Истинная пара для дракона, или Просто полетели домой
Шрифт:
— Кто меня может предугадывать лучше, чем ты, Шу.
— Полагаю, никто, Господин.
Дракон бросил взгляд за окно и снова сконцентрировался на лисице.
— Не оставляй меня, что бы там ни было.
Шу подумала, что такие глаза нужно запрещать законом.
— Я буду рядом.
— Что ж, — в голосе дракона прорезались едва уловимые язвительные нотки, — Если так, то будь добр подготовиться и достойно выглядеть: мы выезжаем через час.
Шу закатила глаза:
— Я уж испугался было, что Вы заболели, Господин. Разумеется, я буду готов.
Не прошло и часа, как дракон, сопровождаемый следующей в шаге позади него лисой,
Они сидели в личном вагоне Ара, который мчался по правительственной ветви подвесной дороги к цели. Шу кожей ощущала нетерпение дракона: он привык добираться всюду на крыльях, налегке, свободно и быстро. Лиса с грустью думала о том, что поездка, такая приятная для неё, для её истинного — очередной виток цепей. Ох уж эта… свобода…
Шу любила их пещеру, да — может же она хоть мысленно считать это место и своим тоже? — но даже проветрить зверя могла, только предварительно выбравшись за её пределы и отметившись у охраны. А уж посмотреть на мир с высоты правительственных колей подвесной дороги — на дрожащий воздух, громадные озёра внизу, парящих над построенной в чаше скал столицей драконов…
— Ты ведь помнишь, что в любой момент можешь брать любой мой транспорт? Я уже об этом говорил, кажется.
Шу изумленно моргнула и уставилась на дракона, показательно спокойная поза которого выдавала раздражение.
— Господин?..
— Ты смотришь с такой тоской, Шу, что я чувствую себя тираном. А между тем я говорил, что ты можешь пользоваться, чем пожелаешь. Нет?
— Разумеется, Господин, — лиса склонила голову и вдруг, почти неожиданно для себя самой, продолжила, — Когда закончатся смотрины, дадите мне отпуск?
Дракон несколько мгновений полюбовался на неё нечитаемым взглядом, от которого у лисы пробежала по загривку дрожь.
— Разумеется, — кивнул Ар, — Я даже выберу нам курорт и оплачу отдых.
— Но я не это…
— Шу, принеси нам сладостей.
— Да, Господин, — вздохнула лиса. Из-за гор, отливающих синевой, показались шпили поместья князя, отданного под смотрины.
5
***
Сказать, что Ар был в бешенстве, было бы все равно, что пробормотать, глядя на торнадо, что на улице ныне немножко ветренно. Дракон был в слепой ярости, основательно замешанной на растерянности. Он ощущал себя примерно так, будто древняя тиара подводных царей, одно из драгоценнейших его сокровищ, вдруг сообщила: "Я еду в отпуск" — и укатилась прочь из сокровищницы прямо под носом у её законного хозяина. Мысль о том, что лис вот так просто возьмёт и уедет куда-то, где дракон не сможет за ним приглядывать, не укладывалась в концепцию драконьего мира.
— Господин, мы прибыли, — с некоторой опаской сказал Шу, встревоженно глядя на казначея своими невозможными яркими глазами. Ар был убеждён, что такие глаза нужно запрещать законом. Он кивнул, отметив, что они стоят уже какое-то время, а он, погруженный в раздумья, не замечает этого.
— Разумеется, — кивнул он, добавив в голос побольше яда, — Я же жажду туда попасть. Идём же!
Поместье Роок, одно из первых внескальных сооружений драконьей архитектуры, было построено на озере в самом прямом смысле этого слова — этажи делились на подводные и надводные, мостики, точно лапки насекомого, цеплялись за скалистые берега и соединяли поместье с большой землёй, прогулочные дорожки вились прямо по воде, а острова зелени задорно плавали между ними. Предание гласило, что Роок построил третий князь Предгорья, чьей истинной парой, идеально ему подходящей, оказалась русалка. Ар с некоторым раздражением подумал, что даже хищная нечисть, мечущая икру, лучше истинной пары, доставшейся его князю и лучшему другу по совместительству.
— Ар, — словно в ответ на его мысли, навстречу им с Шу выплыл Тир собственной титулованной персоной. Рядом с изумрудным драконом семенила его пара, облаченная в нежно-персиковые одежды, осыпанная драгоценностями из личной сокровищницы князя и все так же до неприличия человечная. Ар едва удержался от того, чтобы скривиться.
— Ты приехал, наконец! — вещал князь радостно, — Представители других рас уже прибыли, и я планирую начать первый день с бала в честь моей Ирейн. Твое присутствие обязательно! И потанцуешь, наконец. Возможно, твоя пара тоже где-то далеко! Сегодня ты обязательно, наверняка её найдёшь! А мы с Ирейн будем веселиться и принимать поздравления. Да, милая?
Ар с вышеупомянутой Ирейн проявили поразительное единодушие, кинув на своего повелителя одинаково скептические взгляды. Впрочем, Тир имел поразительную способность игнорировать чужое недовольство, если оно не было ему выгодно.
— Эй, лис, позаботься о вещах господина, — приказал князь небрежно, подхватывая Ара под локоток и пытаясь увести, — А мы…
— О вещах позаботятся другие, — прервал князя Ар, закипая от того, что его лис кланяется другу, — Шу идёт со мной. Это мой слуга.
На лице князя отразилось искреннее удивление, переросшее во что-то очень сложночитаемое.
— Твой, конечно, — кивнул изумрудный примирительно, — Прости, я дурак, сразу не понял.
— Нечего извиняться, — отозвался Ар спокойно, — Мне просто нужен буфер между мной и теми, кто на меня охотится. В этом году их будет в разы больше, поскольку ты выбыл из игры.
Тир просветил друга детсва сиянием своих нереальных глаз, и, кивнув чему-то, отпустил Ара, снова приобняв свою женщину. Серый дракон краем глаза наблюдал, как Шу отдает распоряжения насчет его вещей.
— Ты мог бы сказать, — в голосе князя прозвучала раздраженная нотка, — Я бы тебя не трогал.
Ар вперил в друга скептический взгляд, но оставил комментарий без ответа. Он и сам не мог бы объяснить, с чего драконьи инстинкты вдруг всколыхнулись — наверное, была ещё свежа память о предполагаемом отпуске Шу. К счастью, им навстречу уже вышло несколько придворных из ближайшей свиты князя, и, хоть все они и были доверенными драконами, панибратство было уже недопустимо.
— Прошу простить, Ваша Светлость, — только и сказал Ар, укрепив ледяную маску на лице.