Избранное
Шрифт:
Ибн Эзра (1093–1167) — еврейский мыслитель, естествоиспытатель и поэт, оказавший воздействие на философию Маймонида и Спинозы.
Маймонид (Моше бен Маймон, 1135–1204) — еврейский мыслитель, синтезирующий религиозную философию иудаизма с идеями Аристотеля и его арабских толкователей (Ибн Сины и др.) и повлиявший на европейскую схоластику (Фома Аквинский); изгнан арабами из Испании, подвергался преследованиям сторонников иудейской ортодоксии; цитируется его основополагающий трактат «Путеводитель колеблющихся» (II, 45).
Борхес отмечал влияние на рассказ некоторых идей французского писателя и публициста Леона Блуа; кроме того, в новелле (особенно в ее заключительных пассажах) обнаруживается почти буквальная близость к мыслям Лейбница: «Известно, что у дьявола были свои мученики, и если довольствоваться только силой своего убеждения, то нельзя будет отличить наваждения сатаны от вдохновения святого духа» («Новые опыты о человеческом разумении», IV, 19, § 13).
Томас Эдвард Лоуренс (Лоуренс Аравийский, 1888–1935) — английский разведчик, в основном известный своей деятельностью на арабском Востоке.
Саторнил — философ-гностик восточного круга, чья деятельность относится к первым десятилетиям II в.
Карпократ — александрийский гностик первой половины II в.; раннехристианские ересиологи указывают, что лишь его последователи именовали себя гностиками.
«Книга против всех ересей» — труд христианского богослова Иринея Лионского (ок. 130 — ок. 200), либо «Опровержение всех ересей» («Философумена») Ипполита Римского (ок. 160 или 170–235).
«Синтагма» («Сочинение»). — Здесь может иметься в виду синтагма против еретиков Иустина Мученика (передана в сокращении Иринеем Лионским) или не сохранившаяся синтагма против всех ересей Ипполита Римского.
Эмиль Шеринг (1873–1951) — немецкий литератор, переводчик А. Стриндберга.
Джон Маккинон Робертсон (1856–1933) — английский историк раннего христианства.
Докеты — приверженцы еретического направления в первоначальном христианстве, считавшие плоть наваждением злой силы, а потому телесные страдания Христа — призрачными.
Евангелие от Луки, 22, 3 — Вошел же Сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати.
Евангелие от Иоанна, 12, 6 — Сказал же он (Иуда) это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.
Эуклидис да Кунья (1866–1909) — бразильский историк и писатель, в документальной книге «Сертаны» (1902) описавший крестьянское восстание 1896–1897 гг. в Канудусе (провинция Байя на северо-западе Бразилии); его возглавил бродячий проповедник Антониу Консельейру (ок. 1850–1897), «ересиарх II века в гуще современной эпохи», «неграмотный гностик», для которого «добродетель была наивысшим выражением суетного тщеславия, почти нечестивостью» (гл. 2, ч. 5).
Альмафуэрте (псевд. Педро Бонифасио Паласьоса, 1854–1917) — аргентинский писатель; Борхес издал со своим предисловием том его поэзии и прозы (1962).
Морис Абрамовиц — друг юности Борхеса.
Мартин Кемниц (1522–1586) — немецкий теолог.
Ханс Лассен Мартенсен (1808–1884) — датский богослов.
Симон Бен-Аззаи — еврейский законоучитель первой трети II в.; его прославленное благочестие нашло отражение в легенде о видении им рая (Хагига, 146).
Джованни из Витербо (1432–1502) — итальянский монах-доминиканец.
Мидрашим — комментаторы Талмуда.
Валерий Соран — римский писатель и филолог I в. до н. э., близкий к мистической традиции орфиков и пифагорейцев; о его предательстве (города назывались по именам их божественных покровителей, и знание имени давало власть над городом) рассказывает Плиний Старший в «Естественной истории» (III, 65).
Рассказ воспроизводит ряд эпизодов из биографии Борхеса вплоть до несчастного случая в 1938 г., последующего заражения крови и тяжелой болезни, завершившейся позднее утратой зрения.
…«Тысячи и одной ночи» Вайля… — Перевод 1839–1842 гг., выполненный немецким востоковедом Густавом Вайлем (1808–1889); Борхес писал о нем в эссе «Переводчики „Тысячи и одной ночи“».
Иполито Иригойен (1852–1933) — аргентинский государственный деятель, в 1916–1922 и 1928–1930 гг. президент страны.
«Поль и Виргиния» (1787) — идиллический роман французского писателя Ж. А. Бернардена де Сен-Пьера (1737–1814).
Френсис Бэкон (1561–1626) — английский философ, приводятся начальные фразы из его эссе «О превратности вещей», входящего в книгу «Опыты, или Наставления нравственные и политические» (1625).
Картафил (или Эспера-Диос, Иоанн Бутадеус и др.) — одно из имен Агасфера, Вечного жида, — героя легенд позднего западноевропейского средневековья, проклятого на скитания до Второго пришествия за то, что он отказал Христу в отдыхе на крестном пути; по сообщениям середины XIII в., он покаялся и принял имя Иосиф; истории о нем рассматривает среди «ходячих заблуждений» Т. Браун («Pseudodoxia epidemica», VII, 17, 5).
Александр Поп (1688–1744) — английский поэт-классицист, переводчик Гомера.
Салоники — греческий порт в Эгейском море.
Макао — полуостров и группа островов в Южно-Китайском море, с 1680 г. — владение Португалии.
Диоклетиан (243 — между 313 и 316) — римский император с 284 по 305 г., известный гонениями христиан.
Гетулия — область на северо-западе Африки.
Троглодиты, гараманты — древние народы, населявшие Северную Африку, о которых рассказывают Страбон, Геродот, Плиний и др.; Авгилы (Авгила) — местность и селение на севере Африки.