Избранная дракона
Шрифт:
— Варк! — прохрипела сорванным голосом. — Варкро… — раскашлялась. Ничего не оставалось, как пойти, куда глаза глядят.
Иду и иду. Бесконечным плитам и колоннам нет конца. Страшно. Впереди только вязкая чернота. Идти дальше вперед или свернуть? Или вернуться обратно? Я не знала.
Вдруг мне померещился шорох. Обернулась, еще раз, — и поняла, что запуталась! Теперь я иду обратно или все же вперед?
«Почему мне так не везет? Да потому что дура! Наивная дура! Он меня обманывал, использовал, потом поманил пальчиком, и я, как
«Нет-нет-нет! Я не скалолазка, чтобы бродить по заброшенным пещерам!» — подумала. Однако вопреки здравому смыслу вздохнула, поежилась и сделала робкий шаг вперед. Густая темнота посерела, и я увидела очертания высоких ступенек.
Спускаясь по ним бочком, я с тревогой вглядывалась в развернувшуюся передо мною пещеру.
Огромная, покрытая многочисленными сталактитами и сталагмитами, похожими на острые драконьи зубы. С них капала холодная вода, хотя в подземелье было на удивление тепло, даже душно.
Когда спуск закончился, я оказалась перед сросшимися каменными глыбами, расположенными параллельные друг к другу в два ряда колонн. Держась за сердце, миновала проход и… оказалась в кромешном мраке.
— Ой! — прошептала тихо-тихо, и эхо разнеслось шелестом по большому пространству. Развернулась и ринулась обратно, но обо что-то запнулась и упала. И каждое мое движение, дыхание сопровождалось шелестом, который пугал до одури.
— Мамочка! — попыталась подняться, но оперлась на что-то шершавое и горячее, и оно зашевелилось! — П-п-про-с-сти-тите! — забормотала я, заикаясь и стуча зубами.
— С-сах-ходи, ес-сли приш-шла, — зашипело где-то над ухом, и я оцепенела от ужаса.
— П-п-про-прости-ите, ч-что по-по-потревож-жила, — самообладание почти покинуло меня. — Но не бу-бу-будете л-ли т-так лю-лю-любезны, по-подска-казать, где Ва-варкр-рор-рен?
После молчания, показавшимся невероятно долгим, услышала:
— Гхде Ва-варкх-хро-ро-ро-рен мхы не с-снаем, — у меня душа ушла в пятки, — а фот гхде Варкх-хрорен мош-шем потс-скас-сать.
— Г-где? — жалобно спросила я, ожидая услышать как в сказке, мол, пройди девочка сюда, ближе к пасти, чтобы лучше слышать. Если бы не одеревенели ноги, бежала бы отсюда, сверкая пятками.
— С-сдес-сь.
— П-правда? — обрадовалась я. — А-а-а мо-можно е-его у-увидеть?
Вместо ответа мрак стал светлеть, и в черноте стали проступать очертания огромных драконов. И было их здесь так много, что я почувствовала себя душистой гвоздичкой в банке с огурцами.
Становилось все светлее. От яркого света огромные черные драконы стали просыпаться, открывать глаза и пристально рассматривать ту, что потревожила их сон.
Их шкуры были гораздо толще и грубее, чем тогда у Варка. И чешуя больше. И хвостищи! Да они одним махом размажут меня по земле. Чувствуя себя букашкой,
От волнения и страха меня потряхивало. Если честно, я уже сомневалась, что при встрече брошусь к нему на шею. Скорее сломаю нос, чтобы юлить, хитрить и прятаться среди драконов больше не пробовал. Или намеренно спрятался тут? Злость придала мужества, и я более смело завертела головой.
Ящеров много, вот только Варка среди них точно не нет. Уже хотела было взмолить о помощи, как взгляд упал на грустного дракона. Такого понурого, уступающего другим в размере и весе.
«Чего это с ним? В детстве что ли болел?» — посмотрела на него пристально, и он, почувствовав, мой взгляд, приоткрыл глаза. Желто-зеленые и такие печальные, что сомнений не осталось:
«Ах ты, блудный поганец!» — едва не закричала я от радости и поползла к нему, напрямую через хвосты и огромные лапы других драконов. Вроде бы и прибить его хочется, но и пожалеть. Однако сострадание перевесило, такие грустные, полные тоски были у него глаза.
— Варк! Что с тобой?! — осторожно коснулась его шершавой морды. Мой голос прозвучал на удивление жалостливо, хотя еще пару минут назад я готова была ему ухи открутить.
— С-смотрикха, и ф-ф обромок не упх-хала! — послышались смешки за спиной.
Мой дракон посмотрел на меня. На мгновенье в змеиных глазищах мелькнула радость, а потом он горько вздохнул и закрыл их.
— Эй! Что с тобой?! — я не знала, что и думать.
— Оп-пратитьс-ся опратно не мош-шет, — ответили драконы вместо него.
— Почему? — не поверила ушам. Мой умный, сильный Варк да не может обратиться обратно?! Я готова была к чему угодно, но не к этому. — Почему ты не прилетел ко мне?
В ответ услышала десятки вздохов.
— Ты ше боиш-шься драконоф-ф. Он не х-хотел тепя п-пугать.
— И что теперь делать? — прислонилась лбом к большой чешуйчатой голове Варка и нежно провела рукой. Сам же скрыл, что дракон. Но ведь я боялась их. Тоже мне, избранная дракона! — А ему можно помочь?
Мне не ответили. Не знаю, что означает молчание, но я не верю, что мой замечательный, всезнающий Варк не сможет обратиться обратно в человека! Не верю!
Я обняла насколько могла большую морду и нежно поцеловала. Но, увы. Чуда, как в сказке, не произошло. Мой большой ящер не обратился обратно в заклинателя.
— Ты же сможешь! Ведь сможешь? — разрыдалась я. Гладя шершавую, сопящую морду, то смахивала слезы, то уговаривала его, то снова вытирала свой нос. Варк вздыхал, но не менялся.
От отчаяния не придумала ничего лучше, как надавить на ревность. Конечно, глупость, но рыдая на своем любимом драконе, я думала сердцем, а не умом.
— Живо обращайся обратно! Или думаешь, что, обратившись в крылатого ящера, отделаешься от меня? Не дождешься! Не хочешь жениться, хочешь сбагрить меня Ковену? Тогда так и скажи человеческим языком!