Истории «Кэтти Джей»
Шрифт:
Но внезапно дверь ангара захлопнулась. Джез прокричала: «Это ловушка!» Харкинс догадался, что их предали.
Затем в клипсе раздавался непонятный шум. Вероятно, переговорные устройства у пленников отобрали. Сигнал, и без того слабый на этом расстоянии, практически исчез. Звуки стали приглушенными и смазанными. Иногда Харкинс улавливал знакомые голоса. Во-первых, капитана. И Джез. Милой Джез.
Она еще жива. И она в беде. Он должен прийти ей на выручку.
Прошлый месяц выдался тяжким. В основном пилот провел его в кабине «Файеркроу». Если бы они не метались между арктическими
Он с нетерпением и смешанным чувством предвкушения и страха ждал ее визитов. Она очень нравилось ему. Джез обычно интересовалась его делами, хотя в разговорах частенько отвлекалась. В ответ он лепетал заплетающимся языком и, в конце концов, умолкал. Его сильно смущало собственное жалкое положение. Джез знала, почему Харкинс прятался. Он боялся кота. А вдруг она выказывала ему меньше внимания, чем раньше, именно по этой причине? Он постоянно задавался вопросом — нельзя ли как-то исправить положение? Может, он не оправдал ее ожиданий? Или она поглощена другими проблемами? Ведь быть маном, вероятно, нелегко.
Шокирующую новость взахлеб рассказал ему Пинн в один из тех редких моментов, когда он отвлекался от собственных горьких дум. «Твоя подруга — ман! — крикнул он. — Ходячий мертвец! Слушай, представь себе! Каково это — отодрать покойницу?! — Он скорчил страшную рожу и недвусмысленно повертел задом. — Я-то и не сомневался, что ты… некробофил!»
Харкинс не знал такого слова, но сразу решил, что оно значило нечто непривлекательное. Однако тайна Джез его не слишком заинтересовала. Хоть живая, хоть мертвая, хоть серединка на половинку, она оставалась для него прежней Джез. Задело его другое — изменившееся отношение команды «Кэтти Джей» к штурману. Они не доверяли Джез и сомневались в ней. Она не заслужила подобной участи.
Харкинс пытался поднять ей настроение, но его подводило косноязычие. А если она думала, что он тоже злословил за ее спиной? Джандрю в такие моменты охватывало уныние. Проклятье, почему он не мог заставить свой язык высказать то, что чувствовало сердце? Почему он родился с заслонкой между мозгами и говорильником?
Но, как ни крути, дела говорят громче, чем слова. И он обязан быть храбрым. Толстый дурак Пинн покинул их навсегда. А Харкинс будет сильным ради Джез. Он из кожи вон вылезет, но не даст ей погибнуть.
А где набраться храбрости, чтобы в одиночку справиться с Гристом и его бандой? Харкинс и со старым котом совладать не в состоянии.
По трапу в трюм и дальше по погрузочной рампе он бежал на максимальной скорости. Кэп, конечно, устроил бы ему разнос за несоблюдение техники безопасности, но Харкинсу позарез требовался свободный путь для отступления. Для полной уверенности он также приоткрыл фонарь кабины. Если он заметит Слага, потребуется лишь пара секунд, чтобы укрыться в «Файеркроу».
Он выскочил из «Кэтти Джей» и затормозил, облегченно вздохнув. Кот наружу не выйдет. Глупое животное. Он закрыл рампу и запер ее, набрав код на внешнем пульте, который был вмонтирован в кормовую посадочную опору «Кэтти Джей».
А потом он увидел, что творилось в небе.
Когда он отправился на борт «Кэтти Джей», чтобы порыться в оружейной, погода была зябкой, но самой обычной. Над головой висели бесформенные облака, сквозь которые пробивались яркие лучи.
Но теперь все переменилось. Небо уплотнилось и потемнело. Тонкая безобидная пелена облаков превратилась в густые черные тучи. В их глубинах мерцали пульсирующие вспышки. Ледяной ветер принялся хлестать Харкинса по щекам и чуть не сорвал фуражку с головы. Несмотря на собирающуюся бурю, на востоке хорошо виднелось солнце — яркий зрачок в прищуренном глазу. Оно заливало северный пейзаж ярким радужным светом.
Харкинс поежился. В атмосфере ощущалось нечто жуткое, угнетающее. По части страха он являлся настоящим профессионалом — имел огромную практику и обостренный нюх на всякого рода опасность.
Буря-то была совсем не простая.
Облака двигались, но не под воздействием ветра. Они кружились в одном направлении, как чай в стакане, когда его размешивают ложечкой. Собирались, уплотнялись, стягивались внутрь, в черное пятно. В этой точке пульсация доходила до безумия. Туча вздымалась и клубилась. Беззвучная молния рассыпалась гигантскими искрами.
Харкинс осознал, что испускает негромкий страдальческий стон. Его ноги словно вросли в площадку. Люди из команды соседнего корабля побросали работу и задрали вверх головы. Тракторы остановились, продолжая тарахтеть, а их водители изумленно наблюдали за странным зрелищем.
И ситуация могла только ухудшиться. Харкинс почему-то знал это.
Вспышки учащались и превратились в ослепительно-белое сияние, залившее каменный город. Зеваки поспешили прикрыть глаза ладонями и отвернуться.
А туча стала засасывать себя, как вода, утекающая в сливное отверстие. Небо будто исчезало, пожираемое оголодавшим водоворотом.
И потом через хобот огромного стремительного смерча начали вылетать дредноуты.
Фрей сощурился. Сперва он не видел ничего, кроме яркой белизны. Затем в ней проступили темные пятна, придававшие форму окружающим предметам. Проявились нечеткие контуры и блеклые цвета.
«М-м?» — подумал он, и это было, пожалуй, наиболее точным описанием собственного психического состояния.
Его тело словно искололи булавками и иглами, он оцепенел, но при этом был крайне возбужден. Язык норовил вывалиться наружу, и Фрей с трудом удерживал его за зубами. В его ушах стоял громкий свист.
По мере того как перегруженные органы чувств пришли в норму, он и сам вернулся в реальный мир.
Он находился в древнем святилище где-то под ангаром Гриста. Люди поднимались с пола. Ближе всех был Грист, его мотало из стороны в сторону. Триника опиралась на стол, боясь, что у нее подогнутся колени. Джез лежала на боку с остекленевшими глазами. Металлического шара в ее руках не было.