Исток. Перезапуск
Шрифт:
— Да ничего такого, только боялся немного из-за того что ни родители, ни братья не отзывались.
— У тебя есть братья? Ты вроде не упоминал их, когда рассказывал про Сферу.
— Да, есть. Вернее сказать были, теперь я ведь не знаю, что с ними, — после этих слов Зизи немного погрустнел, — я самый младший из них, к тому же они работали здесь, поэтому в Сферу с родителями ездил только я.
Ситуация Дэйву показалась еще более странной. Зачем родители Зизи отвозили его в Сферу? Они могли запросто оставить его с братьями, если не хотели оставлять его надолго дома. Если только…
— А что у тебя Терри?
— О, тебе стоит вслушаться и проникнуться всем сердцем! Я как раз выходил из дома и тут я заприметил несчастную хромую и голодную дворняжку. Я был полон намерения спасти несчастную. Не придумав ничего другого, я принёс ей небольшую косточку, дабы скрасить страдания несчастного создания. А тут, ты только представь себе, Дэйв, она зарычала на меня! Я к ней со всей душой, а она рычит! Ну я естественно испугался и отошёл подальше. И тут смотрю, у меня в руке не одна, а целых две косточки!
— Кончай заливать Терри, — вмешался Зизи, — если я всё как есть рассказал, то и ты давай. Иначе я сам расскажу Дэйву, как ты пробудил силу.
— Ладно-ладно, я просто захотел немного расшевелить обстановку. Начнём с того, что одним прекрасным днём у меня сильно урчало в животе, и я недолго думая стрескал всё содержимое упаковки с вяленым мясом. Несложно догадаться, что вскоре после этого у меня началось несварение.
— Несварение? А причём здесь это? — с взглядом полным непонимания спросил Дэйв.
— А при том, что пробуждение силы произошло у меня прямиком на унитазе.
Дэйв перевёл взгляд на Зизи, думая, что это очередная шутка Терри, но тот не подавал виду.
— Так вот сижу я и думаю о судьбе мира, но стоило мне посмотреть на рулон, как я осознал ужасную вещь.
— И что же ты осознал? — Дэйв уже был морально готов к тому, что собирался сказать Терри.
— Бумага. Она заканчивалась. Ты не можешь представить того эмоционального давления, которое я испытывал, когда держал этот последний кусочек материи. Я не знал, что мне делать, куда идти. Я понимал, что, скорее всего мне придётся испортить свою любимую рубашку. И тут свершилось чудо.
Дэйв продолжал слушать, в глубине души чувствуя, что его вновь дурят.
— И вот я гляжу на свои руки, а в них вместо одного листочка — целая гора, великое множество спасительных бумажек! — наконец Терри закончил свой рассказ и начал следить за реакцией Дэйва. Тот лишь скептически посмотрел на Терри и тяжело вздохнул.
— Может, всё-таки будем немного более серьёзными? В конце концов, это важная тема.
— Я максимально серьёзен, — сказал Терри, поправляя очки.
— Да, он не шутит. Так всё и было, — поддакнул Зизи, одновременно одевая наушники и, видимо, давая понять, что больше ему сказать по этому поводу нечего.
Дэйв недовольно цокнул языком.
— Ладно, проехали. Однако я предпочту верить в историю с собакой.
— Очень даже зря. Её я то, как раз и выдумал. На самом деле сейчас редко где можно встретить дворовую собаку, по крайней мере, на этом пути точно.
— Это обнадеживает, — вздохнул Дэйв, — но если послушать вас с Зизи, то ключ к пробуждению способностей — испуг?
— Хах, ну да, выходит что так, — усмехнулся Терри, а затем добавил, — пожалуй, немного смахивает на лечение икоты. Хотя, само умение пользоваться этими силами, напоминает езду на велосипеде.
— «Езду на велосипеде»?
— Да, это нельзя понять из простых объяснений, только если сам поймешь. В данном случае начинаешь чувствовать в себе что-то вроде «механизма», который ты можешь активировать в любой момент. Он как часть тебя.
«Значит «механизм»? Да уж, складывается ощущение, что я пытаюсь отрастить дополнительную пару рук. Если теория с испугом верна, можно попробовать прыгнуть с крыши и возможно я смогу полететь. Или расшибусь, что наиболее вероятно», — начал размышлять Дэйв. Он понимал, что если сила не пробудилась сразу, то придётся рассчитывать лишь на случай. Дэйв не знал, как давно с ними была Кейт, но в любом случае гораздо дольше, чем он. Однако и она, видимо до сих пор не добилась никаких результатов. Дэйв оглянулся и увидел Кейт, идущую позади. Довольно отстраненная девушка — за всю дорогу та не произнесла ни единого слова.
Кстати, а где Зизи? — прошептал Дэйв, осматриваясь по сторонам. Ему казалось, что он шёл рядом с ними. Посмотрев прямо перед собой, Дэйв увидел впереди тонкий силуэт Зизи. Видимо он заслушался музыкой и не заметил, как оторвался от остальных.
— Думаю его надо нагнать, а то мало ли что, — сказал Дэйв, обращаясь к Терри.
— Пожалуй ты прав.
Они ускорились, постепенно приближаясь к Зизи. Тот, дойдя до поворота, вдруг резко остановился.
«Наверное, заметил, что остался один», — подумал Дэйв, немного прибавляя в темпе. Через мгновение он заметил, что Зизи медленно пятится назад, походу медленно снимая наушники.
— Зи, чего ускакал так далеко? Того и гляди потеряешься, — сказал Терри подойдя к Зизи.
— Т-Терри… — произнёс Зизи, указывая в сторону, его голос немного дрожал, а лицо было бледным, как мел. Терри посмотрел туда, куда указывал Зизи. В тот момент его глаза расширились в удивлении.
— Эм, ребята, я думаю нам стоит внести некоторые коррективы в план.
Дэйв не сразу взял в толк, что произошло, и лишь приблизившись, он понял, что их так напугало. Послышался лай и сопутствующее глухое рычание. У них на пути находилась целая свора бродячих собак. Они выглядели невероятно агрессивными и складывалось ощущение, что это не было инстинктом защиты территории, а скорее как хищник, наконец нашедший добычу. Собаки собирались утолить возвращенцами свой голод.
— Говоришь «редко где можно встретить»? — шёпотом произнёс Дэйв, боясь, что громкие звуки могли спровоцировать псов.
— Не поверишь, я сам в шоке, — ответил ему Терри.
— Т-Терри, что нам теперь делать? — с трудом выговорил Зизи. Его голос вот-вот готов был сорваться.
— Успокойся Зи, сейчас нам пригодится твоя сила, — сказал Терри, попутно протягивая руку к сумке, перекинутой у него через плечо. — Надеюсь, эта идея сработает.
Из сумки Терри вытащил несколько лампочек, связанных друг с другом по принципу гирлянды.