мы успели вовремя, — холодно сказала Пианфар, потому что Хилфи явно собиралась перейти в крик. — Я рассчитывала на пять. Мы спасём его, Хилфи.
— Они его бьют. У этих ублюдков полно времени.
— Мы сделали всё, что могли. Хилфи глубоко вздохнула.
— Да, — спокойно сказала она.
— Передавай сообщение, — обратилась Пианфар к Тирен, убирая оружие. — А ты иди умойся, Хилфи. Ещё не всё потеряно, племянница.
— Есть, — сказала Хилфи и ушла.
— Ты тоже, — сказала Пианфар Шур. — Герен, а ты чего стоишь?
— Я хочу джифи, — заупрямилась Шур.
— Прекрасно. Тебе его принесут. — Пианфар молча смотрела, как Герен помогает сестре выбраться из кресла и ведёт её к двери. — Побудь в каюте Кима, хорошо? Ты мне можешь понадобиться.
— Ага, — ответила за сестру Герен, бросив взгляд на Пианфар.
В общем всё было не так уж плохо. Они боялись, что с их прибытием в порт начнётся война, Мкейкс будет разрушен. То, что произошло на самом деле, было просто чудом. Им даже удалось спасти Хилфи.
И все же сделано только полдела.
Хэрел заняла своё место за приборами и приступила к работе, как всегда легко и профессионально. Пианфар проверила автоматические замки на шкафчиках с оружием.
— Не отключай камеры наружного наблюдения. К нам может подойти кто угодно.
— Хорошо, — сказала Хэрел и включила компьютер.
— Поступила информация о последнем прыжке, — доложила Тирен. — Капитан, сообщение с «Аджа Джин». Вас поздравляет его капитан и передает, что надеется на встречу в доке.
Пианфар посмотрела на часы. У них было две минуты светового времени, чтобы ответить. Чтобы уменьшить инерцию после прыжка, затормозить и ввести корабль в док, времени нужно гораздо больше.
— Пойду приму ванну.
Возможно, начнётся хаос. Возможно, на них нападут. У неё дрожали колени, болело тело от страшной усталости. Она успеет и помыться, и чего-нибудь выпить. В конце концов, у «Гордости» был превосходный экипаж, умеющий работать чётко и слаженно. Слава богам.
Решив, что на такой экипаж можно полностью положиться, она пошла по коридору к ванной комнате, на ходу расстегивая пояс с оружием.
Хилфи уже ушла к себе. Одна. Что могла сказать ей Пианфар?
«Мы начнём нашу партию позднее, малыш. Когда придёт время. И тогда да помогут нам боги».
Нажав кнопку, она открыла дверь ванной комнаты, повесила портативный компьютер на крючок подальше от
Её мех вылезал пучками — боги, на ней осталась половина того, что было. И пока она плескалась под тёплой струей, она пыталась собраться с мыслями и обдумать свой следующий шаг. Кифы были способны на любой фокус. Она хорошо это знала. Внезапно сигнал передатчика замолчал.
— О боги, что? — воскликнула Пианфар, бросаясь к нему и расплескивая воду. Сердце бешено колотилось. Неужели это из-за душа? Неужели они прозевали атаку?
— Там пришёл киф, — раздался голос Хэрел. — Капитан, он клянется, что он ваш.
Глава третья
— Эй, киф! — Пианфар всмотрелась в экран компьютера, который они собрали ещё на Кефке. В жёлтом свете прожекторов перед трапом одиноко стояла чёрная бесформенная фигура. Снаружи было очень холодно, и долго находиться там было нельзя. От мороза изо рта кифа вылетал пар.
— Киф, говорит Пианфар Шанур. Что тебе нужно? Ты принес какие-нибудь новости?
— Мое имя Сккукук. Впусти меня, Шанур. Меня прислал хаккикт ан-никктукктин.
— Говори оттуда.
— Я умру от холода.
— Тогда убери от нашего трапа свою замерзшую тушу!
Киф промолчал. Поднял руки. Из-под рукавов показались чёрные безволосые кисти с длинными втягивающимися когтями.
— Безопасность Шанур моя. Я отдаю ей своё оружие.
— Перевод, — тихо попросила Пианфар, и Хэрел быстро начала искать в компьютере нужный словарь, чтобы выяснить, что хочет сказать киф. Пианфар ждала, вздыбив шерсть на загривке.
— Киф. Сккукук. Что тебе от меня надо?
— Я жду, чтобы открыть.
— Капитан, — тихо позвала Хэрел, — в словаре нет такого речевого оборота.
— Очень хорошо. Киф, делай, что тебе велят.
— Я принадлежу Шанур. Пианфар отключила звук.
— Только боги знают, как это понять. У нас проблема, — сказала она, и вдруг на четвертом экране, на котором обычно размещались сообщения со станции, замелькали кифские буквы. — Проклятие…
— Информация со станции, — сказала Тирен, быстро перебирая клавиши компьютера. Появился перевод: «Внимание, связь нарушена». Тревожно замигали лампочки, начали поступать сообщения с «Бдительности» и «Аджа Джин», которые обнаружили, что навигационные системы станции полностью в руках кифов.
Система дала сбой, Хэрел выругалась и попыталась привести её в порядок. На мониторах мелькали какие-то изображения.
— О боги! — прошипела Пианфар, сразу забыв о кифе. — Что теперь делать?
— Станция нас не отключила, — сказала Хэрел. — Мы можем провести наши корабли в док сами, используя бортовой компьютер.
В кормовой части корабля заработал лифт — экипаж «Гордости» спешил к ним. По всему кораблю раздавался сигнал тревоги.
— Сообщение из центрального офиса, — сказала Тирен. — Кифы передают привет и обещают, что не нападут на наши корабли. Стишо заявляют протест, и махендосет просят избавить их от кифов. Сидят по домам и боятся высунуться наружу. Они требуют прислать полицию. Кифы сообщают, что обслуживать корабли в доке будут махены, снова приветы от хаккикта.