Чтение онлайн

на главную

Жанры

История руссов. Держава Владимира Великого
Шрифт:

3. Из летописи вытекает, что это был брак по расчету, устроенный старым Олегом.

Недаром Псков с первых страниц русской истории попадает в долгую зависимость именно от Киева, а не от Новгорода, сателлитом которого он делается на несколько столетий позже. Женитьба Игоря на знатной псковичке (вспомним, кстати, что недаром летопись упоминала, что сани ее находятся там и доныне) значительно укрепляло положение Рюриковичей: брак, влияние жены и ее родственников заставлял его считать «своим», чего, конечно, не было бы, если бы он женился на скандинавке. Спешим, однако, оговориться, что это только вероятное предположение, вытекающее из намеков летописи

и логики вещей.

С Ольгой, однако, связано несколько интригующих вопросов.

1. Почему она, если имя ее было «Пребрана», стала называться Ольгой? Был ли это каприз старого скандинава Олега, которому не понравилось ее славянское имя? Или другая причина дала основание этому?

2. Не является ли имя «Пребрана» вообще апокрифическим именем, а что всегда Ольга была Ольгой, и никакого переименования не было?

3. Было ли имя «Ольга» искаженным летописцами скандинавским именем, или это было уже совершенно ославяненное имя, наподобие наших нынешних, большей частью греческих, еврейских и т. д. имен, которые в русской фонетической трактовке стали вовсе русскими? Ведь совершенно ясно, что «Иван» происходит от «Иоанна», но кто будет сомневаться в том, что носитель имени «Иван» не есть православный славянин? Таким же образом и скандинавская «Элга» или «Helga» могла превратиться в славянскую «Ольгу».

Одинаковость изменения на славянский лад (Олег, Ольга) — Helg, Helga, совершенно одинаковая фонетика этих имен во всех русских летописях (без начального «х», с изменением «е» в «о») говорит за основательное ославянение этих имен, и к тому же очень давнее.

Склонность «е» или «э» переходить в «о» мы наблюдаем и в ряде других слов: староболгарское «елень» превратилось в «олень», «един» в «один», греческое «Елена» в «Олену» и даже «Алену». В именах «Олег», «Ольга» мы имеем подобные же случаи. Было ли «л» в этих словах твердым — мы сказать не можем; нахождение в древних источниках «Олг», «Олга», может быть, является отзвуком твердого «л» в старонорвежском «Helg»; мы, однако, недостаточно компетентны в скандинавских языках.

Есть, однако, очень интересные факты, позволяющие думать, что в древности иностранцы называли все-таки Ольгу «Элгой». Константин Багрянородный, лично принимавший ее у себя, называет ее в своем сочинении «Элгой».

Имеется также древнегреческая икона с надписью: «Елга архонтисса Росиас» (греч. «Элга, владычица Росии»). Однако икона эта, конечно, могла быть написана значительно позже жизни самой Ольги. Это могло случиться только после того, как она была причислена к лику святых на Руси, а потом уже получила признание и подтверждение и в Византии.

Однако оба эти греческие источника не могут считаться доказывающими скандинавское происхождение Ольги, — искажение славянских, казалось бы, произносимых без всякого труда имен — явление общеизвестное, это объясняется особенностями фонетики иностранцев. У того же Багрянородного мы не находим ни одного русского имени или названия города, которое не было бы искажено. Наконец, даже зная, что «Ольга» и «Элга» — одно и то же, он мог предпочесть в силу каких-то причин скандинавский вариант.

Таким образом, при современном состоянии наших знаний, в славянстве Ольги нет решительно никаких оснований сомневаться. Должны явиться совершенно новые факты, противоречащие этому, которые заставили бы изменить это мнение. Во всяком случае, оно не может измениться под влиянием безнадежной и притом тенденциозной любительщины Н. Т. Беляева и иже с ним.

Мы

готовы охотно согласиться с любым положением норманистов (нас от этого не убудет), если только оно основано на научных фактах и удовлетворяет логике; методы же подтасовки научных фактов, граничащие с научным шулерством, кроме досады и возмущения у нас, других чувств возбудить не могут. Мы заявляем громко: метод большинства историков нас совершенно не удовлетворяет. Почему? В наших очерках приведено достаточно примеров.

10. Об именах первых русских князей

К какой национальности принадлежали Рюрик и братья, мы не знаем. Известно, что они были «варяги», но понятие это охватывало, в сущности, все национальности, жившие на побережье Балтийского моря, т. е. германские, славянские, литовские, финские и т. д. племена. Слово «варяг» означало не столько национальность, сколько род деятельности, профессию.

Это была смесь странствующих наемных воинов, просто разбойников, иногда купцов, а чаще всего всё вместе, с вариациями в ту или иную сторону, смотря по обстоятельствам, но германцы среди варягов, именно скандинавы, преобладали.

В позднейшее время мы можем указать аналогичное понятие «швейцарец» — это была большей частью наемная гвардия, охранявшая двор королей и вельмож; отсюда и обычное слово «швейцар», т. е. привратник. Конечно, не все «швейцарцы» были из Швейцарии, но их всех считали за жителей Альп, потому что подавляющее число их было оттуда.

Таким образом, указание летописи «варяг» — понятие слишком широкое и выходящее из рамок одной национальности. Правда, в некоторых летописях мы находим уточнение — Рюрик и его братья считаются «от немець»; однако есть много оснований думать, что эта вставка относится к гораздо более позднему времени и является только осмысливанием одного из переписчиков летописи. Он уточнил национальность Рюрика и братьев не на основании фактов, а по догадке. Однако не лишено значения то, что прав ли или не прав ли он в своей догадке, но он не считал Рюрика и прочих скандинавами, он не назвал их ни «свеями», ни «урманами», ни «готами» (готландцы), а «немцами», т. е. германцами с континента.

При таком положении дела свет на национальность «Рюриковичей» может пролить анализ их имен. И здесь мы сталкиваемся с тем замечательным фактом, что один из Рюриковичей носил бесспорно славянское и безукоризненно образованное имя «Синеус». Аналогично образованные русские фамилии Белоусовых, Черноусовых и т. д. мы имеем и до сих пор.

Интересно, что мы имеем форму не Синеусов, а Синеус, т. е. ближе к прозвищу, как это было в древности. Все окончания фамилий на «ов» указывают, что прародитель этой фамилии был без этого окончания. Только немногие фамилии сохранили и в потомках неизмененную форму, например, Стрижиус.

Что Синеус имел славянское имя, говорит и то, что норманисты и до сих пор, несмотря на все старания, не могли подыскать среди скандинавских имен сколько-нибудь созвучного. Можно было бы предположить, что «Синеус» есть какое-то ославяненное имя, но самое большее что могут предположить норманисты для сравнения, это — Signiutr (Signj^otr). Сходство столь отдаленное, что поверить в него может только глубоко предубежденный человек.

Таким образом, мы имеем два доказательства: прямое и от противного. Прямое — имя Синеус и грамматически и в смысловом отношении в своем славянстве не вызывает сомнения. С другой стороны, среди скандинавских имен нет такого или похожего имени.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего