Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Историография истории древнего востока
Шрифт:

Эти первые шаги имели прежде всего прикладной характер и не закладывали прочного фундамента для научных исследований. В какой-то мере лакуну заполнили создававшиеся в это время научные общества: 1823 г. — Королевское азиатское общество в Лондоне (Royal Asiatic Society, RAS), призванное изучать историю, культуру, языки и искусство народов Азии, издающее «Journal of the Royal Asiatic Society» (c 1834 г.) и серию монографий и располагающее довольно крупной библиотекой и рукописным фондом; 1847 г. — его отделение в Гонконге (China Branch of the RAS), к 1859 г. выпустившее шесть томов своих «Transactions», затем прекратившее работу и возродившееся лишь в 1959 г. под названием Гонконгское отделение (Hongkong Branch of the RAS; «Journal of the HK Branch of the RAS» c 1961 r.); 1857 r. — в Шанхае Северокитайское отделение RAS (North China Branch of the RAS). Данный процесс продолжался и на рубеже XIX-XX вв.: в 1889 г. в Лондоне возникла Китайская ассоциация (The China Association), в 1904 г. организовавшая в Кингс-колледже специальную школу китайского языка, благодаря чему там одновременно существовали две кафедры, где преподавался древний и современный китайский язык, возглавляемые бывшими дипломатами Р. К. Дугласом (Robert Kennaway Douglas, 1858-1913) — «The Languages and Literature of China» (1875),

«Confucianism and Taoism» (1877), «Society in China» (1894), «Europe and the Far East» (1904), и У. К. Хильером (Walter Caine Hillier, 1849— 1927) — «The Chinese Language and how to learn it» (1907), «An English-Chinese Dictionary» (1910); в 1901 г. в Лондоне было создано Королевское общество Центральной Азии (Royal Central Asian Society, ныне — Royal Society for Asian Affairs) для изучения современной жизни, культуры и политики стран Среднего и Дальнего Востока и Центральной Азии, с 1914 г. издающее свой «Journal of the R. C. A. S.» («Journal of the R. S. A.

А.»); а в 1906 г. образовано Китайское общество (China Society), чтобы способствовать изучению языка, истории, литературы, науки, искусства, фольклора и развитию интереса к прошлому и настоящему китайского народа.

Несмотря на возникновение и развитие разнообразных форм синологической деятельности и достижения ученых мирового масштаба Легга, Джайлса и Уайли, английское китаеведение отставало от французского и немецкого и не могло удовлетворить конкретных потребностей, если учесть, сколь важную роль играла в то время Великобритания в судьбе Китая. Даже в знаменитых Оксфордском и Кембриджском университетах количество занятий и число студентов были крайне ограниченны. Все это привело к тому, что состоянием британского китаеведения и востоковедения в целом заинтересовалось правительство и в 1907 г. был образован специальный комитет для анализа ситуации и выработки рекомендаций для ее улучшения.

Результаты этого шага сказались не сразу и, видимо, не в ожидаемой степени, чему, среди прочего, помешала и Первая мировая война. После продолжительной подготовительной работы в 1917 г. при Лондонском университете возникла Школа востоковедения (с 1938 г. Школа востоковедения и африканистики — School of Oriental and African Studies; ШВА) в качестве центра по подготовке практических работников, но с упором и на исследовательскую деятельность. При Школе были созданы довольно большая библиотека и собственный «Bulletin of the School of Oriental and African Studies» (c 1917 г.), который наряду c «Journal of the RAS» стал одним из главных печатных органов английских китаеведов. Общее положение синологии (и ориенталистики) не претерпело, однако, коренного изменения — период между двумя войнами можно, пожалуй, считать неблагоприятным временем с точки зрения выполнения (точнее — невыполнения) правительственных обещаний в области финансирования, небольшого количества студентов-китаеведов и состояния науки в целом.

Вместе с тем имелись и положительные сдвиги. В 1930 г. было принято решение использовать часть средств, поступающих от контрибуции, выплачиваемой Китаем после боксерского восстания, на финансирование кафедр синологии Оксфордского, Кембриджского и Лондонского университетов, создание доцентуры в Манчестерском университете, и с 1932 г. — кафедры китайской археологии и искусства в Институте искусств Кортольда (Courtauld Institute of Art) Лондонского университета. Последнюю возглавил специалист по ранней истории Китая У. П. Йетс (Walter Perceval Yetts, «The George Eumerfopoulos Collection: Catalogue of the Chinese and Korean Bronzes, Sculpture, Jade, Jewellery and Miscellaneous Objects», vol. 1-3, 1929-1932; «The Cull Chinese Bronzes», 1939, «Ап-yang, a Retrospect», 1942). Вообще же иследования в области искусства и археологии были той струей английской синологии, которая благополучно развивалась в междувоенные годы. В Школе востоковедения ими занимался знаток китайского искусства, создатель крупнейшией (около 1200 предметов) за пределами Китая коллекции керамики и фарфора IX-XV1I вв. П. Дэвид (lord Percival Victor David, 1892-?), передавший ее в 1950 г. Школе вместе с собранием книг по культуре и искусству Китая. Этим было положено начало Фонду-музею (Persival David Foundation of Chinese Art), где студенты специализируются по искусству и археологии Китая. Научные публикации Дэвида сводятся к небольшому числу статей.

Особо следует сказать об А. Уэйли (Arthur David Waley, 1889-1966), которого по праву считают последним классиком британской синологии. Окончив Кембриджский университет (магистр искусств), он работал сначала в Британском музее (1912-1930), а затем в Школе востоковедения, став крупным специалистом по истории культуры Китая и Японии, переводчиком с этих двух языков, исследователем китайской литературной классики, за что получил ряд правительственных наград, а также древней философии и истории: «А One Hundred and Seventy Chinese Poems» (1918, 1939,1962), «’The Temple’and Other Poems...» (1923), «Li Chih-ch’ang. The Travels of an Alchemist...» (1931), «Lao-tzu. The Way and Its Power...» (1934, 1958), «The Book of Songs», vol. 1-2 (1937), «The Analects of Confucius» (1938, 1956), «Three Ways of Thought in Ancient China» (1939, 1946, 1956, in German 1947, in French 1949), «The Real Tripitaka...» (1951, 1952), «Ch’u Yuan (ca 343-ca 277 В. C.). The Nine Songs...» (1955, in German 1957), «Ап Introduction to the Study of Chinese Painting» (1923, 1958), «Ballads and Stories from Tun-huang. An Anthology» (1960), не считая многочисленных (порядка 200) статей.

Определенную положительную роль в развитии британской синологии довоенного периода сыграли немецкие иммигранты (см. раздел о Германии), которые привезли с собой континентальные традиции, достижения и навыки и активно включались в научную жизнь Великобритании (например, Г. Хэлоун в 1938 г. возглавил кафедру в Кембридже). Завершающим аккордом стало создание в Оксфорде в 1939 г. по инициативе Э. Хьюджеса (Ernest Richard Hughes, 1883-1956) Особой школы китаеведения (Honour School of Chinese Studies) для повышенной подготовки студентов.

На протяжении всего времени существования английской синологии важную роль в ней играл основанный в 1753 и открытый в 1759 г. Британский музей. Располагая уникальными коллекциями восточных древностей и большой библиотекой, БМ был и продолжает оставаться крупным научным и методическим центром для разных отраслей наук. В китайском фонде библиотеки хранятся собрания Р. Моррисона, Ю. Клапрота, Дуньхуанские материалы А. Стейна (Sir Aurel Stein, 1862-1943; третий великий путешественник по Центральной Азии, после китайца Сюань-цзана, 602-664 гг., и венецианца Марко Поло и один из первых и самых упорных европейцев, изучавших этот район археологически; «Sand-buried Ruins of Khotan», «Ancient Khotan», «Ruins of Desert Cathay», «On Ancient Central-Asian Tracks»), включающие ценные рукописи и печатные издания, и ряд других. В нем представлены также книги, журналы и газеты, издающиеся в Китае на протяжении XX века. БМ — это, бесспорно, одно из ведущих мировых хранилищ исторических и культурных ценностей Китая.

Вторая мировая война, которая для Англии проходила не только в Европе, но и на просторах от Северной Африки до Тихого океана (Великобритания объявила войну Японии на следующий день после Перл-Харбора), со всей наглядностью показала необходимость изучения Востока как основы для выработки новой политики Лондона в изменившихся в ходе войны и в ее результате условиях. Китай, в отличие от Японии, оказавшейся под американской оккупацией и тем самым как бы закрытой для Англии, занимал здесь особое место не только по старой традиции, но и в связи с продолжавшимся конфликтом между Гоминьданом и КПК, закончившимся победой последней. Поэтому во время войны было организовано широкомасштабное обучение переводчиков (прежде всего китаистов и японистов) для нужд армии и дипломатии, а востоковедческие центры включались в подготовку и переводы разного рода документов и справок, цензорский надзор, работу с военнопленными, разведывательную деятельность и т. п. Конечно, это были потребности особого рода и сиюминутные, однако они влияли на общее настроение умов, особенно людей, обладавших властью принимать решения. Кроме того, они вскрыли слабые места английского востоковедения и его недоразвитость в целом. Для исправления такого положения в декабре 1944 г. Министерство иностранных дел создало «Междепартаментскую комиссию по изучению востоковедения, славяноведения, восточноевроповедения и африканистики», для анализа положения в перечисленных дисциплинах и выработки мероприятий по улучшению их состояния и повышению уровня. В 1947 г. она опубликовала «Foreign Office. Report of the Interdepartmental Commission of Enquiry on Oriental, Slavonic, East European and African Studies» (подготовлен весной 1946 г.), из которого, в частности, следовало, что ки-таеведческие центры страны работают в отрыве друг от друга, количество студентов и аспирантов невелико, научная деятельность ограничена по тематике и объему, а важные вопросы современности вообще не затрагиваются. Из данного анализа вытекали рекомендации по расширению изучения живого разговорного языка, социальных, политических и экономических, а также, подчеркнем, исторических проблем, повышению профессионального уровня и увеличению количества профессорско-преподавательского состава, существенному улучшению распространения знаний о Востоке. Теоретические советы были подкреплены финансовыми вливаниями в течение последующих десяти лет на развитие ориенталистики и научные поездки за границу. При этом было решено укрепить востоковедение в шести основных университетах: Кембриджском, Оксфордском, Лондонском, Манчестерском (University of Manchester, основан в 1880 г., не имеет специализации по синологии, но его библиотека — John Rylands University Library of Manchester — обладает коллекцией китайских книг), Даремском (University of Durham, 1832, Department of Oriental Studies создан в 1948 г., при нем существует кафедра китайского языка и культуры, а в подчиненном ему Gulbenkian Museum of Oriental Art and Archaeology, 1960 r. — собрание китайской керамики и изделий из яшмы) и Эдинбургском (University of Edinburgh, 1583, востоковедение в составе факультета гуманитарных наук — с 1642 г., имеется кафедра китайского языка и богатая библиотека с большой коллекцией китайских книг; ЭУ — главный востоковедческий центр Шотландии и место пребывания Scottish Association of Asian Studies, 1974).

Принятые меры дали определенные результаты, выразившиеся в оживлении и подъеме английской синологии. Ведущая роль принадлежала Кембриджу, благодаря, среди прочего, возвращению в него в 1946 г. из

Китая, где он в 1942-1946 гг. возглавлял Британскую научную миссию, Джозефа Нидэма (Joseph Needham, 1900-?), крупнейшего в мире знатока истории китайской науки (Chinese Science, 1945; Science and Society in Ancient China, 1947; The Development of Iron and Steel Technology in China, 1958, 1964; The Grand Titration, 1969, 1972; Clerks and Craftsmen in China and the West, 1970), действительного члена Королевского общества (The Royal Society of London) и Британской академии наук (British Academy), а также иностранного члена Чжунъян яньцзююаня (Academia Sinica). Вместе с китайским математиком Ван Лином и группой сотрудников он осуществил самый масштабный научный проект XX в. в области синологии — издание огромного труда «Science and Civilization in China» (vol. 1-5, 1954-1976), в котором отражена полная история развития всех научных дисциплин и множество других проблем Китая.

В этом же университете историю стран Дальнего Востока вел В. Пар-селл (Victor William Purcell, 1896-1964), бывший сотрудник английской колониальной администрации и консультант ООН, специалист по ЮВА и китайской эмиграции: The Spirit of Chines Poetry, 1929; Problems of Chinese Education, 1936; The Chinese in Malaya, 1948; The Colonial Period in Southeast Asia, 1953; The Boxer Uprising, 1963.

В достижения послевоенных лет свою лепту внесли также иммигранты и иностранные ученые. Уместно напомнить Г. Халоуна, с 1938 г. и до своей смерти возглавлявшего кафедру китаеведения в Кембридже, Б. Шиндлера, в 1943 г. возобновившего в Лондоне издание «Asia Major», и У. Саймона. проработавшего в Школе востоковедения и африканистики почти четверть века (1936-1960 гг.), в том числе последние десять лет в качестве заведующего отделением языков и культур Дальнего Востока. В 1951 г. к ним присоединился Чжэн Дэ-кунь (1907-?), археолог и знаток китайского искусства, автор четырехтомного труда «Archaeology in China» (19591966), а также «А History of Ancient Szechwan» (1946), «Archaeological Studies in Szechwan» (1957, 1967), «The Study of Ceramic Wares in SouthEast Asia» (1972), преподаватель и доцент Кембриджского университета; там же в 1953-1968 гг. трудился канадец Э. Пуллиблэнк (Edvin George Pulleyblank, 1922-?), в 1954 г. занявший освободившееся после смерти Халоуна место заведующего кафедрой истории, специалист по источниковедению и историографии Китая: «The Background of the Rebellion of An Lu-shan» (1955), «Historians of China and Japan» (1960, эдитор совместно с японистом W. G. Beasley); в Кембридже работал и голландский ученый П. ван дер Лун (Piet van der Loon, 1920-?), известный прежде всего в качестве одного из инициаторов ежегодных международных встреч молодых китаеведов (с 1948 г.: после 1973 г. они превратились в конгрессы

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV