Избранная проза
Шрифт:
Носом клюю. Пискотня
Надоедной пищухи.
На тему «Хижина опадающей хурмы»:
Бонтё
И поле фасоли,
И этот сарай дровяной
Равно знамениты.
К вечеру из столицы вернулся Кёрай.
Письмо от Сёхаку328 из Оцу.
Пришел Бонтё. Потом появился Сэнна329 настоятель храма Хомпукудзи в Катата, он пришел нас навестить и остался ночевать.
Бонтё ушел в столицу.
25-й день
Сэнна ушел в Оцу.
Нас навестили фумикуни330 и Дзёсо331
На тему «Хижина Опадающей хурмы»:
Дзёсо
В Сага, в горной глуши мой одинокий приют.
Лишь птицы и звери со мною живут по
соседству.
Буйные травы заглушили тропинки в саду.
Грубому жителю гор теперь я подобен,
На ветках хурмы сегодня уже не висят
Огненно-красные яйца драконьи.
Зеленеет листва - но что может быть лучше
Для понимания темы, для упражнений в письме?
Посетив могилу Кого:
Дзёсо
Обиду горькую лелея в сердце
Оставила ты тайные покои.
Льет в келью свет осенняя луна
Тоскливо завывает горный ветер.
Здесь отыскал тебя когда-то Накакуни,
Влекомый нежным струн звучаньем.
И где теперь искать твою могилу,
Затерянную в зарослях бамбука.
Едва проросла,
И уже - два крепких листочка.
Косточка хурмы.
Фумикуни
Сложено в пути:
Кукует кукушка,
А вместо слив или вишен
Дерево эноки.
Стихи Хуан Шаньгу о его чувствах:
Затворив ворота, сочиняет стихи Чэнь Угри,
Принимая гостей, играет стихами Цинь Шаою332.
Полумонах.
Горшочек с целебной мазью
За пазухой припасен.
Перевал Усуи разумнее
Переезжать верхом.
Кикаку
Корзинка с едой у пояса,
Сводит с ума луна.
После урагана
Единственную лачугу
Ссыльному уступлю.
Торы Уцу.
Попрошу у хозяйки постель
И на покой.
За обман попеняв, прощаю -
Постный сегодня день.
Кикаку
Примерно в стражу Обезьяны334 поднялся ветер, хлынул дождь, разразилась небывалая, с градом, гроза. Градины огромные, каждая весом в три моммэ335. Град обыкновенно бывает, когда Дракон пролетает по небу. Большие градины персик, маленькие величиной с мелкий каштан.
26-й день
Едва проросла,
И уже - два крепких листочка.
Косточка хурмы.
Фумикуни
По огородам разбросан сор -
белеют цветы унохана.
Басе
Улитка
С таким беспомощным видом
Рожками трясет.
Кёрай
Пока люди черпают воду,
Бадья терпеливо ждет.
Дзёсо
На рассвете
Скороход - в третий раз за месяц -
Отправляется в путь.
Отокуни
27-й день
Никто не приходил, обрели целый день покоя.