История Спарты (период архаики и классики)
Шрифт:
В защиту афинского происхождения Тиртея часто приводят то соображение, что его элегии написаны на ионийском диалекте. Следует заметить, что это как раз не совсем подходящий аргумент. Ведь мегарский поэт Феогнид, в дорийском происхождении которого нет никаких сомнений, также писал на ионийском койнэ [005_21] . Как правило, дорийский диалект представлен в элегиях в виде редких вкраплений.
Версия, в соответствии с которой Тиртей был родом из Афин, не является единственной. Согласно другой, правда, очень поздней версии, Тиртей был родом из лаконской Афидны, хотя наличие одноименного с аттической Афидной местечка в Лаконии удостоверяет только Стефан Византийский (s. v. [Afidna; ср.: Ovid. Fasti 5, 708). В словаре Свиды (s. v. Turtai'o") Тиртей назван лаконцем или милетянином (последний этникон возник, вероятно, потому, что Тиртей писал на ионийском диалекте) (Lavkwn h] Milhvsio").
005_21
Та же языковая картина наблюдается и в элегиях других дорийских поэтов (Hoffmann O. Geschichte der griechischen Sprache. 2. Aufl. Bd. I. Berlin; Leipzig, 1916. S. 85).
Но, как считают некоторые исследователи [005_22] ,
005_22
Например, Г. Бузольт (Busolt G. GG. T. I. Gotha, 1885. S. 166 f.).
005_23
Основанием для подобного мнения служит единственно то, что Тиртей в приведенном Страбоном отрывке как бы объединяет себя с теми, кто вместе с Гераклидами пришел в Пелопоннеc (oi|sin " JHrakleivdai"ј ...eujrei'an Pevlopo" nh'son ajfikovmeqa).
Однако из слов Страбона следует, что в древности традиция об афинском происхождении Тиртея была не только самой распространенной, но и самой ранней (творчество Каллисфена и Филохора относится соответственно ко 2-й половине IV в. и 1-й половине III в.). Платон, говорящий о Тиртее как об афинянине, передает, по-видимому, единственно существующую в его время версию. В ее пользу можно привести целый ряд соображений. Во-первых, насколько нам известно, Спарта в период архаики за неимением собственных интеллектуалов традиционно приглашала поэтов и музыкантов из-за границы. Во-вторых, как указывает Платон, Тиртей получил спартанское гражданство (Leg. I, 629 a) и, следовательно, вполне мог идентифицировать себя со своими новыми согражданами (отсюда появляется личное местоимение "мы"). Кроме того, как отметил К. Германн, Тиртей сочинял для спартанцев и о спартанцах и вне зависимости от своего происхождения он не мог сказать ничего иного [005_24] .
005_24
Hermann K. F. Lehrbuch der Griechischen Staatsaltertumer. Bd. I, Abt. I. Freiburg, 1889. S. 204, Anm. 4.
Нам представляется, что версия об афинском происхождении Тиртея, хотя может быть и недостоверна в деталях, но в целом вполне убедительна [005_25] . Предание об его лаконском происхождении заслуживает меньшего доверия уже в силу своего позднего происхождения и меньшего распространения [005_26] , чем афинский вариант. Тем не менее некоторые исследователи, сторонники его лаконского происхождения, заходят так далеко, что даже решаются судить о том, кем был Тиртей, спартиатом или периеком (к примеру, гражданином лаконской Афидны) [005_27] .
005_25
К ее сторонникам принадлежат многие исследователи, начиная с Дж. Грота, Э. Курциуса и К. Германна (Hermann K. F. Lehrbuch der Griechischen Staatsaltertumer. Bd. I, Abt. I. Freiburg, 1889. S. 204, Anm. 4, со ссылками на более раннюю литературу).
005_26
Однако у этого придания есть также свои защитники, в частности Н. И. Новосадский (Новосадский Н. И. Тиртей // История греческой литературы. Под ред. С. И. Соболевского и др. Т. I. М.; Л., 1946. С. 192 слл.) и П. Поралла (Poralla P. Prosopographie der Lakedaimonier. S. 120).
005_27
Дж. Хаксли, весьма произвольно толкуя отдельные места в элегиях Тиртея, приходит к выводу, что Тиртей был лакедемонянином, но не Гераклидом (Huxley G. L. Early Sparta. P. 54 и n. 349).
Как замечает П. Олива, в настоящее время общепринятым считается взгляд, что по истории Мессенских войн единственным вполне надежным источником является Тиртей. Едва ли можно сомневаться, что Тиртей был спартанским поэтом VII в., современником и участником Второй Мессенской войны [005_28] . Евсевий относит акмэ Тиртея к 37-й олимпиаде (632-629 гг.), а Аполлодор в передаче Гезихия - к 35-й (640-637 гг.). До нас дошел целый ряд фрагментов из его элегий. Большая их часть так или иначе связана с Мессенскими войнами. Но, с одной стороны, характер жанра, с другой - фрагментарность поэтического наследия Тиртея делают его стихи не слишком содержательным в историческом плане источником.
005_28
Oliva P. Sparta and her Social Problems. Prague, 1971. P. 103.
Самый пространный рассказ о Мессенских войнах принадлежит Павсанию, чье творчество относится уже к периоду Римской империи (II в. н. э.). Автор "Описания Эллады" добросовестно изложил позднюю, явно благоприятную для мессенцев традицию, у истоков которой стояли писатели, обработавшие вскоре после освобождения Мессении весь комплекс реальных и мифических воспоминаний мессенцев о своем прошлом.
Основными источниками Павсания были произведения, возникшие в кругу мессенских историков уже после возрождения Мессении в IV в. Идеология вновь обретенной государственности требовала своего художественного оформления. Мессения нуждалась в героическом прошлом, и оно было воссоздано в целой серии патриотических рассказов, авторы которых, ловко манипулируя традицией, не останавливались и перед прямой ее фабрикацией. Такого рода литература и легла в основу версии Павсания. Павсаний упоминает двух авторов, которые, по-видимому, и были его основными источниками по истории Мессенских войн. Первый из них - это эллинистический поэт Риан
005_29
Грабарь-Пассек М. Е. Павсаний // История греческой литературы. Т. III. М., 1960. С. 207.
Вторым источником для Павсания была история Мессенских войн, написанная младшим современником Риана, прозаиком Мироном из Приены (Paus. IV, 6, 1-4) [005_30] . По словам Павсания, в трудах Мирона и Риана рассматривались только отдельные эпизоды Мессенских войн, причем Мирон писал о Первой Мессенской войне, а Риан - о Второй (IV, 6, 2). Эти источники Павсания были a priori тенденциозными: их основной целью было прославление мессенского народа. П. Олива полагает, что основную историческую канву для своих произведений Мирон и Риан, в свою очередь, нашли у какого-нибудь историка IV в., может быть у Эфора [005_31] .
005_30
О Мироне и Риане cо ссылками на источники см.: Pearson L. The Pseudo-History of Messenia... P. 410 ff. и n. 32-35.
005_31
Oliva P. Sparta... P. 104.
Критику данных источников мы находим уже у Павсания, который с известным недоверием относился к своим информаторам, особенно к Мирону. По его словам, Мирон "не очень обращал внимание, соответствуют ли истине его рассказы и убедительно ли то, что он хотел передать" (IV, 6, 4). Как считает Л. Пирсон, искусственность и недостоверность мессенской традиции в передаче Павсания проявляется, в частности, в том, что в его описании Первой Мессенской войны встречается очень мало деталей историко-географического плана. Так, кроме Амфеи нет ни одного названия места [005_32] . Картину может дополнить и то, что битвы у Павсания обычно никак не локализуются или, в лучшем случае, он ограничивается обычным штампом, указывая, что "место было во всех отношениях вполне удобно для сражения" (IV, 7, 4). Описания сражений полностью лишены каких-либо убедительных деталей, они все написаны по одному образцу. Из этого можно сделать вывод, что и у Мирона, его главного источника по истории Первой Мессенской войны, таких деталей не было. Говоря о Второй Мессенской войне, Павсаний, следуя Риану, называет места битв - Деры, Могила кабана, Большой Ров, - но без каких-либо пояснений (IV, 15, 4 и 7). Изложение Павсания изобилует многочисленными мифологическими сюжетами, а описания сражений перенасыщены обычной военной риторикой.
005_32
Pearson L. The Pseudo-History of Messenia... P. 413 f.
Согласно замечанию Л. Пирсона, "рассказ Павсания достаточно ясно показывает, что его историческая ценность как источника незначительна, не больше, чем ценность "Илиады" для Троянской войны" [005_33] . На малоценность нетиртеевской традиции не раз уже указывалось в научной литературе. Действительно, выявить в этом предании историческое зерно довольно трудно, и некоторые современные историки вообще отказываются от этого занятия, считая предание о Мессенских войнах полностью легендарным [005_34] . Крайне скептически к поздней традиции относится, например, Ч. Старр. "Ни один здравомыслящий ученый, - пишет он, - не предаст, пожалуй, большого веса риторике и анахронизмам 4-й книги Павсания... и любая реконструкция, созданная из этой паутины, может свидетельствовать только об интеллектуальной ловкости ее автора" [005_35] . По мнению исследователей, не склонных доверять той традиции, которая нашла себе место у Павсания, первоначальный исторический материал предания был полностью заменен героическим мифом, созданным искусственно спустя три столетия после окончания Мессенских войн.
005_33
Pearson L. The Pseudo-History of Messenia... P. 418.
005_34
Bengtson H. GG2. Munchen, 1960. S. 80; Huxley G. L. Early Sparta. P. 34; Meyer Ed. Messenien // Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike. Bd. III. Stuttgart, 1969. Sp. 1252; Hammond N. G. L. The Peloponnese // CAH. 2nd ed. Vol. III. Р. 3. 1982. P. 328, n. 18. См. ссылки на литературу в книге М. Клаусса (Clauss M. Sparta. Eine Einfuhrung in seine Geschichte und Zivilisation. Mьnchen, 1983. S. 191 f.).
005_35
Starr Ch. The Credibility of Early Spartan History // Historia. Bd. 14. 1965. Hf. 3. P. 259 и n. 9.
Однако стоит прислушаться и к более взвешенной позиции. Как представляется, верно оценивает существующее предание К. Краймс: "Отказываясь принимать на веру явно фиктивные детали Мессенских войн и в особенности историю подвигов их национального героя Аристомена, тем не менее, не вижу необходимости отвергать целиком всю традицию о Мессенских войнах" [005_36] . Вслед за К. Краймс мы полагаем, что с известной долей доверия можно отнестись только к основным вехам Мессенских войн, отбросив как предмет мифотворчества их событийную канву.
005_36
Chrimes K. M. T. Ancient Sparta. P. 299.