Иван — укротитель драконов
Шрифт:
— Да, принцесса, — глухо отвечает тот, сверля меня глазами.
— Я не всё вам рассказала, — шепчет Иримэль, когда мы продолжаем идти. — Лиандру в последний раз видели в Тинмарке — это город далеко на западе. Не хотела говорить при отце. Как вы могли заметить, он болен. И с каждым днём ему делается всё хуже. Он старый эльф, ему не стоит отправляться в такое далёкое путешествие больным…
— Я понял, Ваше Высочество. Спасибо за информацию.
Хм-м, всё-таки младшая принцесса действительно что-то скрывала. Только ради
Доходим, наконец, до сарайчика. Обнажаю меч и говорю:
— Свет.
Клинок ярко вспыхивает, освещая округу.
— Как здорово! — восхищается Иримэль.
С улыбкой открываю скрипучие двери, и театральным жестом приглашаю к просмотру. Только что-то на лице юной принцессы не видно радости, скорее недоумение. Вион насмешливо хмыкает.
Поворачиваюсь и снова приходится ловить свою челюсть. Сивки-то нет! Только порванная уздечка валяется на земляном полу, и хлипкая задняя стена проломлена. Лошадь сбежала.
Вот те на. Кажется, у меня появился дополнительный квест.
Глава 28
Королевская процессия покидает дом Фисса, несмотря на глубокую ночь. Его Величество что-то совсем закашливается, садясь в карету. И напоследок говорит, что ждёт от меня результатов через неделю.
— Кстати, Иван, — хрипло говорит он уже из кареты. — Вы же понимаете, что если поручение не будет выполнено, я буду вынужден вас казнить?
— А? — кажется, я и правда не расслышал.
— Вы натворили много дел со своим драконом. И вообще, ваш дракон — вор и преступник.
Чувствую, как Дрейк начинает ёрзать у меня под одеждой, пытаясь спрятаться глубже в подмышку. Ему там норм? Я давненько не мылся. А побывал в таких местах, о которых лучше не вспоминать.
— Аполлинарий Игнатович назначил за него награду, — продолжает Лаирендил. — Но если вы найдёте Лиандру, то оба получите королевское помилование.
— А я-то чего сделал?! — возмущаюсь.
— Укрываете преступника, — буднично отвечает король. — Торгуете редкими ингредиентами без лицензии. И вообще, вы опасный пришелец из другого мира.
Даже злюсь на короля. Мы с Дрейком вообще можем спалить всю столицу. Приехал помощи просить, а следом условия выставляет и казнить обещает. Странный народ эти эльфы. Даже не пытаются разобраться. А то уже знали бы, что дракон ещё младенец, и никто его уму-разуму не учил.
Вот если бы перед этим Лаирендилом положить самую желанную вкусняшку, его надолго хватит? Вон, за дочерью и наследницей уследить не смог, а тут дракон целый!
Ладно, что-то разошёлся я…
Всё равно выбора у меня нет, домой вернуться без помощи их всемогущего Аполлинария не выйдет. Да и красотку из беды вызволить охота. И познакомиться с чародеем стоит — больно имя у него на земное, похоже, вдруг он тоже попаданец?
Не прощаясь, король жестом велит закрыть дверь кареты. Иримэль напоследок улыбается мне и желает удачи в поисках как лошади, так и Лиандры.
Коротко киваю в ответ и возвращаюсь в дом. Дрейк выглядывает у меня из-за воротника и пищит:
— Иван! Нас казнят!
— Не казнят, — бурчу. — Если принцессу найдём.
— Как же мы её найдём?! Королевство огромное! А вдруг она того, в живых уже нет?
— Не нагнетай. Зацепка у нас есть. Отправимся в этот Тинмарк, поспрашиваем. Только сначала Сивку найдём.
— Не хочу, чтоб меня казнили, — Дрейк вылезает и растягивается у меня на плече. — Может, просто улетим куда-нибудь в другое королевство?
— Ага. А домой я как вернусь? Мне нужен чародей. Этот Аполлинарий сильнейший, правильно я понимаю? Он сможет мне помочь.
— Он злой, — констатирует дракоша.
— Может, и злой, но вариантов у меня не много. А если найдём эту Лиандру, то тебя помилуют и сможешь жить, не скрываясь от охотников, здесь, — веду рукой по гостиной, — с Фиссом.
— Да, — потягивается Дрейк, — было бы здорово, — причмокивает и явно собирается спать.
— Не время храпеть, — нервничаю. — Наша Сивка пропала, — пихаю дракошу пальцем в бок, — пойдём искать её.
Сгребаю зелья в дорожную сумку, пастилки по карманам распихиваю — готовлюсь в поход. Думаю, на пути меня ждёт много испытаний, но друзей в беде бросать нельзя, да и себя выручать надо. Сомневаюсь, что если меня в этом мире казнят, то я чудным образом окажусь дома на диване, чай не компьютерная игра, а параллельная или ещё какая вселенная.
Фисс выдаёт мне обратно местную одежду вместе с тысячей напутствий. Переодеваюсь, слушая его вполуха.
— Будьте бдительны на дороге. Тинмарк — это вам не наше захолустье! — грозит пальцем старик. — Там разбойники по улицам шастают как у себя дома. А у вас с собой столько добра, на которое позариться можно.
— Да-да, конечно, — отмахиваюсь, настроения совсем нет. — Мы будем осторожны, а если что Дрейк всех слопает. Ведь если найдём принцессу, нас всё равно помилуют, что бы мы ни натворили…
Прощаюсь с алхимиком и отправляюсь искать гнедую беглянку. Исследую сад в свете меча. Проломив стену сарайчика, лошадь растоптала несколько грядок, сиганула через забор, а дальше — не понять. На камнях мостовой следов не осталось.
Что вообще её так напугало, раз она из сарая Фисса драпанула? Может, один из стражников полез к самой красивой лошади королевства? Подумаешь, не съел бы он её… Голодных орков среди рыцарей я не заметил.
Пытаясь отыскать Сивку на ночных улицах, сталкиваюсь со знакомым красноносым стражником. Тот любопытствует, чего я тут шарюсь в темноте, будто недоброе замышляю. Честно отвечаю, что ищу пропавшую лошадь.