Из Тьмы. Арка 3
Шрифт:
— Нет, Ваше Императорское Величество. Вероятно, те, от кого вы это слышали, плохо разбираются в процедуре присуждения ранга Мастера, — отвечаю я, чувствуя на себе несколько неприязненных взглядов, по-видимому, принадлежавших распространителям слухов или их друзьям. — И такой человек, как генералиссимус Будо, никогда не возьмёт на обучение обманщицу, — добавляю, решив привлечь на свою сторону авторитет командующего.
— Действительно, — мальчик важно покивал. Но выслушав склонившегося к его уху худого и невысокого старика, нахмурился. — А как же предательница Акаме?
Глаза Императора смотрели на меня, молчаливо требуя ответа, а Будо молчал.
«Проклятье! И кто меня
Что ж, попала мышка в колесо — пищи, но беги. Отвечаем:
— Я бы сказала, что её саму обманули, Ваше Императорское Величество. Ваша покорная слуга некоторое время состояла в Элитной Семёрке, к тому же, мы с Акаме родные сёстры, поэтому были довольно близки. Сестра всегда была излишне наивной и близко к сердцу принимала все неурядицы нашей великой страны и её народа…
Не могу назвать себя мастером плетения словесных кружев, но и косноязычием не страдаю, особенно после целенаправленных занятий по его устранению. Да и ускорение мышления помогало отстоять честь Будо. И бросить камень в сторону Коукен. Ведь я прекрасно помню подставу от его старейшин.
— …Мастер Гозуки, как выходец из храма Коукен, пусть и являлся отличным наставником боя, но воспитатель из него вышел посредственный. Не знаю: не хотел он этим заниматься или не подумал, но никто из Семёрки не получил надлежащей идеологической подготовки. Вашему Императорскому Величеству, должно быть, хорошо известна лживость мятежников, которые своими сладкими речами заманивают к себе верных сынов и дочерей Империи. Вот и Акаме, к сожалению, попалась в их тенёта.
Император вновь величественно (ну, как для мальчишки его возраста) кивнул.
— Да, Онест говорил мне, что бунтовщики обманывают мой народ. Но почему ты не спасла свою сестру?
— К сожалению, я не смогла заметить заронённые в разум Акаме семена лжи, — печально опускаю голову. — А когда они проявились, я оказалась слишком слаба, чтобы её остановить… тем или иным образом.
— Глупость не такой тяжкий грех, как предательство, — Император в манере, вероятно, подсмотренной у кого-то из взрослых, огладил подбородок, выражая задумчивость. — Когда её поймают, я прикажу заменить четвертования обезглавливанием, — «милосердно» заключил правитель.
Впрочем, по Имперским меркам это действительно жест милосердия. Пришлось выражать свою признательность. Мне не сложно — сестрёнку всё равно не поймают — а мальчишке приятно: эмоциональный фон маленького монарха так и фонил довольством от своего великодушия.
Забавный.
Правда, противный старик опять всё испортил своей непрошеной ремаркой насчёт гипноиндукторов и спецпрепаратов: не считает ли порождение подземелий Службы разведки, что применение означенных средств на всех — это и есть правильное воспитание?
«У-у, старый пердун, я тебя запомню!» — подумал я, прежде чем вновь задействовать все приобретённые ораторские навыки, в радужных тонах живописав наше обучение не только боевым искусствам, но и истории, литературе, каллиграфии и прочему, которое продлилось практически до самого выпуска.
А упомянутые гипноиндукторы и спецпрепараты — это уже эксперимент пожелавшего ускорить наш выпуск генерала Билла. Неудачный. Генерал и сам это понял и хотел его остановить, но погиб от вражеского клинка. Однако его последователь, генерал Маркус, достойнейший во всех смыслах офицер, подхватил знамя погибшего начальника и сам завершил его начинание, подав прошение на имя многомудрого министра разведки Сайкю.
Пусть у меня
Я чувствовал, как внимательно слушает сопровождающая Императора свора, то есть свита. Гиены не скупились на словесные каверзы и с голодной готовностью в глазах ждали любого неаккуратно сформулированного ответа, чтобы докопаться и утопить. Кто-то из неприязни, а кто-то из желания получить непонятные выгоды. Как говорится, ничего личного — только бизнес. На мою удачу, немного посмотрев на разгорающуюся полемику, генералиссимус, наконец, выступил в защиту своей ученицы. Да и Император, выслушав мои речи (и получив благотворный заряд деэмпатии) стал поглядывать на скромную защитницу страны и трона с большим дружелюбием, чем в начале.
Он даже, игнорируя тихий ропот свитских, поинтересовался, не желаю ли я присутствовать на празднование его двенадцатилетия.
К счастью (привлекать к себе ещё больше внимания со стороны местного серпентария мне совсем не хотелось), скорая миссия позволила вежливо отказаться, сославшись на службу во благо Империи, которая не ждёт, а маленький правитель не стал настаивать. Отказ, кстати, снова вызвал шквал неприязненных и возмущённых взглядов, а также шепотки свитских гиен.
Что касается гнусных клеветников, которые возводили наветы на милую, добрую, умную и со всех сторон замечательную защитницу Империи, то юный государь обещал разобраться и наказать этих нехороших личностей. Кто Императора на нас натравит, тот от него же и получит, хе-хе-хе. Впрочем, не поручусь за то, что Онест (никогда не поверю, что обошлось без участия или молчаливого одобрения Премьера) подтолкнул своего подопечного к визиту сюда именно для ущемления возомнившей о себе убийцы, а не чтобы, скажем, вызвать определённую реакцию у Будо. Или у Сайкю. Или у тех, кто за ними следит. Или придавить тех, кто нашёптывал Императору на ухо, пытаясь на него повлиять.
Что тут сказать? Одно слово: дворец…
Но Император — молодец. Мальчишка и марионетка Онеста? Вероятно. Однако проявлять властность и одёргивать забывшихся лизоблюдов это ему не мешало. Быть может, если убрать премьер-министра, он сможет стать нормальным правителем.
Что же касается меня, то не скажу, что мне понравилось выступать в качестве интересной зверушки для самого титулованного ребёнка в стране. Но и неприятия мальчик не вызывал: даже напротив, под влиянием осколка сущности предка я ощутил к маленькому Императору некоторую симпатию. Всё же, несмотря на разделявшие их четыре века, Император и Принц оказались удивительно схожи внешне. Память древнего генерала даже подкинула несколько эпизодов из своего детства в виде их, совместных с наследником престола, игр.
А вот противный старик и прочие свитские добрых мыслей не вызывали. Сайкю с Будо, которые втянули меня в политические игрища, тоже будили желание напакостить в ответ.
«Ничего, господа интриганы, очень скоро вам станет не до втравливания доброй волшебницы в свои сомнительные комбинации, — мысленно сулю я всем этим нехорошим людям. — Скоро вам станет весело, хе-хе».
Пусть мне и не удалось навербовать во Дворце местных родовитых бездельников — по большей части из-за опасения засветиться — но зато получилось провернуть кое-какие иные дела. В конце концов, зачем направлять заказ Ночному Рейду, который за него, скорее всего не возьмётся, если и так имеешь доступ к цели, а также инструменты для её исполнения? Как сказано генералиссимусу: защищать Империю от внешних и внутренних врагов — мой долг. Что поделать, если самые главные супостаты засели во Дворце?