Из развитого в дикий – нелепые ШАГИ
Шрифт:
Но в том же журнале прочел, что в России всего четыре промышленно значимых мраморных карьера: два на Урале, один на Алтае и один в Саянах. Значит, карьер в Киргизии может стать пятым. Но, это пока не наш карьер. Да и производительности его явно не хватит, даже для обеспечения скромного производства.
И снова выручил журнал. Неожиданно увидел коротенькое сообщение, в котором акционерное общество “Алтаймрамор” объявляло о поиске партнеров. Был там и телефонный номер, по которому можно связаться с его представителем в Москве.
– Воронков Владимир Яковлевич, –
На ту встречу мы поехали с Комаровым.
– Толя, зачем я тебе там нужен? – спросил Володя, когда предложил ему съездить со мной к потенциальным партнерам, – Какой от меня толк? Я же ничего не знаю.
– Будешь слушать и запоминать. Дипломаты на любую встречу ходят исключительно парами. Так легче восстановить детали переговоров, – поучал своего заместителя, – Главное, делай умный вид и побольше молчи. Подключайся к разговору лишь, когда твердо знаешь предмет.
Воронков принял нас в пустом кабинете, где кроме четырех столов и двух стульев ничего не было. На одном из столов лежали три небольшие плиточки мрамора невнятного серого цвета. “Не густо”, – подумал я.
– Алтайский? – деловито спросил Володя, взяв одну из плиточек. Воронков молча кивнул, – А где ваши образцы продукции? По такой плиточке нельзя оценить ее качество, – отметил он и, достав из кармана ключ, начал бодро царапать обратную сторону плитки, совсем как признанный специалист по камню.
– Ну, как? – спросил Воронков, с интересом следивший за манипуляциями Комарова.
– Нормально, – выдал свое заключение “специалист”, – А где все-таки ваши образцы продукции? – повторил он свой вопрос.
– Наша продукция блоки. Их сюда не затащишь. А так, хотим сделать завод в Бийске, но пока не тянем. Вот ищем партнеров, – пояснил Воронков отсутствие у него полноразмерной плитки.
Даже не включаясь в разговор, интуитивно понял, что партнерства с “Алтаймрамором” не получится. От нас ждали денег, а не совместной работы. Да и мрамор, который нам показали, по декоративным качествам существенно уступал Киргизскому. Тем не менее, мы обменялись адресами и выразили обоюдное желание объединить усилия.
Воронкову, похоже, понравился наш “специалист по камню” Комаров, а Володе просто польстило это признание. Они расстались друзьями. Я же сохранил нейтралитет, поскольку не увидел реальной базы для сотрудничества.
А вечером позвонил некто Паоло Прелец, представитель фирмы “Breton”, и предложил встретиться в его номере в гостинице “Рэдиссон Славянская”.
Ровно в назначенный час я был у двери в номер Паоло. Едва постучал, дверь открылась, и оттуда вышел Анатолий Степанович с незнакомцем нашего возраста.
– Анатолий Афанасьевич, – радостно бросился он ко мне, – Надо же. Ходим по одним и тем же тропам. И вы, я так понял, к Паоло?
– Так точно, – ответил подполковнику-пенсионеру, не стремясь
– Паоло Прелец, – представился меж тем незнакомец, – Прошу ко мне, Анатолий. Извините, у меня мало времени, – открыл он дверь, предлагая мне пройти первым.
– Увидимся, – махнул я Анатолию Степановичу и прошел в номер.
Обменявшись визитками, приступили к разговору. Уже через пять минут почувствовал, что господин Прелец вряд ли понимает меня до конца.
И не потому, что мешал языковой барьер – Паоло неплохо говорил по-русски – а потому, что, мне показалось, он плохо знал предмет переговоров. Меня это удивило и огорчило одновременно. Ведь так хотелось поговорить со специалистом фирмы, о которой уже сложилось соответствующее представление.
Кончилось тем, что я набросал на листочке эскиз размещения оборудования, о котором мы месяц назад говорили с господином Чихава. Паоло меж тем смотрел на мои рисунки с большим интересом и лишь уточнял некоторые позиции, пытаясь, очевидно, понять, для чего они.
– Можно, я оставлю себе эти рисунки? – неожиданно попросил он, – Извините, Анатолий, через пять минут придет следующий клиент, и мы не сможем больше говорить. Я передам их специалистам “Breton”, они посмотрят и пришлют вам все материалы, которые вы просите.
Мне ничего не оставалось, кроме как удовлетворить его просьбу и согласиться с предложением, хотя и был крайне разочарован. Похоже, Паоло это заметил:
– Вы извините, Анатолий. Я только недавно поступил на “Breton”. А до этого много лет работал в обувной промышленности. Продавал обувь в разные страны, включая Советский Союз. Так что пока эта техника для меня новая. Но, я все передам. А сейчас жду очень важную персону, – намекнул “молодой специалист”.
Едва подошли к двери, раздался стук и в дверь тут же стремительно вошел Сычев. Похоже, Юрий Иванович уже был знаком с Паоло, поскольку они встретились по-приятельски.
– Знакомые все лица, – протянул мне руку Сычев, – Ну, как, до сих пор сотрудничаете с Ткачом?
– Да разве с ним можно сотрудничать, Юрий Иванович! – возмутился я, вспомнив свои мытарства в Долгопрудном.
– Это точно, – подтвердил Юрий Иванович, – Он сам не знает, чего хочет. Говорил ему, что завод безнадежен. Надо его воссоздать заново. Выбросить весь хлам и оснастить новым оборудованием. Но его, похоже, не убедить. А вы что задумали? Судя по тому, что вы здесь, вы на верном пути, – высказался он.
Пока говорили, Паоло лишь переводил взгляд с Сычева на меня и обратно и молчал, не зная, очевидно, как поступить.
– А ты что, уже уходишь? – неожиданно спросил Юрий Иванович.
– Да Паоло намекнул, что ждет важного гостя, – ответил ему.
– Важный гость это я? – спросил Сычев Паоло. Тот кивнул, – Тогда пусть Зарецкий останется. Он нам не помешает. К тому же хотел бы узнать, что ему надо от “Breton”. Ты же не скажешь, Паоло? – рассмеялся он.
– Разумеется, – ответил Паоло, – Это секрет клиента, а не наш. А мы умеем хранить чужие секреты.