Изабель
Шрифт:
— Кое о чем, — ответил Фелан. И посмотрел на Неда. — Еще раз спасибо.
— Я и сам не знаю, почему это сделал.
— Я тоже не знаю, — сказал Фелан. — Потому что он мошенничал?
— Я тоже иногда мошенничаю, — признался Нед. — Я даже взял эссе у… — Он не договорил. Эта мысль показалась ему отчаянно глупой.
Он увидел, как сверкнули в темноте белые зубы.
— Возможно, я очаровал тебя своей любезностью? — рассмеялся Фелан. И покачал головой. — Я ухожу. Вспоминайте меня, если это конец.
Он повернулся и зашагал по траве. Нед
— Как же вы… Как вы попали сюда? — снова Кейт.
У Неда возникло ощущение — как тогда, в монастыре, — что она пытается удержать его здесь, удержать вопросами, не отпускать его в ночь.
— Сейчас услышите, — ответил Фелан, не оборачиваясь. Он и тогда, в монастыре, тоже не обернулся.
Они смотрели, как он прошел мимо бассейна и лаванды к железным воротам. Ворота были закрыты и заперты. Датчики движения включились, когда он подошел, и они вдруг увидели, как он взялся обеими руками — одна из них была забинтована, ранена кинжалом, — за решетку и не спеша перепрыгнул через нее, с легкостью, казавшейся абсурдной.
Они стояли и слушали.
Через несколько секунд до них донесся рев мотоцикла на темной дороге, а потом они услышали, как он удаляется и замирает. Нед потянулся внутрь себя, но в конце концов знакомый серебристый свет померк, — как он догадался, — где-то внизу, у конца дороги, где она встречалась с главным шоссе и городскими огнями.
— Нед? Кейт? С вами все в порядке?
Голос его матери, с террасы. Он видел ее там, стоящую на свету.
— Мы в порядке, мам.
— Идите в дом. Мы собираемся поесть, потом поговорим.
— Уже идем.
Мать повернулась и вошла в дом.
У Неда в воображении возникла картинка, похожая на старое фото, как он ребенком играет с друзьями в сумерках. Лето, свет меркнет, и голос матери — слабый, но ясно слышный, — зовет его домой. В ванну и в постель.
— Почему ты ему сказал? — тихо спросила Кейт.
— Не знаю. Может, потому, что он не умеет летать.
— Кадел тоже теперь не умеет.
— Я знаю.
Несколько мгновений Кейт молчала.
— Между прочим, я не считаю тебя глупцом.
Он взглянул на нее.
— Я могу им быть.
— Мы все можем, — сказала Кейт Уэнджер и поцеловала его в губы в темноте, на ветру.
Нед закрыл глаза, но она уже отступила назад. Он перевел дух.
— Гм, это была Мари-Шанталь? В тебя опять кто-то вселился, как раньше?
Она толкнула его, довольно сильно, в грудь.
— Не смей, — произнесла она. — Дурак.
— Опять вернемся к этой теме?
— Если придется.
— Ты… ты пахнешь мятной жвачкой, — сказал он.
— Это хорошо?
У него быстро билось сердце.
— Ну, знаешь, надо еще раз попробовать, чтобы высказать свое мнение.
Она тихо рассмеялась, повернулась и зашагала назад к вилле. Бросила через плечо:
— Руководство получило вашу заявку и рассмотрит ее в установленный срок.
Нед невольно улыбнулся. Прежде чем последовать за ней, он оглянулся назад, на поле
Нед покачал головой, в основном от удивления. Как можно так быстро перейти от неуверенности и страха во всем к этому внезапному ощущению счастья? А потом обратно, потому что у него сразу же возникла картинка: они с Мелани сидят на траве в тени, в древнеримском театре Арля, и она говорит о том, как трудно бывает найти любовь.
Нед думал о ней, он думал об Изабель. Поднялся назад, к вилле. Мама позвала его ужинать.
ГЛАВА 16
— Я думаю, — сказала Меган Марринер, — пора ввести меня в курс ваших дел. Кто начнет?
Они уже поели, тарелки убрали. Вера-кок стояла у раковины и мыла посуду. Дверь на кухню была закрыта, они говорили по-английски. Вера, кажется, не видела, что случилось часом раньше. Нед не проверял, но, кажется, это сделал Стив. Он тогда подошел к двери на кухню, когда Фелан метнул нож, и закрыл ее.
Нед наблюдал, как мать взяла несколько листов бумаги для принтера, лежащих рядом с телефоном, и положила их перед собой рядом с чашкой чая. Она уже надела очки для чтения.
Обычно он довольно хорошо представлял себе, что думает мать, — в жизни важно понимать мысли матери, — но обстоятельства были совершенно новыми для него. Он переводил взгляд с нее на тетю, с рыжих волос на белые. Он видел, что отец делает то же самое, и от этого чувствовал себя лучше. Иногда ему казалось, что они не так уж похожи, потом понимал, что похожи, и очень.
Меган обвела взглядом сидящих за столом, она ждала.
Нед прочистил горло.
— Кажется, рассказывать надо мне. В основном. Кейт и тетя Ким могут помочь по ходу рассказа.
Кейт по-прежнему была одета в его фуфайку и теребила в руках ручку. Они не стали звонить ее матери в Нью-Йорк. Нед не знал, что она сказала его матери, — он видел, как они беседовали перед ужином, — но, очевидно, этого оказалось достаточно. Она осталась с ними.
Он увидел, как тетя Ким, сидящая на противоположном от сестры конце стола, слегка улыбнулась.
— Я помню, как ты делаешь заметки, — сказала она, глядя на Меган. — Ты все время носила с собой такие зеленые блокноты.
— Синие, — поправила ее Меган. — Кто-то же здесь должен быть организованным.
— Мелани была такой, — заметил Грег.
— Тогда и я постараюсь быть организованной, — сказала мать Неда. — Чтобы мы смогли вернуть ее. — Она сняла колпачок с ручки.
Нед начал рассказывать. Он ожидал, что она будет перебивать, возражать ему. Но она молчала. Даже когда слушала о черепе и скульптурной голове, и о розе в монастыре или о том, как Фелан спрыгнул с крыши. И о том, как Неда затошнило у горы, и как он сражался с собаками возле кафе.