Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Хотел бы я знать, зачем щенкам вообще понадобились эти парни, - пробормотал теперь Дворак.

– Ты думаешь, я внезапно это понял? Или ты просто болтаешь, чтобы скоротать время?
– сардонически осведомился Уилсон, и он усмехнулся.

– На самом деле, я разговариваю, чтобы мои зубы не стучали. И нет, не потому, что мне холодно.

– То, что я думал.
– Уилсон фыркнул.
– Не думай, что ты единственный, кто тоже так считает.

Дворак снова повернул голову, чтобы одарить своего шурина ласковой улыбкой, но ему действительно хотелось бы знать, что задумали шонгейри. Единственное, что он знал, это то, что командир базы шонгейри приказал Хауэллу, чтобы его полиция собрала минимум четыреста человек и доставила их на его базу, и что Хауэлл отказался. Что было довольно дерзко с его стороны, учитывая все обстоятельства,

хотя, по словам Вардри и Митчелла, то, как он это сформулировал, в основном сводилось к тому, что, хотя он сам, конечно, был полностью готов сделать все, что пожелает шонгейри, это, вероятно, имело бы не самые желаемые последствия. В конце концов, без какого-либо объяснения того, почему людей собирают, и хотя бы какой-то гарантии их окончательной безопасности это неизбежно создало бы неуверенность и беспокойство среди людей, подчинившихся шонгейри. Последствия могут заключаться в том, что некоторые из этих людей откажутся от своего подчинения, с такими результатами, которые шонгейри видели в других местах.

Учитывая, что партизаны извне недавно начали действовать внутри штата, командир шонгейри, по-видимому, решил, что было бы лучше не подливать масла в этот конкретный огонь, поощряя участие местных жителей. Вместо этого он сообщил губернатору Хауэллу, что его собственные войска доставят необходимых людей из-за пределов Северной Каролины. Губернатор согласился, что это гораздо лучшая идея, и предположил, что если бы он знал маршрут, по которому людей, о которых идет речь, доставят в Гринсборо, сотрудники его собственной полиции были бы в гораздо лучшем положении, чтобы помочь обеспечить безопасность транспортного конвоя, как только он достигнет Северной Каролины.

Шонгейри тоже решил, что это хорошая идея, учитывая его собственную обостряющуюся нехватку как войск, так и транспортных средств, и Хауэлл усилил вооруженную охрану вдоль всех дорог между границей Южной Каролины и Гринсборо. Любой конвой шонгейри, попавший в его штат, клянусь Богом, добрался бы до Гринсборо целым и невредимым!

Конечно, там ничего не говорилось о каких-либо гражданах Северной Каролины - или рейдерах из-за пределов штата, которые каким-то образом вступили в контакт с любыми гражданами Северной Каролины - способными каким-то образом непреднамеренно оказаться к югу от границы в день, когда должен был прибыть транспортный конвой. Именно так где-то около двухсот шонгейри были убиты в крайне неудачной для них засаде на межштатной автомагистрали 26, в трех с половиной милях к юго-востоку от Ландрама, Южная Каролина... и в трех милях к югу от границы Северной Каролины. Партизаны, которые на самом деле атаковали конвой, затем направились по I-26 на юг, к руинам Колумбии, очевидно, убегая вглубь территории Южной Каролины, которую шонгейри не оккупировали. Они даже оставили несколько "сломанных" транспортных средств (с оружием, все еще находящимся на борту) вдоль своего маршрута, чтобы быть уверенными, что любые преследователи шонгейри будут знать, в каком направлении они уехали. Но люди, которых перевозил конвой, вместо этого направились на юго-запад, по 14-й дороге Южной Каролины к шоссе 11, затем пересекли его, чтобы пересечь US-276 над Слейтером и снова повернуть на север, к Бриварду через Цезарс-Хед. Хотелось надеяться, что шонгейри будут заняты преследованием партизан - во всяком случае, как только они поймут, что конвой подвергся нападению, - в то время как освобожденных заключенных как можно быстрее повезут в относительную безопасность по этим узким, извилистым, поросшим деревьями второстепенным дорогам.

Для полета птицы место засады находилось менее чем в тридцати пяти милях от того места, где Дворак и Уилсон сидели на корточках под дождем, но по дороге это было более пятидесяти миль, и даже в ясную погоду, без каких-либо патрулей шонгейри или облетов, о которых стоило беспокоиться, поездка заняла бы полтора часа. При тех условиях, которые сложились на самом деле, это заняло чертовски много времени.

Без надежной, защищенной связи на большие расстояния было невозможно узнать, удалось ли шонгейри придерживаться намеченного графика или нет. Однако, если бы они это сделали, то нападение должно было произойти более пяти часов назад, а Митчелл и его небольшая колонна беглецов сильно опаздывали. Нервы ни у кого не становились менее напряженными по мере того, как проходили минуты и часы. Но пока, по крайней мере...

– Упор, угловой пост, - внезапно прозвучало по радио.
– Щенки, направление на юг!

– О, черт, - прошептал Уилсон с мягким, почти молитвенным пылом.

– Жми на гудок, - коротко сказал Дворак, уже собирая винтовку и двигаясь влево, где полоса деревьев, в которой находились они с Уилсоном, делала крутой поворот и уходила на запад вдоль южного края парковки небольшого промышленного здания.
– Скажи им, что у нас ожидаются гости. Им лучше либо поторопиться, либо развернуться к чертовой матери!

Уилсон кивнул и взял рацию.

– Няня, Упор, - сказал он.
– Скажи время до Упора.

– Упор, няня, - ответил голос Сэма Митчелла из внедорожника, в котором он вел в безопасное место караван из двух автобусов, пары двух с половиной-тонных бортовых грузовиков и полудюжины фургонов, все они были битком набиты беженцами.
– Буду за четыре минуты. Повторяю, четыре мика.

Уилсон посмотрел на Дворака, который занял свою альтернативную огневую позицию, лицом к шоссе 64, а не поперек него, и повысил голос.

– Что мне ему сказать, Дейв?

Дворак напряженно думал, глядя на север. Дождь был не таким сильным, как раньше, и ветер дул с юго-востока, так что, по крайней мере, он был у него за спиной, а не лицом к нему. Несмотря на это, видимость была, мягко говоря, ограниченной. Пока не было никаких признаков патруля шонгейри, о котором только что сообщил "Угловой пост" - и это почти наверняка был один из их обычных патрулей, - сказал он себе, а не кто-то специально посланный для перехвата беженцев. Вероятно, со своей базы-спутника в Олд-Форте, между Эшвиллом и Хикори. Они совершали довольно частые зачистки в этом направлении и направляли их случайным образом, чтобы люди оставались в догадках. Так что...

Четыре минуты, подсчитал Митчелл. Это казалось не очень долгим. С другой стороны, "Угловой пост" (городской полицейский Эшвилла по имени Грейсон) находился всего в семи милях к северу, на дальней стороне Бриварда, наблюдая за развязкой, где шоссе US-64 сворачивало на восток в сторону Хендерсонвилла, а шоссе US-276 направлялось на запад в сторону Уэйнсвилла. Патрули шонгейри обычно передвигались со скоростью около сорока пяти миль в час. В такую погоду они, вероятно, были бы немного медленнее... назовем это сорок; это было бы примерно так, судя по другим отчетам об их операциях. Итак, пробежали семь миль со скоростью сорок миль в час... около пяти минут.

О, черт.

– Скажи ему, чтобы он, блядь, заткнулся, - сказал Дэйв Дворак.
– Затем тащи свою задницу сюда. Боюсь, что все пойдет очень... плотно.

XXXI

Старший командир отделения Лейфейр сидел на командирском сиденье БТР, положив ноги на обогреватель, и старался не дрожать от сырого холода.

Конечно, его машина на самом деле не была бронетранспортером. Потери в них - и еще больше в танках-антигравах - были почти катастрофическими. На самом деле, даже при том, что Лейфейр не должен был думать о вещах, которые намного выше его собственного ранга, у него сложилось отчетливое впечатление, что "катастрофический" на самом деле может быть слишком анемичным прилагательным. В любом случае, настоящие БТРы в основном были приписаны к наземным базам, где местное население было более неуправляемым, чем в зоне ответственности второй наземной базы альфа. А горстка, которая была предоставлена в распоряжение командира наземной базы Терейка, была зарезервирована для выполнения важнейших заданий.

Чего, к сожалению, не было в обычном патрулировании Лейфейра.

Вот почему он ехал под этим отвратительным дождем, наблюдая, как он размывается и разбрызгивается по ветровому стеклу, в том, что по сути было стандартным грузовым автомобилем, к бортам которого техники наземной базы два альфа прикрепили изготовленные на заказ бронированные пластины. Только, конечно, это тоже была не настоящая броневая плита, а просто утроенные слои старомодного строительного композита. Вероятно, это было прочнее, чем его человеческий эквивалент - он понял, что они использовали что-то под названием "фанера", продукт из натуральной целлюлозы, для аналогичных строительных целей - и три слоя этого материала легко остановили бы огонь из собственного стрелкового оружия шонгейри. Однако Лейфейр был менее уверен в том, насколько хорошо они остановят огонь из стрелкового оружия людей. И он был уверен, что это не остановит их проклятые одноразовые ракеты, запускаемые с плеча.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1