Избранное. Том 1
Шрифт:
Роджерс обошел гостей с подносом. Кофе оказался хороший. По-настоящему черный и очень горячий.
Все пообедали прекрасно и теперь наслаждались собой и жизнью. Стрелки часов указывали 9.21. Наступила тишина, приятная насыщенная тишина. И в этой тишине раздался Голос. Он ворвался безо всякого предупреждения — предостерегающий, нечеловеческий, пронизывающий…
— Леди и джентльмены! Прошу тишины!
Все были поражены и напуганы. Все оглядывались, смотрели
Голос продолжил, ясный и высокий.
— Вам предъявляются следующие обвинения:
Эдвард Джордж Армстронг, вы 14 марта 1925 года стали причиной смерти Луизы Мэри Клис.
Эмили Кэролайн Брент, 5 ноября 1931 года вы стали ответственной за смерть Беатрис Тэйлор.
Уильям Генри Блор, вы виновны в смерти Джеймса Стивена Лэндора, наступившей 10 октября 1928 года.
Вера Элизабет Клэйторн, 11 августа 1935 года вы убили Сирилла Огильви Хамилтона.
Филип Ломбард, в феврале 1932 года вы стали виновны в смерти 21 человека из восточно-африканского племени.
Джон Гордон Макартур, 14 января 1917 года вы намеренно послали любовника своей жены Артура Ричмонда на смерть.
Энтони Джеймс Марстон, 14 ноября прошлого года вы совершили убийство Джона и Люси Комбз.
Томас Роджерс и Этел Роджерс, 6 мая 1929 года вы вызвали смерть Дженнифер Брэди.
Лоуренс Джон Уогрейв, 10 июня 1930 года вы убили Эдварда Ситона.
Обвиняемые на скамье подсудимых, есть вам что сказать в свою защиту?
Голос смолк.
На какой-то краткий миг наступила ошеломленная тишина, потом раздался грохот! Роджерс уронил кофейный поднос!
В тот же самый миг откуда-то за пределами комнаты донесся вопль и звук глухого удара.
Ломбард задвигался первым. Он подскочил к двери и распахнул ее. На полу бесформенной грудой лежала миссис Роджерс.
Ломбард крикнул:
— Марстон!
Энтони бросился к нему на помощь. Вдвоем они подняли женщину и отнесли ее в гостиную.
Быстро подошел доктор Армстронг. Он помог им поднять ее на софу и склонился над ней. Он отрывисто произнес:
— Ничего. Она в обмороке, вот и все. Через минуту придет в себя.
Ломбард обратился к Роджерсу:
— Принесите брэнди.
Роджерс с белым лицом и трясущимися руками пробормотал:
— Да, сэр, — и быстро выскользнул из комнаты.
Вера воскликнула:
— Кто это говорил? Где он? Голос был… он был…
Генерал Макартур хлопотал:
— Что здесь происходит? Что это за неуместные шутки?
Его рука тряслась. Его плечи ссутулились. Неожиданно он стал выглядеть на 10 лет старше.
Блор протирал взмокшее лицо носовым платком.
Только господин судья Уогрейв и мисс Брент казались сравнительно спокойными. Эмили Брент сидела, выпрямив спину, высоко подняв голову. На ее щеках горели пятнышки румянца. Судья сидел в своей обычной позе, опустив голову в плечи. Одной рукой он мягко почесывал ухо. Только глаза его были активны. Они носились по комнате — озадаченные, настороженные, умные.
И снова действовал Ломбард. Армстронг возился с потерявшей сознание женщиной. Ломбард вновь был свободен и мог взять инициативу в свои руки.
Он сказал:
— Что за голос? Похоже, его источник был где-то в комнате.
Вера воскликнула:
— Кто это был? Кто это был? Он не один из нас.
Как и судья, Ломбард медленно оглядел комнату. Его глаза на мгновение остановились на открытом окне, потом он решительно покачал головой. Неожиданно в них вспыхнул свет. Он быстро шагнул к двери, расположенной рядом с камином и ведущей в соседнюю комнату. Быстрым жестом он схватил ручку и распахнул дверь. Он вошел в комнату и сразу же издал удовлетворенное восклицание.
— А, вот!
Другие толпились за ним. Только мисс Брент по-прежнему прямо восседала на своем месте.
Во второй комнате, к стене, общей с гостиной, был близко придвинут стол. На столе был граммофон — старомодный аппарат с большой трубой. Отверстие трубы было направлено на стену, и Ломбард, оттолкнув ее в сторону, указал на два-три маленьких отверстия, незаметно высверленных в стене.
Подготовив граммофон к прослушиванию, он поставил иглу на пластинку, и немедленно они услышали вновь: «Вам предъявляются следующие обвинения…»
Вера воскликнула:
— Выключите его! Выключите его! Это ужасно!
Ломбард повиновался.
Доктор Армстронг заметил со вздохом облегчения:
— Позорная и бессердечная неумная шутка.
Тихий ясный голос господина судьи Уогрейва пробормотал:
— Так, значит, вы считаете, что это шутка, а?
Доктор уставился на него.
— А что же еще?
Рука судьи мягко погладила его верхнюю губу.
Он сказал:
— В данный момент я не готов высказывать свое мнение.
Энтони Марстон вмешался в разговор:
— Послушайте, вы забыли об одном. Что за дьявол включил эту штуковину?
Уогрейв прошептал:
— Да, думаю, нам долженствует навести на сей счет справки.
Он направился обратно в гостиную. Остальные последовали за ним.
Роджерс только что вошел со стаканом брзнди. Мисс Брент склонилась над стонущей миссис Роджерс.
Роджерс ловко проскользнул между женщинами.
— Позвольте мне, мадам, поговорить с ней. Этел… Этел… все в порядке… ты слышишь? Возьми себя в руки.