Итальянский «с нуля»
Шрифт:
Chiediamo il conto e andiamo a fare un giro per la citt`a!
Попросим счет и пойдем прогуляемся по городу!
Cameriere, possiamo avere il conto, per favore?
Официант, можно нам счет, будьте добры?
Prego!
Пожалуйста!
No-no, Angela, offro io, non ti preoccupare!
Нет-нет, Анджела, я тебя приглашаю, не беспокойся!
Oh, grazie, Pavel, ma la prossima volta pago io!
О,
Scusi, accettate le carte di credito?
Извините, вы принимаете кредитные карты?
Certo, signore!
Конечно, синьор!
Grazie e buona giornata!
Спасибо и хорошего дня!
Pagare
Che bont`a! Anche il tiramis`u qui `e fantastico! Che facciamo adesso?
Chiediamo il conto e andiamo a fare un giro per la citt`a!
Cameriere, possiamo avere il conto, per favore?
Prego!
No-no, Angela, offro io, non ti preoccupare!
Oh, grazie, Pavel, ma la prossima volta pago io!
Scusi, accettate le carte di credito?
Certo, signore!
Grazie e buona giornata!
Trasporto
Транспорт
Prendiamo la metro?
Поедем на метро?
No-no, grazie, io, la metro, non la prendo mai.
Нет-нет, спасибо, я на метро не езжу никогда.
Perch'e? `E veloce, comoda…
Почему? Это быстро, удобно…
Secondo me, c’`e troppa gente. Al limite il tram che `e moderno e anche un po’ futurista, mi piace per le sue linee.
По-моему, там слишком много народу. В крайнем случае трамвай, он современный и даже немного футуристичный, он мне нравится своими линиями.
Ho capito, ma come ti sposti allora, in macchina?
Я понял, но как ты передвигаешься тогда, на машине?
Generalmente, s`i, nella mia Alfa-romeo Giulietta mi sento tranquilla e sicura, anche se perdo molto tempo in traffico.
В основном да, в своей «Альфа-Ромео Джульетта» я себя чувствую спокойно и в безопасности, хотя и теряю много времени в пробках.
Hai ragione, `e una macchina bellissima. Ma cosa mi consigli per spostarmi in citt`a?
Ты права, это очень красивая машина. Но что ты мне посоветуешь, чтобы передвигаться по городу?
Sai, visto che parti frapoco, ti consiglio un motorino — `e piccolo, economico, abbastanza veloce e cos`i puoi evitare il traffico. S`i, prenditi una bella Vespa!
Знаешь,
Ok, grazie! Adesso, per`o, ho tanta voglia di fare un giro con quell’autobus turistico.
О’кей, спасибо! Сейчас, однако, я очень хочу (у меня большое желание) проехаться (совершить круг) на этом туристическом автобусе.
Ottima idea! Il capolinea si trova al Castello Sforzesco, ma c’`e una fermata davanti al Duomo, a due passi da qui.
Отличная идея! Конечная находится у замка Сфорцеско, но есть остановка перед Дуомо (Собором), в двух шагах отсюда.
Trasporto
Prendiamo la metro?
No-no, grazie, io, la metro, non la prendo mai.
Perch'e? `E veloce, comoda…
Secondo me, c’`e troppa gente. Al limite il tram che `e moderno e anche un po’ futurista, mi piace per le sue linee.
Ho capito, ma come ti sposti allora, in macchina?
Generalmente, s`i, nella mia Alfa-romeo Giulietta mi sento tranquilla e sicura, anche se perdo molto tempo in traffico.
Hai ragione, `e una macchina bellissima.Ma cosa mi consigli per spostarmi in citt`a?
Sai, visto che parti frapoco, ti consiglio un motorino — `e piccolo, economico, abbastanza veloce e cos`i puoi evitare il traffico. S`i, prenditi una bella Vespa!
Ok, grazie! Adesso, per`o, ho tanta voglia di fare un giro con quell’autobus turistico.
Ottima idea! Il capolinea si trova al Castello Sforzesco, ma c’`e una fermata davanti al Duomo, a due passi da qui.
1. Oggi `e sabato, al supermercato c’`e troppa gente.
2. Secondo lui, sono sempre in ritardo perch'e mi sposto con la macchina.
3. Non ha ragione, non devi prendere la metro per andare allo stadio.
4. Prendimi una bella pizza ai quattro formaggi!
5. Mariella `e andata a fare un giro con le sue amiche.
6. Sono sicura che perdiamo il tempo.
Bus turistico
Туристический автобус