Истинная принцесса, или Королевский брак
Шрифт:
— Я знаю… мама, — прошептала я, изо всех сил стараясь сохранять лицо, когда к глазам подкатывали слезы.
Долг. Страна. Протокол. И ничего кроме. А если это неправильно? Неужели мы станем слабее, если позволим себе хоть немного отойти от правил?
— Я не отбираю у тебя твою игрушку только потому, что она развивает твою магию. Мне докладывали, что твое пламя изумительно реагирует на чужую магию.
Игрушку…
Королева считала мою больницу всего лишь игрушкой принцессы. Хорошо! Поиграем!
Глава 6
Алром
Я смотрела на коротко стриженного мужчину, от которого исходили волны ярости, и чувствовала сожаление. Нет, волосы, понятное дело, отрастут. Да и в бою с короткими удобнее.
— Униформа вам к лицу, принц Алром.
— Никаких титулов, Ваше Высочество, вы же хотели видеть меня простым телохранителем. Я исполнил ваше желание. И теперь буду ответственно и обстоятельно вас охранять.
«… невзирая на то, хочу я этого или нет», — мысленно добавила я и ужаснулась. Чересчур ревностный защитник может доставить немало проблем, а Алром, судя по взгляду, был настроен поквитаться за все и сразу.
— Ваше Высочество, я готова. О! Алром! — Рея Норт, появившаяся в гостиной, замерла в безмолвном удивлении.
Алром сложил руки за спиной и поклонился. Позер!
— Стараюсь соответствовать образу идеального телохранителя. Кто знает, может, потом и до идеального жениха дорасту. Итак, какие у нас планы? Мне нужно внести ваш график в протокол.
— Вообще-то, у нас не было четкого плана, — начала Рея, но Алром покачал головой.
— Не положено. Сейчас вы быстренько изложите мне ваши планы, я составлю график и передам его дворцовой страже. А то вдруг вы срочно понадобитесь королеве.
— На этот случай у меня есть переговорный артефакт, — процедила я сквозь зубы.
— И верный телохранитель, который решит все ваши проблемы по безопасности.
На составление и согласование графика передвижения по столице у нас ушел почти час. Рея так вообще робко намекнула, что может сама посетить все эти места, быстро осмотреть и выбрать место для проведения свадебной церемонии. Но Алром уперся, что королева хотела, чтобы мы нашли место вместе, дабы оно соответствовало высокому статусу мероприятия.
Потом мы почти час выбирали экипаж. Алром забраковал все открытые и недостаточно защищенные магией повозки. Наконец, он забрался в последний особый экипаж, предназначенный для эвакуации королевской семьи, удовлетворённо хмыкнул и развалился на подушках. Я же присела на край скамьи и крепко стиснула руки. От концентрации защитной магии кружилась голова.
— Хороша коробченка, — Алром вальяжно похлопал по стене кареты. — Такая даже драконий огонь выдержит. Да, Рея?
— Карета, может, и выдержит, а вот насчёт тебя не уверена, — процедила сквозь зубы Рея Норт.
Надо же… Алром и ее достал.
— Да я просто вхожу в роль и стараюсь отработать жалование. Кстати, никто не сказал, сколько мне будут платить.
— Я тебе сейчас и жалованье, премию выпишу, и на орехи останется, — прошипела Рея. — Не смей портить мне подготовку к свадьбе! Если из-за тебя я проторчу в столице дольше, чем собиралась…
— Вам не понравилась столица? — быстро спросила я, чтобы погасить разгарающийся скандал.
Пусть Алром и вел себя так, что его хотелось придушить голыми руками, никто не будет пачкать трупом королевскую карету! И потом обещала Рее, что помогу ей с организацией свадьбы…
— Рея, королева желает, чтобы на вашем с генералом бракосочетании присутствовали представители других государств, входящих в Альянс.
Рея тяжело вздохнула, но быстро смогла справиться с шоком. Да, не каждая девушка мечтает, чтобы ее свадьба стала делом государственной важности. Ладно еще у меня не было выбора, но Рее явно такое счастье и в страшном сне не привиделось.
— Список гостей, одобренных короной, я так понимаю, уже есть? — задумчиво произнес Алром, явно планируя очередную диверсию.
— Я хочу обсудить его вместе с Реей после посещения храма.
— Да зачем же так тянуть? Рее очень любопытно, с кем ей предстоит познакомиться в такой важный для нее день.
А по мне так Алром был в шаге от того, чтобы его выбросили на ходу из кареты. Но в чем-то он был прав, не стоит тянуть с оглашением таких вестей. Пусть они и из неприятных. Поэтому я вытащила из сумочки лист и протянула его Рее.
— Рядом с именами приглашенных гостей я отметила их статус и какую страну они представляют.
— А для генерала Альвейга тоже есть список? Надо же порадовать и жениха, — не унимался Алром.
— Генерал Альвейг должен был получить такой же список. Лично от руки его переписала. Что-нибудь еще? — отчеканила я, мысленно желая Алрому провалиться в воронку хаоса.
— Ну раз ты сама завела этот разговор, то я все еще жду новостей насчет моего жалования.
— Да заплатят тебе! Не меньше, чем дворцовый стражник получишь! — взвилась я.
— Хотелось бы побольше. Все же дворцовая стража служит во дворце и по графику, а я вынужден таскаться за одной конкретной венценосной особой.
— Ещё скажи, что эта особа — проблемный объект для охраны.
— Зачем мне говорить, если ты и так все прекрасно знаешь?
О боги!
Я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза, чувствуя, что сама готова вышвырнуть Алрома из кареты. Нужно было как-то успокоиться, но магия, вплетенная в обшивку кареты, давила на виски. Я и так была в не самом благодушном настроении, а тут еще и этот паразит доставучий.
Хотя в совете ему бы цены не было. Вот уж кого бы я с удовольствием натравила бы и на министров, и главного казначея. Сразу бы научились и отчеты нормально оформлять, и за результатами начатых проектов следить.