Истинная поневоле
Шрифт:
Отбросив бестолковые мысли, я полностью сосредоточилась на голосе мужчины.
— Встаньте друг напротив друга и возьмитесь за руки, — велел священник.
Опустив взгляд, я молча повиновалась, не решаясь посмотреть в глаза Тэмиара. Внутри поселилось тягостное чувство, будто я предаю его.
Служитель взял широкую белую ленту и перекинул ее через наши сомкнутые кисти. Раздалось пение, слов было не разобрать, да я и не пыталась.
Я думала о том, что Тэмиар отпускает меня сам. Без ругани и ненависти. Да и раньше он не создавал препятствий как таковых. Возможно
Лента на наших сплетенных руках вспыхнула черным пламенем, но боли я не почувствовала. Физической. Однако в душе мне показалось, что часть меня только что умерла.
Огонь погас, лента исчезла и Тэмиар больше не держал меня за руки. Вот и все. Почему-то только сейчас мне на ум пришло, что я не имею никакого понятия, куда мне идти и что будет дальше? Наверняка в Урангарде сохранился городской дом моих родителей, но возможно он мне не принадлежит? Жаль, Иллионы и дяди нет в столице, по крайней мере я была бы уверена, что не останусь на улице.
— Лорд Тэмиар Дракхарр Мрагарр и леди Дарирейра Намарр, отныне вы свободны от всяческих уз, — громко возвестил служитель.
Сила, которая постоянно толкала меня упасть в объятия жениха и забыться общей страстью, словно притупилась, но я чувствовала, что она не исчезла бесследно, слабо трепыхаясь внутри.
— Держи, — вдруг произнес Тэмиар, заставив вздрогнуть от неожиданности.
Бывший жених протягивал мне довольно увесистый на вид конверт, и я машинально приняла его.
— Что здесь?
— Одно из моих поместий теперь принадлежит вам.
Ох, вот это новости. Я не знала, как реагировать и что сказать на такую невиданную щедрость. Но зачем?
Крэйрар, который еще до начала обряда поднялся со своего места и внимательно наблюдал за действиями служителя, подошел ближе, встав практически между мной и Тэмиаром.
— Благодарю тебя, брат. Отличный подарок для будущей императрицы.
Мне показалось, будто я ослышалась. О чем Крэйрар говорит? Сердце застучало быстрее, интуиция вопила, что произошла какая-то ошибка. В голове творилась самая настоящая каша.
Глаза Тэмиара вспыхнули огнем ярости, однако его голос прозвучал ровно:
— Леди Дарирейра теперь хозяйка собственного замка и как владелица приличной территории империи имеет право самостоятельно принимать решения касательно своей жизни, вне зависимости своего положения. Таков закон.
О-о-о.
Несмотря на то, что в храме было немного душно, по коже побежали мурашки. Я никак не ожидала от Тэмиара подобного бескорыстного поступка. Видимо тот ожидал подвоха со стороны старшего брата
— Ваше всемогущество, — я официально обратилась к императору, подчеркивая, что между нами нет и не может быть близких отношений, какое бы прошлое нас не объединяло, — Я не давала своего согласия…
— Именно что давали, — мягко перебил меня Крэйрар, — Вы просто запамятовали.
В глазах императора отразилось торжество, а мне стало дурно. Похоже у Крэйрара был припасен жирный козырь в рукаве, который тот и поспешил продемонстрировать всем присутствующим:
— Мы с вашим покойным отцом заключили договор, согласно которому вы становились моей обещанной невестой, и никто другой не имел права на вас претендовать. За исключением истинного, разумеется.
Крэй негромко хмыкнул и скользнул взглядом по перекошенному брату, а затем продолжил:
— Однако в договоре имелся один важный пункт, под которым вы должны были расписаться лично, но уже будучи взрослой. Как только вы, леди Дарирейра, вступили в брачный возраст, вы письменно дали свое согласие, что, если вы обретете своего истинного, но по каким-либо причинам не вступите брак, в силу смерти избранного или отказа, не важно, вы обязаны соблюсти заключенный договор и выйти за меня замуж. Договор, скрепленной нашими подписями, кровью и магией, у меня с собой. Желаете взглянуть?
Я потрясенно замерла, не в силах выдавить ни слова. Что же получается? Из огня да в полымя? Возможно ли, что император лжет?
Передо мной появился солидный на вид свиток, но Тэмиар тут же перехватил его и быстро пробежался по нему взглядом. Судя по тому, что от прочитанного брови бывшего жениха почти сомкнулись на переносице, император сказал правду. И теперь я обязана выйти за него замуж?
— Постойте, — сказала я, пытаясь ухватиться за посетившее меня озарение, — Моя потеря памяти стала веским доводом, чтобы разорвать связь истинных, а значит послужит и причиной отказа для выполнения этого договора.
— Все верно, — улыбнулся Крэйрар и от этой ехидной улыбки закралось подозрение, что у него есть козырь и на этот счет, — Но богиня Гхирхи не властна над этим договором. И если вы откажетесь его исполнять, то наступит магический откат. Очень неприятный и крайне болезненный. Вплоть до медленного угасания.
— Мерзавец! — рыкнул Тэмиар и вцепился в старшего брата.
Откуда ни возьмись возникли двое стражей и схватили Тэмиара под руки.
— Осторожнее, брат, — прищурился Крэйрар, одергивая камзол, — Как бы тебе не угодить в тюрьму за покушение на своего владыку.
Тэмиар одним движением сбросил с себя стражей, но на императора больше не кидался.
— Пожалуйста, — служитель храма вскинул руки в просящем жесте, — вы оскверняете святое место!
Думаю, он еще хотел добавить, чтобы бузотеры немедленно покинули храм, но был вынужден воздержаться в связи с высоким статусом дебоширов. Мало ли, прилетит еще ненароком.
— Проводите мою невесту во дворец, — приказал Крэйрар своей страже и те конвоем встали вокруг меня, отделяя от Тэмиара, на которого просто больно было смотреть.