Иван Мореход
Шрифт:
– - Понятно, Давут-бей... Скоро станем на якорь, и ведем себя каждый соответственно своей роли при посторонних на борту. Мехмед-бей, Вы у нас достопочтенный капитан, распоряжающийся всем. Я -- хозяйский соглядатай, ничего толком не знающий, и сующий свой нос куда попало. Но ни во что не вмешиваюсь, а только наблюдаю, иногда давая к месту и не к месту разные советы, над которыми вся команда за моей спиной хихикать будет. А уважаемый капитан Мехмед будет тактично давать понять хозяйскому оболтусу, что он неправ, и подсказывать, как надо правильно сделать. Давут-бей, Вы у нас вместе с остальными янычарами -- обычные нанятые матросы. Поскольку именно вы хорошо знаете арабский язык, вас и отправили на берег с тремя матросами
– - А если какой-нибудь не в меру наглый и жадный чинуша появится уже после того, как портовые власти уйдут? И начнет из себя большое начальство корчить, вымогая бакшиш?
– - Значит получит свой бакшиш и уберется восвояси. Он именно за ним и придет, больше его тут ничего не интересует. А это уже моя забота. Я любого мздоимца нашим лучшим другом сделаю...
"Аль Ясат" медленно входила на рейд, маневрируя между стоящими на якоре кораблями, стараясь подойти поближе к берегу. Прошли неподалеку от крупного галеона, на корме которого горело золотом название "Сантиссимо Сакраменто". Все ясно, местные любители чужого добра не вняли предупреждению, и все же напали на испанский корабль. Очевидно посчитали, что им все сойдет с рук. Два других европейских "купца" стояли далеко, и рассмотреть их за многочисленными местными посудинами толком не удалось.
Наконец, выбрав подходящее место, убрали паруса и отдали якорь. И вскоре под бортом уже стояла лодка с портовыми властями, собирающими портовый сбор в казну дея Алжира и бакшиш в свой личный карман. Прибывший чиновник очень торопился, поэтому обошлись без длительных бесед и дотошного выяснения причин захода в Алжир с пустым трюмом. Получив положенный портовый сбор и "положенный" бакшиш, служивый пожелал хорошей стоянки и отбыл на другие корабли, поскольку помимо "Аль Ясат" в Алжирскую бухту вошло еще четверо, и надо было успеть "обслужить" всех, пока не стемнело. То, что в разговоре с капитаном и сыном хозяина на него слегка "нажали", портовый чиновник даже не заметил. А Иван лишний раз убедился, что вот такая "мягкая" методика воздействия на человека дает очень хороший эффект. Особенно, если человек сам не против того, что ему предлагают, и остается лишь создать в нем чувство уверенности, будто он с а м сделал нужное предложение. Когда лодка с представителем местного начальства отошла от борта и направилась к следующему "клиенту", Давут, все время находившийся на палубе и не выходивший из образа матроса, удивленно глянул на Ивана.
– - Хасан-бей, и это все?!
– - Все, Давут-бей. А Вы что хотели? Длительных переговоров, в результате которых сиятельный вельможа все же даст себя уговорить? Полноте, все мздоимцы по своей сути одинаковы, потому найти подход можно к любому. Портовый сбор в казну, плюс "положенный" бакшиш ему в карман, и мы можем стоять здесь, сколько угодно. Он был даже настолько любезен, что порекомендовал местного купца, занимающегося поставкой продовольствия на корабли. Уверен, что он получает от этого свою долю. Вот и не будем расстраивать служивого, у нас не убудет. Можете начинать, Давут-бей, когда посчитаете нужным. Я в ваших разведывательных делах все равно ничего не понимаю. А мы с Мехмедом сейчас навестим здешнего купца Саида. Закажем продовольствие, воду, да и последними местными новостями заодно разживемся. А то, неспокойно что-то у меня на душе...
– - Вы о чем, Хасан-бей?!
– - Как испанский корабль на рейде увидел... Ох, чувствую, не простят такое испанцы...
Давут в сердцах выругался, но согласился, что этот случай может расстроить все их планы. Если в ближайшее время появятся испанцы, то они не будут разбираться кто прав, а кто виноват. В итоге может и "Аль Ясат" угодить под раздачу, что сорвет выполнение задания, и это в лучшем случае. А могут еще и с османской эскадрой сцепиться. Поскольку, если там не дождутся возвращения разведчиков к назначенному сроку, Кемаль-паша сделает правильный вывод -- с ними что-то случилось. И придет в Алжир в любом случае, чтобы покарать виновных и восстановить власть султана. И нарвется здесь на испанцев. А это приведет к тому, что обоим командующим эскадрами вряд ли удастся избежать боя. А королю Испании Хуану III и султану Османской империи Мехмеду IV вряд ли после этого удастся сохранить даже то хрупкое подобие мира, которое установилось в последние годы. И Средиземноморье вновь запылает в огне войны между крестом и полумесяцем.
Но разговоры разговорами, а надо было делать дело, ради которого прибыли. Давут со своими янычарами сразу же отправились на берег, не став никого посвящать в подробности, назначив лишь крайний срок своего возвращения -- до завтрашнего захода солнца. Если они к этому времени не вернутся, и не смогут сообщить о себе каким-либо способом, то "Аль Ясат" следует как можно скорее сниматься с якоря и уходить на соединение с эскадрой, ожидающей в бухте Беджайя. Рассказать все, что видели, и что смогли сами узнать из базарных сплетен. Хоть такая информация дойдет по назначению, а это уже немало.
Проводив разведчиков, Иван решил не откладывать дело в долгий ящик и отправиться к купцу, рекомендованному местным любителем бакшиша. Не может такого быть, чтобы у него не удалось разжиться свежими новостями. Да и провизию заказать заодно. Как раз завтра к полудню и привезут, быстро здесь ничего не делается. А там и разведка должна вернуться... Если вообще вернется. Переодевшись в традиционную арабскую одежду, чтобы поменьше выделяться на улицах города среди местных жителей, Иван и Мехмед отправились на берег, Пора было лично ознакомиться со слишком много возомнившей о себе окраиной Османской империи, и составить свое собственное мнение.
Алжир встретил их тишиной почти пустынных улиц. Жизнь летом здесь замирает до вечера, пока не спадет жара. Зато по вечерам город преображается. На улицах полно народа, и так будет где-то до полуночи. Потом город опять замирает до утра. Так было здесь много лет. Алжир, находящийся на окраине Османской империи, жил своей жизнью, и практически не зависел от Истанбула. А в таких условиях всегда находятся любители половить рыбу в мутной воде. Поэтому Алжир представлял из себя не просто крупный портовый город, а рассадник авантюристов всех мастей, богатство и благополучие которого зиждилось исключительно на пиратстве и работорговле. Все остальное, что находилось в городе, в той или иной мере обслуживало эти два вида деятельности.
Не составлял исключения и добропорядочный купец Саид, занимавшийся как снабжением заходящих в Алжир пиратских кораблей, так и скупкой награбленного с последующей перепродажей. В чем Иван убедился сразу же, едва оказался в лавке Саида. Ассортимент представленных товаров говорил сам за себя. Самого купца на месте не оказалось, и посетителей встретил приказчик, назвавшийся Али. Поскольку других покупателей не было, приказчик с удовольствием поболтал с гостями, рассказав о местных обычаях и сообщил последние новости.
– - Как раз неделю назад испанского "купца" привели. Товары из Нового Света вез в Кадис, но немного не дошел. Если вас интересует, могу дать список.
– - Благодарю, уважаемый Али, но нам нужны только провизия и вода. Можно организовать доставку на рейд того и другого, чтобы мы своих людей на берег для этого не посылали?
– - Конечно можно, все сделаем! Что конкретно и сколько вам нужно?
– - Вот список. Кстати, а что там еще за два корабля неверных на рейде стоят?