Избранная. Между любовью и долгом
Шрифт:
Мы подошли к возвышению, где в кресле вальяжно восседал будущий Император. Дама с пуфика оскалилась в светской улыбке. Принц спустился ко мне и подал руку.
– Рад видеть на балу такую прелестную дебютантку. Наслышан о вас и ваших талантах.
Интересно, от кого он наслышан?
– Благодарю, вы очень добры, Ваше Высочество, – я присела в низком реверансе. Все, как учила меня тетя.
Принц вывел меня на середину зала. Только бы на ногу ему не наступить, а то сочтет это за покушение.
–
Он положил руку мне на талию, уверенно погладил спину. Кажется, по этикету это не положено? Принц смотрел изучающе. Пожалуй, слишком откровенно. Его взгляд надолго задержался на моей груди. Хорошо, что платье без глубокого декольте. Опять тетя оказалась права.
Я вовремя вспомнила, что надо смотреть в пол и поскорее опустила глаза.
Весь танец я мечтала только о том, чтобы он поскорее закончился. Когда музыка смолкла, я в очередной раз присела в реверансе. Его Высочество лично отконвоировал меня к слегка обалдевшей тете.
– Ваша племянница сама грациозность, – заметил принц. – Буду рад видеть ее почаще при дворе. Недопустимо держать взаперти такое сокровище.
Тетя присела в реверансе. Я последовала ее примеру. Как же мне надоело приседать пред всеми кавалерами. Это так утомляет!
– Мы польщены, Ваше Высочество, – мне показалось, в голосе тети промелькнула досада.
Реверанс перед будущим Императором у тети получился снова не такой низкий, как перед Канцлером. Похоже, это не случайно.
Глава 14
Бал закончился почти в два часа ночи. Я страшно устала, а с утра пораньше надо тащиться на охоту. Сегодня тете ничего говорить про Дэна не буду. Завтра. Наверное… Хочется оттянуть грядущий скандал. А он непременно будет.
– А что, попозже охоту никогда не устраивают? – тоскливо спросила я у задремавшей тети, пока мы ехали домой.
– Дичь ждать не будет.
– Надеюсь, меня не заставят пристрелить кого-нибудь? – вздохнула я.
– Дамы в охоте не участвуют. Они красиво фланируют на лошадях на опушке леса и ждут, когда будущий Император соизволит с помощью егерей завалить кабана или оленя. Все это займет не так много времени. Дольше будут готовить трофей принца. И, соответственно, пикник в лесу продлится до вечера.
– Как можно устраивать охоту на следующий день после бала? – продолжала ворчать я. – Все будут сонные.
– Такова традиция. А традиции в Империи нарушать не принято. Представители знати должны быть выносливы и всегда сохранять лицо. Даже если очень устали. Мужчины обязаны проявлять ловкость на охоте, а дамы быть веселы и милы.
–
Карета монотонно покачивалась, глаза слипались, мне хотелось спать. Хорошо, что ехать недалеко.
– Ну, Элинор, кто тебе приглянулся сегодня? – поинтересовалась тетя.
– Третий. Или четвертый. Не помню. Кажется, его звали Валлес. Он хорошо танцует и мало говорит. С каштановыми волосами.
– Этого юношу зовут не Валлес, а Веленс. Тебе что, настолько безразлично, за кого ты выйдешь замуж?
– Можно подумать, это так важно? Тебе виднее, кто мне подойдет лучше. Для меня они все на одно лицо. Но если мое мнение что-то значит, хотелось бы не слишком пожилого.
– Я это уже поняла. Замуж за старика ты не выйдешь, обещаю.
– Премного благодарна, – усмехнулась я.
– Возможно, ты полюбишь своего избранника со временем, – примирительно заметила тетя.
– Буду надеяться, что так и произойдет, – кивнула я. Мне не хотелось больше говорить на эту тему.
Я закрыла глаза и задремала.
Меня разбудили ни свет ни заря. Нехотя выползла из-под одеяла. Марта помогла одеться. Чашечка крепкого утреннего кофе взбодрила.
Во дворе меня ждал все тот же серый конь в яблоках.
Я легко вскочила в седло. Не зря столько мучилась, осваивая верховую езду. Буля спустился с крыльца, зевнул и потянулся. На охоте он должен сопровождать меня.
– Я совершенно не выспался, – недовольно пробурчал пес.
Потоптался немного на месте и прыгнул ко мне. Ловко улегся поперек седла.
– У леса я спрыгну, – пообещал нахал. – А пока немного посплю, если не возражаешь.
От такой наглости я потеряла дар речи.
Тетя вздохнула и возвела глаза к небу:
– Неисправимый лентяй! Однако нам пора, опаздывать недопустимо.
– Господин Гергард, может, вы заберете у меня Булю? – с надеждой спросила я у телохранителя.
– Конечно же, метта Элинор.
– Нет, – отрезал Буля. – На женском седле мне удобнее. Поехали, чего ждем?
Мы прибыли на место вовремя. Буля соскочил с коня и потрусил рядом с ним.
Нас встретил лай собак и ржание лошадей. Покрикивали егеря, давая пояснения загонщикам. Шум стоял невообразимый.
Охотников было много. Слуги разносили горячее вино и прочие напитки. Естественно, алкогольные. Какая же охота без выпивки? Главное, чтобы кавалеры друг друга не перестреляли сгоряча.
Его Высочество в великолепном охотничьем костюме гарцевал на рыжем жеребце. У ног его коня вилась свора гончих.
Разряженные придворные соревновались между собой элегантной одеждой и породистыми лошадьми. Некоторые мужчины были без ружей – в охоте участвуют не все.