История бастарда
Шрифт:
– Мурр-Мрак!
– именно так приветствовал меня лорд Феррли, явившись из темноты, когда все, кроме часовых, уже спали.
– Что же вы, барон, творите? Рисунок заклятия перепутали, лошадей изуродовали, шамана, и того опередить толком не сумели!
– Взяли бы да помогли!
– сердито буркнул я. Впрочем, досада моя была скорее адресована не Бродяге, а себе, любимому. Прав демон, тысячу раз прав!
– Не мог отлучиться, - кратко отозвался кот.
– Большое поступление новых душ. Землетрясение в Журжени, волна бунтов в Андастане,
– Всего пару минуток?
– расстроился я.
– По времени Мрака, любезный барон, - лорд Феррли то ли чихнул, то ли рассмеялся по-кошачьи.
– Ну, оставим это. Я к вам с весточкой от мастера Генериуса.
О, это даже интересно! Старый хрыч соскучился по своему непутевому воспитанничку?
– А вы можете с ним видеться?
– Мне совершенно безразлично, в какую точку вашего мира выходить из Мрака. Итак, барон, мой дорогой друг передал вам: вы наконец должны заняться магией всерьез! Иначе вам не выжить.
Совет был сколь мудрый, столь же и бесполезный. Как мне, скажите, учиться без наставника? Видно, дядюшка среди своих книжек слегка выжил из ума. Я даже немного разозлился и ехидно осведомился:
– А кто желает мне смерти, он, случайно, не передавал?
– Я ведь объяснил вам, барон, - укоризненно сказал демон, - что не волен открыть истину. Вериллию покровительствуют мои господа, значит, и его слуге - тоже. Все они там одним зельем мазаны… Мое предательство повлечет за собой гибель. Я не могу нарушить Посмертную клятву.
– Но ведь мне-то помогаете. Это ли не предательство?
– Уважаемый барон, вам ли не знать, что законы можно нарушать, а можно и обходить, или протискиваться в лазейку неосторожных формулировок! В Посмертной клятве не сказано ничего определенного насчет общения с людьми. Формально, я являюсь на зов мастера Генериуса и помогаю ему творить Темные заклятия. Это даже поощряется. Никто ведь не знает, что ваш досточтимый дядюшка занимается Темным ремеслом исключительно в научных целях! В то, что я иной раз питаю вас силой Мрака, тоже нет ничего предосудительного. Напротив, получается, что я искушаю вас. Это - часть моей работы. Никто у нас и не обратит внимания на скромного Низшего демона, пока он не нарушит клятву. А вот тогда начнут разбираться и поймут, кому я перешел дорогу…
– Хорошо, хорошо, я понял. Но каким образом, по мнению дяди, я должен учиться? Вернее, кто возьмется меня наставлять?
Бродяга уселся передо мной, аккуратно прикрыв лапы ободранным хвостом, и скромно потупил хитрющие глаза.
– Я.
– Вы?! Но…
– Должен сказать, при жизни я был неплохим магом. За что, в конечном итоге, и принял смерть на костре…
– Вы были Темным волшебником?
– Нет, Светлым, - в голосе лорда Феррли прорвалась тщательно скрываемая горечь.
– Светлых на костре не сжигают!
– Сейчас - нет, пятьсот лет назад - да.
– Вы жили так давно, - удивился я, - и до сих пор не допущены до перерождения?
– Урок первый!
– возвестил кот.
– Внимательность, внимательность, и еще раз внимательность! Совсем недавно я говорил вам, что во Мраке - свое измерение времени. У Абсолюта, кстати, тоже. С чего вы взяли, что периоды перерождения и наказания измеряются человеческими жизнями? Учитесь извлекать сведения отовсюду, барон, и бережно храните их в библиотеке вашей памяти… Впрочем, думаю, у вас вместо нее пыльный чердак!
Да уж, вошел Бродяга в роль! Начал ворчать еще похлеще дяди Ге. Чего доброго, и вправду сделает то, чего не удалось старику. А именно, систематизирует и разовьет мои отрывочные познания. Однако, интересно: почему лорд Феррли все же оказался во Мраке? По идее, он мученик, невинно пострадал от неправедного людского суда. Луг, покровитель магов, должен был призвать его душу в Счастливые долины. Я хотел спросить, но не успел, ибо вслед за первым уроком последовал второй:
– Отдых! Он очень важен для чародея. Вы должны набраться сил. Боюсь, завтра вам предстоят серьезные испытания.
С этими словами демон взгромоздился мне на грудь, напоследок сонно осведомившись:
– Ничего такого не заметили? Еще не догадались, кто кайлар?
– Некогда было.
– Не тяните… он скоро снова выйдет на охоту… - кот замолк и шумно засопел.
Я тоже постарался заснуть, и очень скоро мне это удалось. Но, видно, с надеждой на спокойный отдых надо было расстаться до лучших времен. Меня разбудило ощутимое потряхивание. Открыв глаза, я различил чей-то смутный силуэт.
– Лейтенант, лейтенант, вставай, беда… - повторял знакомый голос.
Я вскочил.
– Сайм, ты, что ли?
– Я, лейтенант. Идем скорее, там Хамар объявился…
Вслед за капралом я двинулся в сторону костра. Подойдя ближе, увидел лежащего на песке Хамара. Лицо усача было залито кровью, одежда изодрана.
– Непонятно, того, этого, - пробормотал Добб, наливая воду из бурдюка в свой шлем и окуная туда чистую тряпицу.
– Чего непонятно?
– Да что с ним случилось-то! Видишь, раны странные какие-то.
Капрал принялся осторожно обтирать кровь с лица Хамара. Вокруг бестолково суетился Дрианн.
– Принеси мой мешок!
– прикрикнул я на мальчишку. Тот мигом сорвался и побежал. Позвольте, а я ведь не сказал, где мое место! Он-то откуда знает? Укладывались уже в темноте, а маг сейчас почему-то старается рядом со мной не спать…
Мысль мелькнула и погасла, все мое внимание было сосредоточено на Хамаре.
– Он пришел к костру и сразу рухнул, - рассказывал Сайм.
– Часовой меня кликнул.
Между тем Добб смыл кровь, и я увидел, что лоб Хамара рассечен до кости.
– О-х-х, - произнес за спиной Дрианн.