Избранная проза
Шрифт:
Пришла монахиня Уко312, она хочет посмотреть на праздник в северном Сага313.
Из столицы вернулся Кёрай. Прочел строки, которые сочинил по дороге сюда:
Друг друга тузят
Мальчишки им точно по росту
Поле пшеницы314
Хижина Осыпающейся хурмы не обновлялась с тех пор, как была построена при прежнем хозяине, и кое-что уже обветшало. И все же
Цветы мандарина.
О прошлом, верно, тоскует
Зала для трапез...
Кукушка.
Проникает в чащу бамбуковую
Лунная ночь.
Монахиня УКО
Я снова приду.
К тому дню подрумяньте ягоды,
Горы Сага.
Жена старшего брата Кёрая прислала нам сладости и разные коренья. Сегодня ночью супруги Бонте остались ночевать, так что под одним москитным пологом пришлось лечь впятером - голова к голове, спать в такой тесноте было трудно, и едва перевалило за полночь, все поднялись и, вытащив приготовленные на следующий день сладости и чарки, оставшееся до рассвета время скоротали в беседе. Как-то прошлым летом мы заночевали в доме Бонте и оказалось, что под одним пологом, покрывавшим площадь в два дзе315, собрались люди из четырех провинции316. Вспомнив теперь сложенные в тот раз строки: «В четырех головах - разные мысли // И сновидений // Четыре вида317» - мы развеселились. Когда рассвело, УКО и Бонтё вернулись в столицу. Кёрай же остался.
21-й день
Вчера ночью не спал, настроение скверное, да и погода - не то что вчера: небо хмурится с самого утра, временами принимается идти дождь, поэтому весь день провел в постели. Когда смерклось, Кёрай ушел в столицу. Вечер скоротал в одиночестве, а поскольку целый день лежал, то ночью не смог заснуть, и истомленный бессонницей, извлек свои старые записи, сделанные еще в Призрачной обители, и принялся их переписывать набело.
22-й день
С утра шел дождь. Сегодня никто не приходил, от скуки записывал всякие пустяки, просто так, чтоб развлечься. Вот кое-что из записанного:
Душой соблюдающего траур владеет печаль, душой пьющего вино владеет радость. Когда преподобный Сайге сложил: «Тишина и покой. //И когда б не они...»318 , его душой владели тишина и покой. Еще он сложил:
В горную келью
Кого ты еще зовешь,
Зовущая птица,
Ведь я собирался
В одиночестве жить...
Нет ничего более приятного, чем жить в одиночестве. Отшельник Тесе319 говаривал: «Ежели гость обретает полдня покоя, хозяин теряет полдня покоя». Содо всегда восхищается этими его словами. Я тоже сложил как-то, когда в одиночестве жил в одном монастыре:
Тягостно жить,
Подари мне покой одиночества,
Кукушка,
К вечеру пришел посланец с письмами от Кёрая. Оказывается, в столицу из Эдо вернулся Отокуни320 и привез с собой множество писем от моих старинных друзей и учеников. Меж ними было и письмо Кёкусуя321, в котором тот писал, что навестил оставленную мною Банановую хижину и встретился с Соха322.
Кто-то в прежние дни
Мыл здесь кастрюли. Цветут
фиалки в траве.
Еще он писал:
Мое жилище длиной примерно в два лука325, рядом не видно никакой зелени, кроме одного-единственного клена.
Коричневеют
Почки на клене, но и им
Красоваться лишь миг.
А вот что написал Рансэцу324:
Вараби.
Выбираю из сора бережно
Расточки дзэммай.325
Меняют прислугу326
И все ребятишки в доме
Сегодня грустят.
В остальных письмах было много трогательного, милого и только.
23-й день
Хлопнешь в ладоши -
Эхо, за ним на светлеющем небе
Круг летней луны...
Ростки бамбука.
Так было весело их рисовать
В детские годы.
Жаворонок
Льет слезы на землю. В поле
Румянятся злаки.
День ото дня.
Все румяней колосья. В небе
Жаворонок поет.
Бесталанный,