История против язычников. Книги I-III
Шрифт:
9. Итак, Вавилон был лишен славы префектом Арбатом в тот год, когда при царе Проке, о чем я сказал особо, было брошено семя Рима. Окончательно же Вавилон был разрушен царем Киром в то время, когда Рим освободился только от владычества царей Тарквиниев: 810. ведь по [213] одному и тому же согласию времен тот город погиб, а этот поднялся; тогда же, когда тот город, претерпевший господство [214] чужеземцев, а этот, отринувший высокомерие своих, именно тогда тот город оставил, словно умирающий, наследство, а этот, набирающийся сил, ощутил себя преемником: тогда закатилась власть Востока и взошла власть Запада.
11. И чтобы дальше не текла моя речь, хватают меня зубы безумствующих, но я, опираясь на истину, обретаю свободу [и продолжаю повествование].
3.1. Нин правил пятьдесят два года; ему наследовала, как я сказал, его жена Семирамида, которая правила сорок два года и в середине своего правления основала Вавилон, столицу царства. 9
2. Так вот, Вавилон, спустя тысячу сто шестьдесят лет и приблизительно четыре года, как был основан, оказался разграблен
5. Итак, я счел, что это необходимо упомянуть главным образом ради того, чтобы после того, как отчасти открылась столь великая тайна невыразимых суждений Бога, те, кто постоянно безрассудно шепчутся о временах христианских, поняли, что один Бог расположил в начале вавилонские времена, в конце же — римские, и что мы живем благодаря кротости Его, несчастно же мы живем из-за разнузданности нашей.
6. Так вот, и у Вавилона, и у Рима было сходное возникновение, сходное влияние, сходное могущество, сходные времена, сходные блага, сходные несчастья, но все же не был одинаков их исход и упадок. Ибо тот [город] утратил власть, этот сохраняет; тот осиротел после убийства царя, этот, поскольку невредим император, безмятежен. 7. Почему же так? Потому что там в царе была наказана невоздержанность страстей, здесь в царе пребывало непрерывнейшее благочестие христианской религии; там без почтения религии безумный произвол порождал жажду сладострастия, здесь были христиане, которые смогли уберечь [город], христиане, благодаря которым можно было уберечься, христиане, благодаря эпохе которых и в эпоху которых может быть пощада. 8. Поэтому пусть прекратят [216] [эти язычники] поносить религию и искушать божье долготерпение, благодаря которому они не несут наказания, так же как и не будут наказаны впредь, если, наконец, прекратят [это делать]. 9. Пусть вспомнят еще раз вместе со мной времена своих предков, не знавшие покоя от войн, ужасные своими злодеяниями, мерзкие своими распрями, не имевшие перерыва в несчастьях, времена, от которых они с полным основанием могут прийти в ужас, поскольку те времена [действительно] были [таковыми], по поводу которых они поневоле должны просить, чтобы их больше не было: 10. просить, конечно, того одного Бога, который, как тогда скрытой справедливостью допустил, чтобы случились [те несчастья], так и теперь явным милосердием обеспечивает, чтобы их больше не было.
Эти факты несколько подробнее будут освещены мною от самого начала Города, когда я по порядку перескажу истории.
4.1. В 414 год по разрушении Трои, в шестую олимпиаду 14— они обычно проводятся в пятый год, 15по истечении [217] четырех, с организацией публичных соревнований и игр близ греческого города Элиды 16— в Италии близнецами-основателями Ромулом и Ремом был рожден город Рим. 2. Власть его Ромул тотчас же обагрил кровью брата, и с равной жестокостью «беззаконно захваченных сабинянок», 17связанных несправедливым браком, одарил приданым: кровью супругов и отцов. 183. Итак, Ромул, убив сначала деда Нумитора, 19затем брата Рема, захватил [218] власть и возвел Город; освятил царство кровью деда, стены — кровью брата, храм — кровью тестя; он собрал шайку разбойников, пообещав им прощение [за преступления].
4. При этом первым полем для войны стал форум Города, ставший провозвестием смешанных воедино внешних и гражданских войн, в которых никогда не было недостатка. 5. Насколько бесчестно Ромул отнял у сабинян, которых заманил союзом и состязаниями, женщин, настолько же нечестиво защищал [добычу]. 6. Вождя их, Тита Тация, старика, поднявшегося [на войну] по причинам, достойным сострадания, прогоняемого долгое время [от стен города] с помощью оружия, он убил вскоре после того, как сам предложил ему совместное царствование. 207. С вейенами 21была затеяна война по весьма незначительному поводу, но с [привлечением] значительных сил. «Ценинов и пашни, и город в разрухе». 228. Взяв однажды оружие, [римляне] не ведали более покоя, ибо дома ждали бы их позорная нужда и злосчастный голод, если бы они когда-нибудь стали наслаждаться миром.
Я весьма кратко расскажу о войнах, уже с этих пор ставших беспрестанными, бывших всегда тем более тяжелыми, чем более крупные силы [в них были втянуты]: [219] 9. Тулл Гостилий, 23наставник военного ремесла, полагаясь на хорошо обученную молодежь, начал войну против альбанов 24и долгое время сражался с туманной надеждой и в то же время с очевидным несчастьем; наконец, наихудшие итоги и сомнительные успехи определились краткой стычкой трех братьев близнецов. 2510. И вновь, когда пришла усталость от мира, Метт Фуфетий 26после того, как подтолкнул фиденянина 27к войне и совершил [220] измену, привязанный к колесницам, несущимся в разные стороны, за двойственную душу отплатил расчлененным телом. 11. Неоднократно поднимавшиеся [на войну] латины в конце концов были покорены Анком Марцием. 28Тарквиний Древний 29после бесчисленных сражений привел к повиновению всех соседей и двенадцать могущественных в то время народов Тусции. 30Вейены были побеждены начавшим [против них] войну Сервием Туллием, 31однако укрощены не были. 12. Царствование Тарквиния Гордого, 32обретенное путем злодейского убийства тестя, 33проведенное в творимой по отношению к гражданам жестокости, утраченное в результате насилия, лишившего целомудрия Лукрецию, 34перемешало как внутренние [221] пороки, так и сияющие наружным блеском доблестные свершения, а именно: захват им в Лации 35мощных укреплений — Ардеи, Окрикола и Свессы Помеции 36— и, [наряду с этим], все то, что совершил он в Габиях 37как собственным обманом, так и с помощью жестокости, учиненной сыном, и римскими силами.
13. То, насколько великие страдания претерпели римляне в течение двухсот сорока трех лет под беспрерывным владычеством царей, 38продемонстрировало не только [222] изгнание одного царя, но и отречение от самого имени и поста царского. 14. Ведь если бы всему виной было высокомерие только одного [царя], то и следовало бы изгнать лишь его, в то время как царское звание сохранилось бы для лучших. 15. И вот, изгнав царей, римляне решили, что им лучше учредить консулов, нежели подчинять кому бы то ни было свою свободу; они избраликонсулов, благодаря которым отроческий возраст 39государства оказался наполнен еще более дерзкими свершениями.
5.1. В 244 году от основания Города Брут, 40первый консул у римлян, стремился не только сравняться с основателем [223] и первым царем Рима в убийстве кровников, но и превзойти его; ведь он приволок на собрание двух своих молодых сыновей и столько же братьев своей жены, юных Вителлиев, обвиненных в желании вернуть в Город царя, высек их розгами и обезглавил топором. 412. Сам он после этого, начав войну с вейенами и тарквинийцами, пал в стычке с Аррунтом, сыном [Тарквиния] Гордого, ставшей смертельной как для одного, так и для другого. 423. Порсенна, царь этрусков, самый страстный приверженец царского имени, бросившийся на помощь Тарквинию, на три года привел в ужас, запер и осадил взволнованный город; 43и если бы не растрогали врага или Муций 44своим неколебимым терпением, когда он жег руку, или девушка Клелия 45своей удивительной отвагой, [224] когда она переплывала реку, римляне наверняка вынуждены были бы сносить либо завоевание, будучи покорены взявшим верх врагом, либо рабство, вновь обретя царя.
4. После этого сабиняне, собрав отовсюду войска и тщательно подготовившись к войне, устремляются к Риму. Пришедшие в ужас от этой опасности римляне избирают диктатора, 46чья воля и власть превосходила бы [право] консула. Эта мера тогда, в той войне, оказалась весьма полезной. 47
5. Последовало удаление плебеев от патрициев, когда после проведения диктатором М. Валерием 48воинского набора, побуждаемый различными несправедливостями народ засел, укрепившись, на Священной Горе: 49что может быть омерзительнее того, когда [чрево], отделенное от головы, замышляет погибель того, через что оно дышит? Деяние же о римском имени стало бы внутренней [225] погибелью, если бы своевременное примирение не обнаружило себя прежде, чем дало бы о себе знать то удаление. 50
6. Помимо этих явных бедствий от войн выползает наружу и грозит печальным исходом потаенная беда: и действительно, в консульство Т. Гезония и П. Минуция 51две, пожалуй, самые большие среди всех прочих беды, голод и чума, поражают изнуренный Город. Была небольшая передышка от сражений, но не было передышки от смертей.
7. Вейенские этруски, 52опасные враги, присоединив к себе силы ближайших соседей, поднявшись на войну, встречаются с идущими им навстречу консулами М. Фабием и Гн. Манлием: 53там после произнесения клятвы, по которой римляне обязывались, что возвратятся в лагерь только с победой, было настолько жестокое сражение, а у победителей и побежденных — одинаковый вид, что после того как была потеряна большая часть войска и когда пали в бою консул Манлий и консулярий Фабий, 54консул Фабий отказался принять предложенный ему сенатом триумф, ибо после столь великих потерь республики [226] скорее уместен был скорбный плач. 8. О том, сколь великую потерю принесло своей гибелью для государства славнейшее числом и силой семейство Фабиев, по жребию принявшее на себя вейенскую войну, свидетельствуют постыдными наименованиями река, 55которая погубила, и ворота, 56которые выпустили. 9. Ведь когда триста шесть Фабиев, 57истинно ярчайших светочей римского сословия, добились возможности возложить на себя ведение войны с вейенами, первыми успехами они укрепили надежду в беспечно предпринятом походе; затем, попавшие в ловушку и окруженные врагами, все они там и были убиты, при этом лишь один из них был сохранен для рассказа о бедствии, чтобы повествование о погибших оказалось для родины прискорбнее самой потери.