Избранное
Шрифт:
Рыбник. В городе появился опасный преступник, гез Тиль Уленшпигель.
Стивен. «Клиент»!
Рыбник. Он высок ростом…
Стивен. «Фитиль».
Рыбник. Черноволос и привлекателен внешне.
Стивен. «Брюнет-симпомпончик»…
Рыбник. Его необходимо найти…
Стивен. «Надыбать»…
Рыбник. Обольстить…
Стивен. «Приклеить»…
Рыбник.
Стивен. «Прищемить»…
Рыбник. Остальное доделают мои люди…
Стивен. «Коты»…
Рыбник. Все ясно?
Одна из девиц. Какой навар?
Стивен (Рыбнику). Девочки интересуются наградой.
Рыбник. Триста флоринов!
Стивен (девицам). Сто монет!
Рыбник. Я же сказал – триста!
Стивен. А я поделила: сто – им, сто – мне, сто – вам.
Рыбник (печально). Вот я и сутенер. (Вновь обратился к небу.) Где предел, Боже?.. (Девицам.) Итак, за дело! Тащите всех подозрительных… Лучше поймать сто Уленшпигелей, чем пропустить одного! Вперед, дочери сатаны! Бог вам в помощь!..
Девицы расходятся. Рыбник уходит. Появляется монах Корнелиус, он ведет за руку Калликен.
Калликен. Отпустите меня, святой отец. Лучше умереть…
Корнелиус. Это всегда успеешь, дочь моя… Не бойся! (Стивен.) Хозяйка, я привел к вам заблудшую овечку.
Стивен. Вижу! (Критически оглядывает Калликен.) Что-то последнее время у вас совсем никудышный товар.
Калликен. Я боюсь… Отпустите меня.
Корнелиус. Чтобы попасть в рай, дочь моя, надо пройти все тяготы мира… Эта – последняя… (Стивен.) Почему «никудышный»? Очень даже кудышный…
Стивен. Худа!
Корнелиус. На любителя…
Стивен. Сейчас любят полненьких…
Корнелиус. Мода так переменчива…
Стивен. Ладно. Сто флоринов дам.
Корнелиус. Побойся Бога! Пятьсот!
Стивен. Бога в наши дела путать нечего… Сто двадцать пять!
Корнелиус. Грех! Это цена корове, а не человеку… Четыреста…
Стивен. С коровой меньше хлопот: ни одевать, ни обувать, ни причесывать… Сто пятьдесят!
Корнелиус. Да ты посмотри на нее… У нее улыбка Мадонны. (Калликен.)
Калликен (плача). Святой отец, я этого не вынесу…
Корнелиус. А голос? Нежный такой голос…
Стивен. Двести – точка!
Корнелиус. Ну накинь хоть полсотни!.. Она же латынь знает!
Стивен. Это нам без надобности… Двести! Или ведите ее в монастырь…
Корнелиуc (со вздохом). Ладно. Договорились! (Калликен.) Дочь моя, теперь эта женщина – твоя госпожа. Служи ей верно, пройди путь Магдалины – и станешь святой… (Стивен.) Ты не обижай это дитя, Стивен.
Стивен. Хорошо. (Калликен, резко.) А ну, утри слезы, дура! Марш наверх! Переоденься, подмажься… Сейчас гости придут!
Калликен уходит.
Буду любить ее как родную дочь, святой отец!
Корнелиус. Вот и спасибо. Теперь моя душа спокойна… (Уходит.)
Открывается дверь, одна из девиц втаскивает упирающегося Ламме.
Девица. Ну пойдем, красавчик! Хоть на часок…
Ламме. Оставь меня, пожалуйста! Мне совсем это не нужно…
Девица. Здесь хорошо, здесь весело… (Стивен.) Хозяйка, уговори гостя остаться!
Стивен (тихо, Девице). На кой черт ты его привела? Сказано ж было: длинный, тощий, брюнет. А у этого все наоборот!
Девица (тихо). Похоже, что он из гезов… Он знает Тиля…
Стивен (тихо). Ладно, разберемся. (Ламме.) Не обижай нас, господин. Останься, повеселись…
Ламме. Не нужно мне это. Я женат!
Стивен. И на здоровье. Я тебя не венчаться зову… Мои девочки семей не разбивают, это для нас святыня… Семью разбивают честные женщины – они в душу лезут и денег берут больше…
Ламме. Не нужны мне твои девочки! Я люблю только свою жену, и никого больше.
Стивен. Да что ж она за птица, жена твоя?
Ламме. Моя жена чудная… Нежная, стройная, белокурая… Такой второй нет на свете.
Стивен. Подберем!
Ламме. Замолчи, старая блудница!.. Не смей касаться святых вещей!
Стивен. Ну, хоть поесть-то ты у нас можешь?
Ламме. Поужинать можно… Пива выпью… Но больше – ничего!