Чтение онлайн

на главную

Жанры

Истинная принцесса, или Королевский брак
Шрифт:

Я украдкой посматривала на девушку, которую вел в танце Алый принц. У нее была забавная аура. Никогда такой не встречала.

— Рея Норт наполовину альеза, — любезно просветил меня генерал.

— Вот как. И альеза, и истинная драконица? Как же она смогла освоить две трансформации?

— Это было непросто, — по губам мужчины скользнула загадочная улыбка. — Но я хотел поговорить с вами не о моей невесте.

— Я поняла вас, лорд Альвейг. Но не могу дать никаких гарантий, если я почувствую, что принц Алром представляет

для нас угрозу…

— Вообще-то, я хотел сказать, что он и есть огненный маг, которого вы искали. Принц Алром сможет решить вашу деликатную проблему.

Я едва удержалась от саркастического хмыка, когда представила напыщенного качка в родильном зале. Хотя то, что он военный, будет в плюс. К виду крови Алром привычный. В остальном же…

— Я надеюсь, вы контролируете ситуацию, генерал Альвейг. Аура мага может сказать о многом.

Лицо дракона осталось непроницаемым, однако он слегка подался вперед и произнес:

— Вы выросли умной девушкой, Ваше Высочество.

— Элег поверил вам, несмотря ни на что. Надеюсь, и вы не предадите доверие нашей семьи.

— Ваша мать не настолько прозорлива.

— Мое пламя сияет ярче, — сухо напомнила я.

Не хвасталась, а просто давала понять, что от меня Хаос не утаить. Но это же зрение помогало мне увидеть, что огонь лорда Альвейга горит ярко. Аура мага хаоса выглядела иначе. Королева водила меня в темницу, чтобы я рассмотрела жрецов хаоса и запомнила, как выглядят наши враги.

— Ваше Высочество, у меня есть еще одна просьба. Личная, — дракон доверительно понизил голос. — Моя невеста никогда не была в столице, но мы решили заключить брак в главном храме Салега. Вы не могли бы помочь Рее с организацией церемонии?

— Я пришлю ей приглашение на обед.

— Рея с удовольствием к вам присоединится.

Музыка умолкла, и генерал повел меня к королевскому подиуму, когда кольцо на моем пальце ощутимо сжало фалангу. Это был особый знак, который могла активировать только старшая целительница Марта. За два года она подавала такой сигнал не более пяти раз, и в каждом случае ситуация требовала немедленного магического вмешательства.

— Генерал Альвейг, я постараюсь помочь вашей невесте. Но боюсь, что помощь вашего мага мне потребуется уже сегодня. Точнее, прямо сейчас.

— Огненный маг Алром в вашем полном распоряжении.

— Благодарю, генерал Альвейг.

Я заставляла себя двигаться медленно, улыбаться и кивать придворным, ловящим мой взгляд, хотя хотелось мчаться к двери портальной.

— Обменяемся парами? — неожиданно бросил лорд Альвейг.

Его невеста и алый принц возникли на моем пути совершенно неожиданно. Мысленно я была уже в больнице и прикидывала, какие артефакты стоит сразу достать из сейфа в кабинете.

— С удовольствием потанцую с ее высочеством, — учтиво произнес Алром.

Я же уловила встревоженный взгляд его спутницы. Значит, госпожа альеза была в курсе хаоса, поселившегося

в источнике принца. Я украдкой посмотрела на него. Такой собранный, уверенный, ничего общего с дикарем, пытавшимся шокировать меня видом обнаженного торса.

Кольцо на пальце сжало его так сильно, что я чуть не застонала от боли.

— Проводите меня в комнату отдыха, — быстро проговорила я. — Третья дверь справа.

— Не желаете танцевать с дикарем? Поверьте, я не оттопчу вам ноги.

— О боги! Да делайте вы, что вам говорят! — воскликнула я и быстро осмотрелась.

Не услышал ли кто?

— Быстрее, пожалуйста, — прошипела я.

— Дорогая, я ваш целиком и полностью от ушей до пяток.

Мне бы сразу насторожиться, но я сочла, что это у огненного принца такой странный юмор. В комнату отдыха я вбежала впереди Алрома, а там стащила кольцо и потерла посиневшую кожу. Надо бы заказать другой артефакт вызова, не хочется, чтобы этот оставил меня без пальца.

— Наконец-то, мы одни…

Я подняла взгляд. Дикарь стоял непозволительно близко, но я решила, что справочник по этикету успею выдать ему во время следующей встречи.

— Слушайте меня внимательно. У нас мало времени, так что сначала инструктаж…

— Да уж лучше я по старинке, — губы мужчины растянулись в улыбке.

И Алром склонился к моему лицу. Я сначала решила, что он хочет, чтобы я прошептала, что от него потребуется, а он взял и поцеловал. Возмущенный писк, сорвавшийся с моих губ, был тут же заглушен властной атакой, горячая ладонь легла на затылок, и время словно замерло вокруг нас и этого поцелуя с привкусом хмеля и меда, пока до нас не донеслось смущенное:

— Ой! Прошу прощение, Ваше Высочество!

Резко толкнув, Алрома в грудь, обнаружила стоящих в дверях фрейлин. Лиззи и Алиса, две тени, приставленные ко мне королевой. А они-то что тут забыли?

— Чего вам нужно? — неожиданно нервно рыкнул маг.

— Королева попросила присмотреть, — пролепетала Лиззи.

— Так пришли бы попозже, я даже не снял с нее платье… ау.

Рыжий дикарь вздрогнул, получив пинок в ногу. Да, бальные туфли, украшенные драгоценными камнями очень неудобные в ношении, но могут быть отличным оружием.

— И как это я поверила, что такой дикарь, как вы, сможет мне помочь? Немыслимо!

И я устремилась к следующей двери, а из нее уже в коридор и помчалась к портальной. Спокойная, рассудительная часть меня нашептывала, что генерал Альвейг просто не успел предупредить Алрома и рассказать, на какую помощь я рассчитываю. Алый принц мог решить, что я жажду с ним уединиться. А у меня просто не было ни времени, ни желания ему что-то объяснять.

В портальной, которой пользовались члены королевской семьи, всегда висела неприметная верхняя одежда из чароткани, отводящий взгляд. Так что я просто набросила серый плащ, надвинула пониже капюшон и шагнула в арку портала.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать