Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
Думаю, он уже знает причину моего визита. Так что буду краток, но сперва…
– Прежде, чем перейти к делу, я должен быть уверен…
Не договорив, я многозначительно кивнул на его ногу.
Джино понял меня с полуслова и без лишних церемоний и препирательств произнес:
– Эта хворь со мной уже давно. Она, как тень, следует за мной повсюду. Не знаю как, но вам удалось распознать ее природу. Должен заметить, очень немногие из ваших коллег способны чувствовать Тьму.
– Хотите сказать, что власти не в курсе?
– Нет, что
Мои брови поползли вверх. Мое удивление не укрылось от внимания старика.
– Таковы законы Фрадии, – пожал плечами он. – Разве у вас по-другому?
– У нас?
– Да, – кивнул он. – Вы же, если не ошибаюсь, тариец?
– Это так заметно? – удивился я.
– Ваш акцент выдает вас, – многозначительно улыбнулся Джино. – Да и моя «наблюдательность» не дремлет. Кстати, вы далеко от дома.
– Ну, вы же сами сказали: «секретные дела ордена», – спокойно парировал я намеком на намек.
Джино перестал улыбаться. Думал, припугнуть меня упоминанием королевской канцелярии. Не вышло. Орден магов повлиятельней будет. Надо бы поменьше упоминать его в разговорах. Сегодня прокатило, но завтра могу и нарваться.
– Это произошло, когда мне было двадцать, – похоже, Джино решил все-таки не тянуть с объяснениями. – Я был помощником Арно Гвидиче – айронвилльского ланисты, хозяина одной из столичных школ. Должен заметить, что в те времена королевского декрета «О темных тварях» еще в помине не было. На арену можно было выпускать что угодно и кого угодно. Поэтому ланисты, дабы развлечь искушенную публику, частенько приобретали тварей, привезенных из-за Мертвого океана. Арно не был исключением. У недавно прибывших искателей, он купил ночного гуля. Мерзкого трупоеда. Сильную и опасную тварь.
При упоминании темной твари лицо Джино скривилось в злой гримасе.
– Несколько дней Арно держал трупоеда впроголодь, как и советовали ему искатели. Все это время из клетки твари были слышны мерзкие завывания и бормотания. А в ночь перед боем гуль пришел за Арно… Потом нам объяснили, что у трупоеда есть какое-то хитрое умение. Голод делает его сильнее. Он согнул толстые стальные прутья клетки, будто они были сделаны из сырой глины.
Старик грустно вздохнул.
– Той ночью погибли многие. Гуль устроил настоящий кровавый пир. Мне, как видите, тоже досталось… Удар его когтистой лапы прошел вскользь. Но этого оказалось достаточно, чтобы отравить меня своим ядом на долгие-долгие годы.
– А целители?
Джино горько усмехнулся.
– Помощь целителей – удовольствие не из дешевых. Кроме того, их время расписано на много дней вперед. Это как-то связано с источником маны и временем использования заклинаний. Да вы и сами знаете.
Я сделал вид, что знаю и понимающе кивнул.
– Но мне повезло, – продолжил Джино. – В ночь трагедии, когда тварь силами городской стражи удалось прикончить, в школу пришел дежурный маг.
Я удивленно поднял бровь.
– Да, молодой человек, в те времена Орден еще как-то пытался помогать простым людям. Ученики магов патрулировали ночные улицы. Хех… Расскажи кому сейчас – не поверят… Не удивлен, что вы не слышали об этом. Так вот, один из таких учеников и пришел в ту ночь в школу Арно. Мне повезло – у него с собой было несколько лечебных зелий. Он же и объяснил мне, что темный яд из моего тела может вывести только очень сильный целитель. Например, такой, как Цериус Моро, главный королевский лекарь.
Не удержавшись, я хмыкнул. Разумеется, я никогда не слышал ни о каком Цериусе. Просто представил уровень заклинаний у такого мага.
– Вот-вот, – поддержал меня Джино. – Где я, а где главный королевский целитель.
– И как же вы спасались все эти годы? – искренне поинтересовался я.
– Лечебные зелья, повышение «регенерации», но, увы, все это лишь полумеры. Хворь надо удалить одним махом. Вырвать с корнем. Сейчас она словно паразит питается из моих источников. Все это время мне удавалось балансировать между жизнью и смертью, но в этой глуши негде пополнить запасы магических зелий. А моя «регенерация» не справляется.
Теперь я понимаю, почему он оживился, узнав о маге. Да, и его терпению можно позавидовать. Надеется разжиться у меня лечебными зельями.
– Думаю, я удовлетворил ваше любопытство? – спросил Джино.
– Вполне, – кивнул я, откидываясь на спинку стула.
– Итак… – Джино дал понять, что теперь моя очередь говорить.
– Наверняка ваш фамильяр уже доложил вам, что со мной путешествует нелюдь? – спросил я.
– Да, – не стал лукавить Джино. – Он сказал мне о гремлине. Если я не ошибаюсь, он не нарушил данную вам клятву.
– Иначе Великая Система покарала бы его.
– И то верно… Продолжайте.
– Буду с вами откровенен, я уже много дней ломал голову, как легализовать моего спутника в мире людей, при этом не привлекая лишнего внимания.
Понизив голос, я слегка наклонился вперед и произнес:
– Особенности моей хм… миссии таковы, что для всех я должен оставаться обычным пареньком.
Старик понимающе кивнул и, улыбаясь, сказал:
– И когда вы увидели огра, свободно разгуливающего по поселку людей, а затем, угостив его выпивкой, поняли в чем дело…
– Я подумал, что парень и гремлин, обязательно обратят на себя ненужное внимание. Но если этот парень и этот гремлин будут путешествовать, как слуги столичного ланисты…
– То это будет выглядеть довольно естественно, – закончил за меня Джино. И, помяв подбородок, произнес, глядя на меня в упор:
– Осталось только понять – зачем это нужно ланисте?
Спокойно выдержав его взгляд, я ответил:
– Уверен, у вас было достаточно времени чтобы определиться. И раз уж я все-таки получил ваше приглашение, значит, мы сможем договориться.