Избранные комедии
Шрифт:
Так живо мясо под себя; божусь, что и не видел.
Какой-то с Пникса говорун меня застал за делом.
Так он тогда уж предсказал, что быть мне демагогом.
Он не ошибся, а узнал он по таким приметам:
Украл и отпирался ты и мясо всунул сзади.
Я спесь повыбью из тебя. Повыбью из обоих.
430Я устремлюсь как ураган, грохочущий и
Что гневно над землей ревет и море потрясает.
Что ж. Я колбасы с мачт спущу 35и но волнам попутным
Вперед спокойно поплыву. А на тебя плевать мне.
(Садится на лоток, изображая из него корабль.)
(с такой же игрой)
С тобой и я. А будет течь, я вычерпаю живо.
(кричит)
Клянусь Деметрой, 36не сойдут тебе таланты даром,
Что у афинян ты украл.
(командует)
Эй, паруса на рифы!
Пахнуло штормом от него, доносами и кляузой.
Талантов десять ты стянул из Потидеи 37, знаю. Ну, что ж?
(Вполголоса.)
А получив талант, молчать ты согласишься.
Он согласится, он таков.
(Колбаснику.)
440Поднять ты можешь парус:
Заметно ветер ослабел.
Талантов сто, уж подведу,
Заплатишь пени ты суду.
А ты за воровство — пятьсот.
За дезертирство — девятьсот.
Да, да, в тебе, скажу я вновь,
Алкмеонидов злая кровь. 38
А я скажу, что прадед твой
Придворным был.
Кого, постой?
«Овчины» — Гинния жены.
Негодник ты.
450Бесстыдник ты.
Бросаются
Лупи его!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Убьют меня, сюда скорей!
Тузи, дери, покрепче бей!
По брюху бей, эгей, смелей!
Кишками бей.
Чтоб в нем кишки трещали!
Клеона избивают.
(Колбаснику)
О муж великий и святой, герой неустрашимый.
Пришел ты на спасенье нам и городу на благо.
Ты бранью поразил врага отважно и умело.
460Слов не найти нам, чтоб тебя прославить по заслугам.
(поднимаясь с земли)
Клянусь святой Деметрой, все известно мне:
Все замыслы, что тайно мастерите вы,
И все, что вы стругаете и клеите.
А мы не знаем, что ли, чем ты в Аргосе
Так занят. 39
(К зрителям.)
Не союз он заключает там,
Тайком с лакедемонцами торгуется.
(Колбаснику, шепотом)
Беда, беда! Ты не умеешь плотничать.
И что вы там паяете, мне ведомо:
О пленниках куется соглашение.
470Так. Столяру ответим по-кузнечному.
И новые крамолы вы клепаете;
И ты меня ни серебром, ни золотом
Не купишь, и друзей не подсылай ко мне.
Скажу о всех делах твоих афинянам.
А я прямой дорогой побегу в Совет
И всех вас обвиню, как заговорщиков.
За покушенья, за ночные сборища,
За заговоры с персами преступные,
За все, что вы в Беотии 40заквасили.
480А простокваша дорога в Беотии?
Клянусь Гераклом, в порох искрошу тебя.