Из рода Бурого Медведя. Том 4
Шрифт:
— Сейчас глянем, — сказал я, настраивая щуп. Медленно, медленно… пошли секунду, минута. А то что я услышал дальше, меня повергло в шок. Их наглость и коварство не знали предела…
Говорили они на английском между собой. А этот язык я так к своему стыду и не выучил, пришлось «инфо» мне переводить суть разговора.
Беннет:
«…упёрся старый скряга. Не хочет. Фоксли… ты точно договорился начёт конструкторов?»
Фоксли улыбается, делает затяжку от сигары, кивает и я читаю:
«Провидцы всё
Том Хогли — свиные, наглые глазки сказал:
«Главное что бы его сын потом дал денег»
Чарли Ракун потёр руки друг о друга:
«Он даст, он верит. Я лично выпущу старому кишки…»
Хогли поворачивается и улыбаясь смотрит на Чарли:
«Тише идиот… Никто не сомневается в твоей силе, однако следует быть осторожней»
Беннет отпивает виски, сморит на инвесторов — француза Мерле и немца Бибера:
«Отпускайте актёров. Чувствую старик ничего не подпишет… так что…»
До конца я так и не понял как такой дерзкий план может быть осуществим, но они явно знали о чём говорили. Что бы понять всё досконально следовало слушать и слушать... Но мне это не требовалось, главное я узнал, поэтому стал медленно убирать щуп, старясь сохранить лицо как можно более бесстрастным. Надо было увести деда в другое помещение. Возле нас была стеклянная дверь, ведущая на террасу возле реки. Я решил вывести туда Гостомысла.
Мы встали и пошли к двери.
— Куда вы сэр? — улыбаясь крикнул Беннет издали.
— Подышать свежим воздухом, — крикнул я в ответ.
Мы закрыли двери. Отошли подальше вправо, где не было окон рядом и нас не было видно.
Гостомысл сразу занервничал:
— Зачем ты нас сюда приволок?!
— Гостомысл, — сказал я глядя вдаль, на другой берег утопающий в снегу, и облокотившись на каменные перила. — Они хотят нас убить, если мы не подпишем договор. А потом когда вас не станет, провернуть эту афёру с вашим сыном, который им доверяет…
— Но если они меня убьют, провидцы докопаются до истины…
— Не докопаются, — сказал я. — Их провидцы сделают так что на них не подумают. Они хотят вас лично здесь убить!
— Это невозможно!
— У них провидцы какие-то конструкторы…
Услыхав про конструкторов взгляд Гостомысла окаменел, упершись в синеву замерзшего льда на реке.
— Конструкторы… чёрт возьми! Ходят слухи что их провидцы способны на грандиозный подлог в астрале, способны сделать там то чего никогда не было! И никак это не выявить! Так значит это не слухи!
— А англосакские мошенники способны на грандиозный подлог в реальном мире, — заметил я.
— Верно, — согласился Гостомысл.
— Что будем делать? — спросил я.
— Сейчас сделаем вид, что всё нормально. Надо заселиться в комнаты на ночь, и сказать что утром мы им скажем точный ответ, — сказал Гостомысл.
— А может давайте прямо сейчас рванём через перила, через реку, до железнодорожного вокзала.
— Через перила? — усмехнулся Гостомысл. — А скажи-ка мне что это там на другой стороне реки за люди ходят. Там пять, там пять…
Я пригляделся и сплюнул. Да, лучше принять бой в замке на втором этаже. У меня же есть Огненный клинок.
— Но мы не знаем сколько людей там на втором и третьем этаже ждут сигнала для атаки на нас, — сказал я.
— Считай что все номера забиты нашими палачами. Бой на улице, на открытом пространстве нам не подойдёт в любом случает, так как там они смогут использовать на нас всё своё преимущество, и огнестрельное оружие и дальнобойную магию… пока мы ехали, я заметил что ближайший соседний остров пуст. Ни одной машины, ни одного горящего окна. Случайно ли это? А ведь мы и так на отшибе.
— Вряд ли случайно, — ответил я, подивившись наблюдательности старика.
Войдя обратно в гостиную, Гостомысл сказал что завтра утром он всё решит. Получив три комнаты наверху, для охраны и для нас мы заселились внутрь, предупредив охрану, что возможно ночью будет бой. Я же не находил себе места думая о том, что могут устроить эти англосакские черти.
— Нет Гостомысл, нельзя было оставаться здесь на ночь! Надо бежать на машинах немедленно. Скажите охране что мы выходим!
— Никто бы нас раньше не отпустил, с тех пор как мы приехали сюда ловушка захлопнулась, — заметил старик и сказал охране разведать обстановку и готовиться к отходу.
На часах показывало десять вечера, когда вошёл охранник и сообщил:
— Они заблокировали наши машины своими, нам теперь не выехать.
— Сколько там чужих машин? — спросил я.
— Семь.
— Было пять, когда мы приехали, — сказал я.
— Шеф, не надо ждать пока они нападут сами, — сказал начальник охраны Дима Синекротов. — Раз такое дело…
Гостомысл задумался, потом кивнул и сказал:
— Чёрт с вами, поступайте как знаете… эта ваша компетенция.
— Что, вы ходим? Точно? — переспросил начальник охраны и достал широкий, короткий меч.
— Да, — веско ответил Гостомысл.
Я открыл дверь, вышел в коридор. Там стояло пять вооружённых человек.
— Вы кто? — с вызовом спросил я.
— Охрана, — сказали они с акцентом, каким я не разобрал. — Охраняем важного гостя сэра Оттерейна.
— Передайте своим, — вдруг сказал я. — Что если не дадите нам выйти, то мы вас всех убьём!
Они ухмыльнулись. На груди я заметил у них приличный запас кристаллов, грамм на пятнадцать. Ну что ж, главное потом успеть снять с их мёртвых тел эти кристаллы...