Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3
Шрифт:
Вон там, за одной из гор хлама, стояли две фигуры. Один был похож на Аладдина, а другой был самым красивым мужчиной на свете. Неловко я попыталась встать. Я хотела было подойти к нему, но что-то меня удержало. Руки в серебристых доспехах.
– Пока нет, Амайя!
– Я в порядке! – пробормотала я.
На самом деле я даже снова начала чувствовать свои ноги. И пальцы. Ой, у меня в сапогах была вода.
– Сначала отойди от своего опьянения!
Бам.
Воля Ифара подействовала как ледяной душ.
Одним
Я упала. Сквозь воду на потолке. Через света Варраса. Я слышала, как ломаются мои кости. Судя по всему, позвоночник. А потом… Боже…
Я неловко откашлялась.
– Ты можешь отпустить меня, – спокойно сказала я, пытаясь не обращать внимания на то, какую кучу дерьма я выболтала до этого.
Ифар отпустил меня. Вскоре он появился передо мной и протянул мне руку. Его доброта была мне неприятна. Ифару не нужно было мне помогать, и все же он это сделал. Без всякой выгоды. И сейчас он воздерживался от насмешек. Мне вдруг захотелось сказать «спасибо». Я подавила это желание. Вместо этого я избегала его взгляда и позволила ему поднять себя на ноги.
– Почему ты отказался от моего долга? – спросила я озадаченно.
Ифар щелкнул языком. Его ответ был настолько тихим, что я с трудом его поняла.
– Я должен кое-что исправить.
Теперь я вообще ничего не понимала. Когда же у него, скажите, пожалуйста, успела появиться совесть?!
Ифар не стал ждать, отвечу ли я что-нибудь, а просто повернулся и поднялся по горе хлама, на которой мы находились. Его шаги вызвали крошечные лавины безделушек. Все здесь казалось опасно неустойчивым. Немудрено. Вся эта мелочь обладала стойкостью песчаной дюны. Единственное, что удерживало холм от полного расформирования, – это пара стульев, люстра и наполовину закопанный сейф, на который мне, вероятно, посчастливилось приземлиться. Меня охватила ледяная дрожь. Этот твердый выступающий край мог стоить мне жизни.
Что-то дернуло меня за пальто. Я обернулась и посмотрела на изумленное лицо Мо. Он протянул мне какой-то предмет.
– Я нашел свои очки.
Его очки?!
Ноар же целую вечность назад выбросил их в реку…
Ну и дела! Наконец я осознала. Мы сделали это. Мы оказались на дне Озера всего потерянного. Это означало, что все эти вещи… были когда-то потеряны. Горы вещей, насколько хватало глаз. И не только вещей. Я взглянула на огни Варраса. Воспоминания тоже были здесь.
Где-то позади меня раздался грохот. Я услышала, как выругался Варден, и видела, как Ноар помог ему подняться. Они направлялись ко мне.
– Все в порядке, – пробормотал всадник тумана, как будто он страдал от худшего похмелья в своей жизни.
Энни, Дженни, Ник и Илион неслись следом. Все были в порядке, но на них местами виднелись пятна крови. Ноар, очевидно, собрал их вместе и исцелил. Меня не удивило, что с их опытом полетов он и Ифар были единственными, кто благополучно пережил падение из озера. Они и, очевидно, Мо тоже. Но в любом случае в отношении моего младшего брата меня уже давно ничего не удивляло. Судя по тому, как Кассардим любил его, Мо предположительно приземлился на потерянную подушку.
– Привет, маленькая императрица. Ты уже преуспела в своих поисках? – приветствовал меня Илион.
Мои поиски…
Я покачала головой. Я даже не начинала искать. Я даже не знаю, где.
– Тогда давайте лучше начнем, иначе мы застрянем здесь еще на сто лет, – сказала Энни. Она схватила трость и бесцеремонно начала ковыряться ей в хламе у своих ног.
Ник присоединился к Энни с немного восторженным видом.
– Может быть, здесь мы найдем и невинность Дженни.
– Ну конечно, шутник, – отрезала Дженни. – Она, безусловно, находится где-то рядом с моим терпением и твоим чувством юмора.
Пока остальные копошились в хламе, ко мне подошел Ноар. Его взгляд скользнул по моему телу и лицу, как будто он должен был убедиться, что Ифар проделал хорошую работу. Наконец Ноар вздохнул и дернул за один из моих локонов.
– Ты меня здорово напугала, – признался он с горькой улыбкой. – Но в конце концов теперь я знаю, что ты считаешь меня приемлемым в качестве предмета твоего интерьера.
Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам.
– Я не несу ответственности за заявления, сделанные под влиянием опьянения.
– Жаль, – тихо рассмеялся он. – Я бы послушал еще.
– Эй, вы двое! – воскликнула Дженни. Она застряла в куче барахла по локоть. – Меньше прохлаждаться, больше искать!
– Это тоже ничем не поможет, – сказал Ифар, только что скатившийся со склона. – Настоящая жемчужина уничтожена. Мы просто ищем ее силу. И она не будет валяться здесь просто так.
– Майя найдет ее! – провозгласил Мо с твердой уверенностью. – Так же как я свои очки.
Боже мой.
Мой младший брат был гением.
Я раскрыла ладони и посмотрела на осколки. Я обладала связью с силой жемчужины точно так же, как Мо обладал связью со своими старыми очками.
Если я…
Неожиданно осколки начали светиться. Мне вообще ничего не нужно было делать.
– Елки-палки, – благоговейно прошептала Дженни. – С каких это пор ты можешь делать что-то подобное?
– Там! – крикнул Илион, указывая на что-то на некотором расстоянии.
Свет. Через несколько холмов подальше, глубоко среди всех потерянных вещей, что-то, казалось, светилось. Было видно только несколько лучей, но они двигались. К нам. Быстро.