История призрачной надежды
Шрифт:
***
В полдень турнир возобновился, и были объявлены новые пары рыцарей, которые должны были сойтись в заключительных схватках: Оберин Мартелл – Гора, Пес и Лорас Тиррел.
Все смолкли, когда в одном конце турнирного поля появился принц Дорнийский. Он восседал на огромном огненном коне, прикрытом золотой попоной с вышитым на ней красным солнцем. Его легкий золоченый доспех отражал на себе свет, и создавалось впечатление, что наездник сияет изнутри. Тяжелый оранжевый плащ покрывал его широкие плечи и спадал на круп жеребца. Шлем был настоящим произведением искусства: высокий, сфероконической формы с искусно изображенными батальными сценами
Его противник выглядел куда как скромнее. На добротный черный доспех был накинут желтый табард из простой ткани с вышитыми на нем черными псами. Шлем напоминал огромное ведро, с вырезанным в центре отверстием для глаз. Рыцарь был настолько огромен, что боевой конь под ним напоминал маленькую пони. Склонившись перед королем, Григор даже не удостоил взглядом своего соперника и поспешил занять свое место на противоположном конце поля.
Прозвучал сигнал, и рыцари полетели навстречу друг другу, выставив перед собой деревянные копья. Гора нацелился в грудь Оберина, но тот ловко прильнул к шее лошади, и копье пролетело в дюйме от него. Развернув коня ловким движением, принц снова устремился вперед, и на этот раз пика нашла свою цель и разлетелась в щепки о грудь Клигана, рыцарь заметно пошатнулся, но усидел в седле. Под свист и дикие возгласы толпы дорниец взял новое копье и приготовился к атаке. Его жеребец сорвался вперед, Оберин весь вытянулся в струну, прижимаясь к его спине. Когда противники поравнялись, он поднял копье выше, и оно ударило в забрало шлема Горы, огромный рыцарь вылетел из седла, сделал кульбит через голову и упал на землю у ног своего противника.
Люди взорвались одобрительными криками и хохотом. В очередной раз, не сумев совладать с собой, услышав насмешливые комментарии и смех Оберина, Григор выхватил двуручный меч и направился к своему сопернику. Дорниец, будто ожидавший этого, а может и специально спровоцировавший эту ситуацию,дал знак оруженосцу и спешился с коня. На ходу поймав копье, он с ехидной улыбкой направился к Горе.
– Ваше Величество, они убьют друг друга, - проговорила Санса, но Джоффри похоже забавляла эта сцена, и он небрежно отмахнулся от нее, обратив все свое внимание на ристалище.
– Тебе известно, кто я? – повысив голос, спросил Мартелл.
– Всего лишь мертвец, - бросил ему Клиган и взмахнул огромным мечом. Оберин, на ходу сбрасывая с себя шлем и плащ, уклонился от удара и словно пантера, отскочил в сторону.
– Я брат Элии, во время восстания Роберта, ты изнасиловал и убил ее, убил ее детей. Знаешь, зачем я проделал весь этот путь из Дорна? Ради тебя – сказал он и подряд нанес несколько стремительных ударов, сбивая одним из них шлем с его головы, описав полукруг копьем, Гора взвыл и в ярости набросился на него, но тяжелый доспех делал его медлительным и дорниец легко уклонялся от атаки.
– Я сделаю из твоей пустой башки чашу, и каждый раз поедая из нее фрукты, буду вспоминать об этом дне, - продолжил Мартелл.
Его атака была стремительна, он обошел его сбоку и вонзил пику под коленную чашечку Клигана так, что острие показалось с другой стороны. Тот издал истошный вопль и упал на одно колено, взмахнув мечом. Оберин отскочил,
Когда, наконец, подняли тело Горы, Оберин, с улыбкой на устах проскрипел:
– Отомщена! – и потерял сознание.
Турнир, все равно продолжился, и на поле вышла вторая пара участников. Лорас Тирелл, как всегда с цветком в руке и Сандор Клиган - угрюмый, облаченный в белый плащ королевского гвардейца.
Рыцарь цветов протянул белую розу королеве-матери и склонился в грациозном поклоне. Лорас взглянул на Пса, и в его теплом взгляде можно было прочесть воспоминания о предыдущем турнире.
– Сир, снова мы с Вами остались вдвоем, но на этот раз за победу я буду бороться и пусть победит сильнейший. –изрек он, пожалуй, с излишним пафосом, склонился перед соперником и поскакал через поле.
Санса нервно сжала пальцы на подоле платья,и подняв взгляд обратилась к Клигану:
– Сир, пусть матерь дарует Вам милосердие, Старица мудрость, а Воин придаст сил. Да будет эта битва честной и пусть победит достойнейший.
Джоффри, как обычно, обратил на нее полный презрения взгляд и прошипел:
– Что ты сказала?
– Мой король, принц Оберин не сможет продолжить участие в турнире, это битва последняя, я подумала, что надо как-то поддержать воинов. Простите меня. – пролепетала девушка и покорно склонила голову.
– Ты всегда была глупа, - сказал он и дал знак начать схватку.
Кони, будто вихри, понесли всадников навстречу друг другу, а воины выставили вперед пики. Рыцарь цветов пронесся мимо Пса, пытаясь нанести удар, но тот смог избежать его, наклонившись в седле. Неведомый нервно фыркнул и развернулся, готовясь к очередной атаке. Соперники сходились несколько раз, Сандор нанес касательный удар по плечу Лораса, но этого было недостаточно, чтоб выбить его.
Король прикрыл рот рукой, стараясь всем видом показать, что скучает, и Санса поняла, что если в ближайший момент что-то не решится, Джоффри для развлечения может заставить рыцарей биться на смерть. По всей видимости, это понял и Клиган. Он сильно ударил в бока вороного жеребца, тот резко перешел в галоп и в мгновение ока пересек больше половины турнирного поля. Лошадь Тирелла не успела набрать и половины этой скорости. Тогда Пес резко вытянул руку, сжимавшую турнирную пику и переложил весь вес в удар. Его противник перегнулся в седле, пытаясь уклониться от удара, но копье ударило ему в живот и, потеряв равновесие, рыцарь полетел вниз, зацепив Пса за плечо.
Толпа взорвалась аплодисментами, и победитель направился к помосту, где сидела королевская чета. Санса хлопала так, что на радостях отбила ладоши, но когда Сандор подъехал к ним, ее лицо превратилось в простую, но величественную маску.
Король поприветствовал победителя, произнеся заученную ранее речь, и вручил ему сундук с обещанным выигрышем, а королева подала венок из золотых роз. Пес поклонился и уже собирался развернуть Неведомого, но его окликнул холодный голос Серсеи:
– Постойте, лорд Клиган.