История франков
Шрифт:
Восемнадцатым епископом был поставлен пресвитер Евфроний [248] из вышеупомянутого сенаторского рода. Был он человеком удивительной святости, [317] с юного возраста ставшим служителем божиим. В его время город Тур сгорел вместе со всеми церквами во время большого пожара [249] ; из них после две он восстановил сам, а третью, более раннюю, оставил заброшенной. Но впоследствии базилика святого Мартина также сгорела во время пожара, что случилось по вине Вилиахара, который нашел там убежище от преследований покойного Храмна [250] ; позже Евфроний на средства короля Хлотаря покрыл ее оловом [251] . В его время была построена базилика святого Винценция [252] . Были построены церкви в деревнях Туазле, Сере и Орбиньи. А был он епископом 17 лет [253] ; умер в возрасте семидесяти лет и погребен в базилике святого Мартина. И епископская кафедра оставалась незанятой 19 дней.
248
Восемнадцатым епископом был поставлен пресвитер Евфроний... – О нем см. кн. IV, гл. 15, 26; кн. V, гл. 49; кн. IX. гл. 30, 39,40. Его род связан с родом
249
В его время город Тур сгорел вместе со всеми церквами, во времябольшого пожара... – См. кн. IV, гл. 20.
250
...что случилось по вине Вилиахара, который нашел там убежища отпреследований... Храмна... – См. кн. IV. гл. 17. 20.
251
...Евфроний на средства короля Хлотаря покрыл ееоловом. – См. кн. IV, гл. 20.
252
В его время была построена базилика святого Винцентия.– В одном из предместий Тура.
253
А был он епископом 17 лет... – Евфроний был епископомТура с 556 по 573 г.; с 573 епископом Тура становится Григорий.
Девятнадцатым епископом был я, недостойный Григорий, получивший церковь города Тура, в коей были посвящены в епископский сан святой Мартин и другие служители господни. Церковь я застал обгоревшей и разрушенной, я ее заново отстроил, расширил и сделал выше, и освятил на семнадцатом году своего епископства. В ней, как я узнал от старцев-пресвитеров, предки хранили мощи блаженных, принесенные из Акавна [254] . Я даже нашел и сам ковчежец в сокровищнице церкви святого Мартина, в которой мощи, принесенные сюда ради чудодейственной силы, проявляемой при почитании упомянутых блаженных, от плесени обратились в прах. И в то время как в их честь совершались молитвенные бдения [255] , я возжелал еще раз увидеть их при зажженной свече. Пока мы внимательно их рассматривали, привратник храма божьего сказал: «Здесь есть камень с закрывающейся крышкой, что в нем, я не ведаю, но об этом, как я знаю, не ведали также и прежние привратники, служившие здесь. Я принесу его, и вы тщательно исследуете, что там внутри». Когда он принес камень, я его раскрыл и нашел в нем серебряный ковчежец, в котором лежали мощи не только блаженного воинства, но и многих святых, мучеников и исповедников. Мы нашли, кроме того, и другие камни, выдолбленные внутри таким же образом, как и первый, в которых хранились мощи святых апостолов и святых мучеников. Этому дару свыше я подивился и воздал благодарение; и когда были отслужены молебны и обедни, я поместил святые реликвии в церкви. В часовню святого Мартина, примыкающую к самой церкви, я поместил мощи святых мучеников Космы и Дамиана. Найдя стены святой базилики обгоревшими от пожара [256] , я велел городским мастерам расписать и украсить их столь же искусно, как было раньше. При самой базилике я велел построить баптистерий, а который поместил мощи святого Иоанна и Сергия-мученика; а в старый баптистерий я поместил мощи святого мученика Бенигна. Кроме того, во многих местах в окрестностях Тура я освятил и прославил святыми реликвиями церкви и часовни, о чем говорить много я почел излишним.
254
В ней... хранили мощи блаженных, принесенные из Акапна. – При Акапне в Валле (Швейцария), должно быть, претерпел мученическуюсмерть фиванский легион во главе с их вождем Маврикием, поэтому там был основанмонастырь св. Маврикия. (См.: Бухнер Р. Т. 2. С. 419.Прим. 7).
255
... в их честь совершались молитвенные бдения... – 22сентября.
256
Найдя стены святой базилики обгоревшими от пожара... – Т. е. стены базилики святого Мартина.
Я написал десять книг «Истории», семь книг о Чудесах, одну книгу о Житии [святых] отцов, сочинил одну книгу толкований на Псалтирь и одну книгу о чине церковных служб. Я написал эти книги простым языком. Однако всех служителей господних, которые будут после меня, недостойного, управлять церковью Тура, я заклинаю грядущим пришествием [318] нашего господа Иисуса Христа и днем Страшного суда над всеми грешниками: да пусть никогда вас не снедает стыд удаления от суда господня, и да не будете вы осуждены вместе с диаволом, да не допустите вы никогда того, чтобы эти книги были уничтожены или заново написаны, как если бы из них выбирали одно, пренебрегая другим, но пусть они сохраняются вами в целости и неприкосновенности, такими, как оставлены нами. Если тебя, о служитель божий, кто бы ты ни был, обучил семи свободным искусствам [наставник] наш Марциан [257] , то есть при изучении [курса] грамматики он научил тебя читать, [курса] диалектики – искусству направлять ведение спора, [курса] риторики – знать размеры стиха, [курса] геометрии – исчислять меру земель и линий, [курса] астрономии – наблюдать движение звезд, [курса] арифметики – слагать числа, [курса] гармонии – приводить в соответствие ритмы звучаний с приятной интонацией стихов; если ты станешь после этого столь искушенным во всех сиих искусствах, что наш язык покажется тебе слишком грубым, я умоляю тебя – не уничтожай все же написанного мною. Если же в сих книгах тебе что-либо понравится, я не осужу, если ты изложишь мою историю в стихах, сохранив наше сочинение нетронутым. А эти книги мы завершили на двадцать первом году нашего епископства [258] . И хотя выше мы рассказали о епископах Тура, отмечая годы их служения, однако наше исчисление не следует точному обозначению дат, так как мы не могли с точностью установить промежутки времени между поставлениями в епископы [259] .
257
Марциан Капелла – древнеримский писатель V в.,уроженец Северной Африки (г. Карфаген), автор энциклопедии в десяти книгах(«Бракосочетание Филологии и Меркурия»). В этом сочинении Марциан Капелла далобзор всего круга знаний античности, известного под названием «семи свободныхискусств» (septem artes liberales): грамматики, риторики, диалектики,геометрии, арифметики, астрономии и музыки. В VI в. Боэций и Кассиодор разбилиэти семь «искусств» на две группы: тривиум (грамматика, риторика и диалектика)и квадривиум (остальные четыре «искусства»). В таком виде эти «семь свободныеискусств» и вошли в средневековую культуру.
258
А эти книги мы завершили на двадиать первом году нашегоепископства. – В 593 или 594 г,
259
...мы не могли с точностью установить промежутки времени междупоставлениями в епископы. – Т. е. время между окончаниемепископского служения и новым поставленном в епископы.
Итак, число лет от сотворения мира таково:
От сотворения мира до потопа – 2242 года.
От потопа до перехода сынов Израиля через Чермное море – 1404 года.
От перехода Чермного моря до воскресения господня – 1538 лет. От воскресения господня до кончины святого Мартина – 412 лет.
От кончины святого Мартина до вышеупомянутого года, то есть до двадцать первого года нашего служения епископом, пятого года первосвященничества Григория, папы Римского, тридцать первого года правления короля Гунтрамна и девятнадцатого года правления короля Хильдеберта Младшего – 197 лет [260] .
260
Oт кончины св. Мартина... до двадцать первого года нашегослужения епископом, пятого года первосвященничества Григория, папы Римского,тридцать первого года правления короля Гунтрамна и девятнадцатого годаправления короля Хильдеберта Младшего – 197 лет. – В толкованиизаключительного текста с хронологическими подсчетами возникла трудность, накоторую указал Р. Бухнер в своем издании «Десяти книг истории» ГригорияТурского. Первые три даты в общем согласовываются друг с другом: двадцатьпервый год служения епископом Григория Турского падает на август 593 или август594 г.; девятнадцатый год правления короля Хильдеберта – на декабрь 593 илидекабрь 594 г.; пятый год службы папы Григория Великого начинается с 3 сентября594 г., а если считать пятый год от его избрания папой (апрель 590 г.), то онпадает на апрель 594 или апрель 595 г. Видимо, Григорий Турский закончилпересмотр своего сочинения, написав заключение своей «Истории» между апрелем593 и августом 594 г. Что же касается тридцать первого года правления короляГунтрамна, приходившегося на декабрь 591 или декабрь 592 г., то эта дата несогласуется с предыдущими. В 594 г. короля Гунтрамна уже не было в живых, онумер в марте 592 г. Почему Григорий сохранил упоминание о правлении Гунтрамна,трудно сказать. Вероятнее всего, как полагает Р. Бухнер (Т 1 С XXIV) эта датаошибочно осталась от ранней редакции «Истории» 591-592 гг.
Каковых лет общее число таково: 5792 года [261] .
Григорий Турский и его сочинение [а]
«История франков» в десяти книгах, созданная турским епископом Григорием, – исключительный по своему значению памятник европейской культуры раннего средневековья. В ней описываются события VI в., относящиеся к истории возникновения и развития Франкского государства [1] эпохи Меровингов на территории бывшей римской провинции – Галлии (нынешней Франции).
261
Каковых лет общее число таково: 5 792 года. – Точнее 5793 г.
a
Статья написана при участии М. Л. Гаспарова и П. М. Савукова.
1
Но не к истории самого германского племени франков.
Григорий Турский благодаря своей образованности, наблюдательности, епископскому сану и влиянию, которое он оказывал на меровингских королей, собрал ценный материал, отражающий жизнь различных слоев меровингского общества, и создал яркую, местами полную драматизма, своеобразную летопись жизни людей той эпохи. Это была эпоха, когда «при родовых муках» рождалась новая цивилизация [2] . Труд Григория описывает события этого мучительного становления и сам является его порождением.
2
См.: Маркс К.. Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 21. С.154.
Материал, собранный деятельным и любознательным епископом из письменных и устных источников, огромен, а форма его изложения и обобщения позволяют проникнуть в общественную атмосферу и психологию людей того сложного периода. И в том, и в другом отношении Григорий напоминает «отца истории» Геродота. «Геродотом варварства» (варварского мира) назвал Григория Турского французский филолог-романтик Ж. Ампер [3] . И как «История» Геродота стала основой той картины героической борьбы древней Греции за свою свободу, которая навсегда, как художественное произведение, запечатлелась в памяти потомства, так и образ раннего средневековья с его контрастами варварской мощи и христианской одухотворенности, первобытной непосредственной простоты и изощренной коварной жестокости был осмыслен европейским культурным сознанием прежде всего по Григорию Турскому. Заучивавшиеся в течение веков каждым школьником хрестоматийные рассказы о крещении короля Хлодвига («почитай то, что сжигал, сожги то, что почитал»), о суассонской чаше, о «войне двух королев» – Брунгильды и Фредегонды были не чем иным, как изложением эпизодов из «Истории франков».
3
Ampere J. Histoire litteraire de la France avantCharlemagne. P., 1870. P. 8.
Кропотливые исследования историков нового времени многое изменили в этой картине: сняли сгущенные краски, устранили упрощения, отделили [322] факты от легенд. Однако основу представления об общей связи исторических событии в Центральной Европе VI в. по-прежнему дает труд Григория Турского, и если современный человек рисует себе все раннее западное средневековье, сложное и смутное, по образу Меровингской Галлии, а не Испании или Британии, то это именно благодаря Григорию Турскому. Без него вся история Франции этого периода представляла бы собой, по словам современного исследователя, почти «белое пятно» [4] .
4
Gregoire de Tours. Histoire des Francs /Trad. du latinpar R. Latouche. P., 1963. Т. 1. Introduc. P. 5.
Жизнь и литературная деятельность Григория Турского совпадают с полосой двух важнейших общественных сдвигов в истории Западной Европы VI в – этнического и религиозного, с периодом социального преобразования, состоящего в постепенном переходе от старой общественной системы – рабовладельческой к новой – феодальной. В Галлии, важнейшей провинции Западной Римской империи, местное население (кельтские племена, именовавшиеся и галлами) уже давно слилось с пришлыми римскими колонистами, заселившими города этой провинции в I – III вв., и говорило на народной латыни. Это галло-римское население жило в городах – римских муниципиях и колониях, в селах на землях городов, а также вокруг больших вилл, владельцы которых сдавали землю в аренду. Из этой среды выделился слой именитой местной знати, игравшей немалую роль в истории Римской империи, особенно ее последних веков.
В V в. Галлия, в сущности, была уже вне римской власти: власть здесь фактически находилась в руках варваров – германских военных поселенцев; на землях провинции разместилось множество германских племен, которым – с обязательством несения военной службы на границе – были предоставлены земли для поселения и обработки. Так, франкам, которые еще ранее – в III в. образовали у северо-восточных границ Галлии союз племен, в VI в. (на таких же условиях) было разрешено расселиться в междуречье Шельды и Мааса, а также на левобережье среднего Рейна. Но из-за Рейна в провинцию в V в. хлынули новые волны франков, алеманнов и других германских племен. Они захватывали земли на востоке Галлии, опустевшие после разрушительного похода на Запад, а затем в Африку вандалов, свевов и аланов.