История моего попаданства
Шрифт:
Представьте самого совершенного мужчину, какого сможете, только в двойном экземпляре. Представили? Умножьте это совершенство на бесконечность. Теперь вы знаете, как выглядели мои гости.
Увидев их, я подскочила и тут же оказалась около кресла, на котором лежали купленные клинки. Но мечей на месте не было.
— Смотри, брат, она уже доверяет нам, — приветливо улыбнувшись, сообщил тот, что сидел справа.
— Думаешь подходит? — с сомнением подняв красивые брови, промолвил второй.
— Уверен, —
Я стояла ни жива, ни мертва. Ещё раз оглянувшись на кресло, и увидев пустые ножны, сложила два и два. Это что — мои мечи?!
— Пока ещё не твои, — строго сказал тот мужчина, который сидел слева, — я хочу проверить её, — повернулся он к брату.
Ну вот, а мечи, значит, умеют читать мысли? Хотя, уж лучше мечи, чем Фаррел.
— Конечно, умеем, иначе как помогать в битве, если не читать мысли и не предугадывать действия своего подопечного? — серьёзно проинформировал второй.
— Если ты настаиваешь, проверим её, — расплылся в проказливой улыбке первый.
— Именно. Настаиваю.
— Хорошо, будет тебе проверка, — блеснув глазами, ответил первый брат, и я тут же проснулась.
Сердце стучало, как сумасшедшее. Опасливо приблизившись к мечам, вытащила один, потом второй. Вязь рун продолжала непрерывно течь по лезвиям, а сталь сверкала точно так же, как только что глаза мужчин из сна. Неужели и правда приходили мечи? Как они назвали меня? Виана? Я прижала руки с клинками к груди, чтобы голова оказалась между лезвиями, и прислушалась. Откуда-то пришла мысль, что так получится услышать их голоса.
В этот самый момент дверь, которая вообще-то была закрыта изнутри, распахнулась, и в комнату стремительно вошёл Фаррел. Наверно, зрелище он застал замечательное — стою в короткой ночнушке, с мечами в руках. А какое у меня при этом было выражение лица, даже представить трудно.
Фаррел, в глазах которого я успела прочитать сильнейшее облегчение, шагнул ко мне, мечи в мгновение ока вернулись в свои ножны, а я очутилась в объятиях мага.
— Тебе нужна новая кольчуга, — тихо сказал он и тут же отстранился. Только вот зачем? Мне было так хорошо в кольце его рук.
— Уже знаешь, что случилось?
— Да.
— Мира обещала купить мне кольчугу.
— Отлично. Иначе это сделаю я, — теперь Фаррел выглядел совершенно спокойным и расслабленным, как обычно.
Ага! Теперь понял, что кольчуга не помешает?
Небрежно переложив мечи на стол, маг уселся в кресло.
— Ничего не хочешь сказать? — поинтересовался он.
— Хочу. Но не уверена, что имею право.
Я чувствовала себя нелепо в ночнушке перед мужчиной, который мне вообще-то нравился.
— Ты же всё равно видишь и Сали, и Миру, верно?
— Да.
— То есть, знаешь, что они близнецы?
— Она тебе всё рассказала?
— Не всё, — кусая губы, ответила я, — она не сказала, почему и с какой целью их ищут.
— Значит, ещё не время.
— Но ты ведь можешь помочь им? Исправить малетум? Чтобы Сали стала собой, и чтобы Мира… — тут я замялась, — в общем, чтобы ей больше не страдать.
Фаррел покачал головой.
— Помочь можно только тому, кто сам просит о помощи. Она ведь отказалась?
— Мира не доверяет тебе!
— Значит, так тому и быть.
Нет, я никогда его не пойму!
— То есть ты можешь помочь, но не будешь, пока она сама не попросит?
— Именно так. И не советую рассказывать ей о нашем разговоре, Мира снова перестанет тебе доверять — и это всё, чего ты добьёшься.
Я надулась, потому что не могла понять и принять его решение, но всё же ответила:
— Хорошо.
[1] Чепи — маленькие феи, которые несколько столетий встречаются в Семи Сопредельных Мирах только в окаменелом виде
Глава 12
— Сколько можно ждать!? — хриплый крик, внезапно раздавшийся по магсвязи, чуть не оглушил охотника.
По венам пробежали токи панического ужаса. Хорошо, что милорд никогда не выходит из себя, иначе общение с ним превратилось бы в невыносимую пытку.
— Моё терпение иссякает, — совершенно спокойно, ледяным тоном продолжил мужчина, будто мгновенная вспышка была демонстрацией власти, а не раздражения.
— Ищем, милорд. Есть несколько новеньких.
— Не советую разочаровывать меня.
— Ни в коем случае, милорд.
Нам с Мирой не пришлось идти за новой кольчугой, потому что на следующее утро в «Чёрную кровь» наведался дроу, из-за которого пострадала наша Сали. Ну да, симпатичный, но ничего выдающегося: высокий, с длинными, неестественно белыми волосами (будто долго-долго окрашивал их всеми возможными способами и получил неудачный результат), заплетёнными в диковинную косу. Дроу принёс кольчугу, которую потушил от магического огня и почистил от последствий горения. Моя красавца нисколько не пострадала и была готова к дальнейшему использованию.
Правда, пришёл он с просьбой — местная стража не опускалась до выяснения деталей в преступлениях (сказывалась близость к пустошам с тварями и отдалённость от столицы), поэтому девушке дроу полагалась смертная казнь за нападение на площади Тинисса. Исполнение приговора назначили на завтра.
— Может, ваша раненая попросит пощадить Дэвону? Тогда казнь могут отменить. Она очень вспыльчивая, но не плохая, — уверял он.
Мы с Мирой обалдело смотрели на дроу, а вот Фаррел не выглядел удивлённым.