История призрачной надежды
Шрифт:
– Пес, приведи сюда мою королеву! Народ желает ее увидеть, - и тут же отвлекся на огромного жеребца, которого пытались усмирить сразу несколько оруженосцев, повисших на поводьях.
***
Никто не осмеливался нарушить приказ короля: ни одна из служанок не приходила в покои к Сансе, еду оставляли прямо под дверью, но ни к одному из подносов девушка так и не прикоснулась. Клиган достаточно долго ждал под дверью и уже намеревался зайти в комнату, когда Санса, наконец, открыла дверь.
Девушка была бледна, медные волосы спутаны, а лицо
– Король желает видеть тебя, дитя! Не заставляй его ждать. –сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал мягко.
Санса молча кивнула и попыталась закрыть дверь, повернувшись к нему в пол-оборота, но Пёс выставил руку вперед и вошел в чертог.
– Раны нужно обработать, иначе они загноятся – и он указал на ее спину, где сквозь халат проступала алая кровь.
– Кровь уже остановилась, милорд! Думаю, за несколько часов пребывания на турнире не случится ничего непоправимого. – промолвила девушка, краснея при воспоминании о прошедшей ночи. Какое-то время Клиган молчал, потом протянул ей маленький пузырек с маковым молоком и сказал:
– Пусть так, Пташка. Тебе стоит поспешить! Мелкий гаденыш долго ждать не будет.
Девушка подняла ладонь, отказываясь от бутылочки и в ответ на его вопросительный взгляд – пояснила:
– Маковое молоко туманит разум и притупляет воспоминания. Но я не хочу забывать ни эту боль, ни унижение, которому меня подвергли.
Этот взгляд уже не принадлежал застенчивой Пташке – это была северная волчица: смелая и благородная, истинная королева. Клиган изумился этой перемене в девушке, но предпочел ничего не говорить, повернулся и вышел из комнаты.
Через какое-то время Санса выпорхнула в коридор при полном параде: волосы спадали на спину, элегантное платье из зеленого атласа, расшитое золотыми виноградными лозами и украшенное янтарем, идеально сидело на точеной фигурке, соблазнительный, но благоразумный вырез на груди оставлял место фантазии. Мешки под глазами исчезли, а щеки покрывал приятный румянец. Пес только подивился тому, как искусно девочка играла свою роль.
Санса шла медленно, стараясь не показывать свою слабость, но боль давала о себе знать. Девушка ступала все более неуверенно, а ноги, сводимые судорогой, заплетались больше и больше.
– «С каждым шагом, я буду становиться сильнее» - говорила она себе, но чем дольше шла, тем меньше сил у нее оставалось. При входе в сад Санса споткнулась о камень и полетела вниз, выставляя перед собой ладони. Но сильные руки сомкнулись замком на ее талии и притянули к своей груди.
В этот миг мир будто бы замер для них обоих. Девушка чувствовала обжигающее дыхание Клигана на своих волосах, ощущала, как по животу разливается приятное тепло от его рук. Это продлилось всего лишь секунду, он разжал свою хватку и, не говоря ни слова, отошел назад.
Санса подошла к трибуне, где возвышаясь над всеми, сидел Джоффри. Она сделала глубокий вдох, выпрямила спину и стала подниматься по ступенькам.
– Мой король! – произнесла девушка и, превозмогая боль, склонилась в глубоком реверансе.
– Леди Санса, все утро от Вас не было никаких вестей, надеюсь, Вы в добром здравии, – промолвила Серсея и сделала долгий глоток.
– Присаживайся со мной, голубка.
– Благодарю Вас, Ваша Милость – пролепетала она совсем тихо и уселась на свое место.
– Моя королева пришла вовремя, сейчас на поле выйдет сир Меррин.
Натянутая улыбка тронула ее лицо. И Санса сделала вид, что наблюдает за приготовлениями рыцарей, чтобы избежать дальнейших разговоров.
День постепенно клонился к вечеру, а рыцари все сходились друг с другом и ломали копья о сияющие доспехи. Сир Меррин без труда вышиб из седла Тибольда Кракехола, но сам не смог сдержать натиск Скачущей Горы и упал с коня, сломав себе лодыжку. Сир Лорас, несмотря на свой юный возраст, в очередной раз стал фаворитом соревнования, одержав победу над Форли Престером и межевым воином, имени которого Санса не запомнила. Сандор Клиган так же участвовал в турнире, без труда свалив на землю одного из близнецов Редвинов, а позже и одного из «своих братьев» по Королевской Гвардии Сира Осмунда Кэттлблэка.
Каждый раз, когда Клиган сходился в очередной схватке, сердце Сансы пропускало удар. Она до боли сжала резные подлокотники, и в тот момент, когда Пса едва не задело копье Кэттлбэка, не смогла сдержать взволнованный возглас.
Серсея пристально всмотрелась в лицо девушки, но не решилась что-либо спрашивать, но юная королева и сама поняла свою оплошность, поэтому в тот момент, когда Пес сломал копье о грудь Сира Осмунда, вскрикнула еще громче, пряча лицо в маленькие ладошки.
– Что с тобой? – с нескрываемым раздражение проскрипел Джоффри.
– Ваше Величество, я так испугалась, Пёс мог покалечить Сира Кэттлбека. Я…я…извините меня.
Король только презрительно фыркнул и поднял руку, изъявляя о своем желании произнести речь. Над ристалищем воцарилось молчание и он начал:
– Уважаемые лорды и леди, первый день нашего праздничного турнира подходит к концу. Все рыцари храбро сражались, и мы получили истинное удовольствие, однако, моя королева утомлена. Я думаю, мы все простим ей преждевременный уход.
– Пес, проводи королеву в ее покои! – приказал он и направился в противоположную сторону сада, где были накрыты столы для вечернего пира.
========== Глава VI ==========
Часть дороги они проделали молча, погруженные в свои мысли. Клиган шел впереди, вглядываясь в темноту, а Санса за ним, пытаясь упорядочить свои мысли.
– Сандор… - проговорила девушка, стараясь сказать это как можно спокойней, но голос предательски дрожал. Пес остановился как вкопанный, будто впервые слыша свое имя или же просто не веря в то, что девушка могла его произнести. А она смотрела ему в спину, прижав маленький кулачок к груди. Мужчина медленно повернулся, впиваясь в нее взглядом. Юная королева набралась храбрости и продолжила: