Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
По глазам Джино было понятно, что я попал в точку. Но его ответ меня обескуражил.
– Увы, но я не смогу вам помочь, – Джино, слегка сжав зубы, покачал головой.
Мои брови поползли вверх. Откровенно говоря, я никак не ожидал услышать такое. Видя мою реакцию, старик приподнял правую руку в успокаивающем жесте:
– Не могу – это не значит, что не хочу. Просто по ряду веских причин, у меня нет возможности присоединиться к каравану.
Сказав это, Джино испытывающее взглянул на меня.
–
– Все верно, – кивнул Джино.
– Тогда, если вас не затруднит, не могли бы вы озвучить те самые причины?
– Как вы уже знаете со слов моего помощника, – охотно заговорил Джино. – Я лишился очень важного вложения.
– Вы о казнённых орках?
– О!
Спокойствие Джино дало трещину.
– Я бы не называл это жестокое происшествие казнью. Моих рабов под веселое улюлюканье и радостные вопли толпы буквально разорвали на части!
Мне сложно было понять чувства этого человека. Я не оправдываю жестокость, с которой были умерщвлены орки, но прекрасно осознаю ее причины. И мне вдвойне не понять, как человек, который в будущем хотел отправить этих орков на арену, где им грозила такая же смерть, может рассуждать о жестокости.
– Кроме того, – не унимался старик, все больше распаляясь. – По законам Фрадии, против меня и моего имущества было совершено противоправное действие! Шершень, предводитель местных уголовников, меня попросту ограбил! О чем я, несомненно, сообщу куда следует!
Он хотел еще что-то сказать, но мне пришлось его прервать:
– Позвольте узнать, каким образом произошедшее повлияло на ваше положение?
– Самым непосредственным! – возмущенно воскликнул Джино. – Эти варвары, убив моих рабов, заставили меня задержаться здесь еще на некоторое время. Я не мог вернуться домой с пустыми руками. Грядут Большие игры! И мне нужны бойцы!
– Понимаю, – кивнул я. – Вы надеялись, что вам удастся приобрести еще кого-то.
– Верно, – ответил он. – Но, увы, ожидание продлилось дольше, чем было запланировано, а деньги, как вы понимаете, имеют неприятное свойство – они быстро заканчиваются. Кто бы мог подумать, что в каком-то захолустье цены на еду будут выше, чем на столичных рынках.
– Другими словами, вы остались без средств? – спросил я. – И вам нечем заплатить за место в караване?
Джино устало потер глаза.
– Все намного хуже, – сказал он. – Чтобы прокормиться, мне пришлось продать всех наших лошадей и один из моих фургонов. И сейчас, как вы понимаете, цены на лошадей заоблачные, да и то я не уверен, что кто-то захочет продать нам даже самую старую и больную клячу. А для моего фургона этих кляч необходимо две.
Я озадачено почесал затылок. Выходит, я потратил время зря.
– И даже
Я заинтересовано взглянул на старика.
Джино тяжело вздохнул и начал тихо объяснять:
– Дело в том, что хворь побеждает меня. Простенькие зелья, что варит Мидори, не справляются. Я умираю. Не ошибусь, если скажу, что мне осталось от силы несколько дней. Теперь вы понимаете, о чем я говорил?
Уставившись в одну точку, я на некоторое время задумался. Ну, допустим, заплачу я за места в караване, куплю лошадей, а Ми займется стариком. Стоит ли овчинка выделки?
Будто угадав мои мысли, Джино, усмехнувшись, сказал:
– Не могу не признать, что идея путешествовать со мной была удачной. Здесь, на окраине, законов нет, но как только вы окажетесь в местах, где ситуацию контролируют королевские дружинники, к вам и вашему гремлину появятся вопросы. Клык уверил меня, что вы не являетесь шпионом. Но ради сохранения инкогнито, путешествие с ланистой и его нелюдями, в вашем случае, является идеальным решением.
Я понимал к чему подталкивал меня хитрый старик. И решил подыграть.
– Давайте на секунду представим, – сказал я. – Что я располагаю некими средствами. И я смогу в качестве оплаты, выше указанной услуги, приобрести для нас всех места в караване. Возможно ли купить сейчас лошадей? Уверен, вы задавались таким вопросом.
Я увидел улыбку на лице старика.
– Да, мастер Эрик. Такая возможность все еще есть. Правда, лошади вам обойдутся в целое состояние. Но, как я уже сказал, мое здоровье…
Я перебил его:
– С этим, думаю, мы сможем вам помочь.
– Мы? – правая бровь старика поползла вверх.
Так получилось, что время «купола невидимости» Ми истекло и он, повторно не обновляя заклинание, картинно возник из пустоты, в шаге от моего стула. Излишняя картинность, как ни странно, произвела эффект. Нижняя челюсть Джино поползла вниз.
– Господин Лерой, – вставая со стула произнес я. – Позвольте представить моего спутника, мастера Ми.
– Вы хотите сказать… – ошарашено пролепетал Джино.
– Верно, – кивнул я. – Мастер Ми – маг-целитель.
Глава 9
Я хотел было продолжить разговор, но меня прервали. Дверь, ведущая в сени, скрипнула, и в проеме показалась голова огра.
– Хозяин, – буркнул он. – Там это… Какая-то женщина. Говорит, что ее зовут Мая, и что у нее важные вести…
Клык быстро обвел нас взглядом и удивленно остановился на Ми.
Заметив, как лицо Джино начало наливаться краской, я поспешил вмешаться.
– Эта женщина со мной. Я сейчас.
– Погодите, – остановил меня Джино и обратился к огру: – Зови её сюда!