Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Шрифт:
Джули ловит руки девочки и повторяет это слово снова. На этот раз девочка слышит вопрос, который задает Джули:
— Ты Бриттани?
Джули такая грустная, что у девочки сжимается сердце. Как ей сказать, что она здесь очень счастлива и ничего лучше быть не может?
— Ты Бриттани?
Она прижимается к Джули и целует ее.
— Я Алиса.
Джулия стояла у реки, наблюдая, как над черными, словно нарисованными тушью, верхушками деревьев встает солнце.
— Привет, — сказала Элли, подходя к ней. — Ты рано встала. — И протянула сестре чашку с горячим кофе.
— Не могла заснуть. — Джулия взяла чашку, грея руки о теплый фарфор.
Они молча смотрели на серебристое поле, за которым начинался лес. Вдали мерцал золотистыми огнями дом Кэла.
— Нам нужно доказать его вину. — Элли помолчала. — Или невиновность.
— Следствие не смогло ничего доказать.
— У нас есть Алиса. Возможно, она могла бы привести нас туда, где ее держали. Мы могли бы найти доказательства.
— Боже мой, Элли, ты представляешь, как это на нее подействует? Вдруг она снова замкнется в себе?
— А что с ней будет, если Джордж увезет ее? Поймет ли она когда-нибудь, что ты от нее не отказывалась?
Джулия закрыла глаза. Именно эта мысль преследовала ее в последнее время.
— Я все обдумала. Не спала всю ночь. Это моя работа, Джулия. Я должна опираться на факты. Только факты помогут нам узнать правду.
— Думаю, я не переживу, если Алиса… сорвется.
— Доверься моей интуиции. Мы должны это узнать. А сейчас пойдем готовить завтрак нашей девочке.
Выходя из душа, Макс услышал, что кто-то упорно жмет на кнопку дверного звонка. Он вытерся, натянул джинсы и стал спускаться по лестнице.
— Иду, иду!
На пороге стояла Джулия.
— Элли хочет отвести Алису в лес. Посмотреть, — ее голос дрогнул, — не сможет ли она найти…
Он обнял ее и не отпускал, пока она не перестала дрожать. Потом повел в гостиную.
— Что мне делать? — наконец произнесла Джулия.
— Ведь ты уже знаешь ответ. И потому плачешь.
— Это может плохо на ней отразиться.
— А что будет с ней, если Азелл заберет ее к себе? Подумай лучше о ней не как врач, а как мать.
— Почему-то ты всегда знаешь, чем меня утешить.
Он молча отошел от нее и поднялся наверх. На письменном столе стояла фотография в рамке — улыбающийся маленький мальчик в бейсбольной форме. Макс взял фотографию, сошел вниз и протянул ее Джулии.
— Это Дэнни.
Сдвинув брови, она рассматривала сияющее личико.
— Мой сын.
У нее перехватило дыхание.
— Это его последняя фотография. Неделю спустя, когда мы возвращались с тренировки, в нас врезался пьяный водитель.
Удивительно, но это придало ему сил.
— Я бы сделал все, что угодно, — голос Макса дрогнул, — все, что угодно, лишь бы побыть с ним еще хоть один день.
Джулия долго смотрела на фотографию.
— Я тебя люблю, Макс.
— И я тебя люблю. — Он поцеловал ее. — Ты когда-то сказала, что я могу получить все или ничего. Я выбираю все, — сказал он.
Она попыталась улыбнуться:
— Ты довольно долго думал.
— Алиса, детка, ты меня слышишь?
— Читай Алисе.
— Сейчас мы не будем читать. Помнишь, о чем мы говорили утром? — Джулия изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал ровно. — На Алису придет посмотреть один человек.
— Нет. Играть с Джули.
Джулия встала.
— Ну, я пошла вниз. Оставайся здесь одна.
— Не уходи. — Алиса встала со стульчика и, подбежав к Джулии, засунула руку в карман ее юбки.
Сердце Джулии сжалось.
— Пошли, — спокойно произнесла она.
Они спустились по лестнице. Элли стояла у камина, уставшая и встревоженная.
— Привет, — сказала она, увидев их.
— Привет, Лэлли. Читать Алисе?
— Этот ребенок от своего не отступит. — Элли взъерошила черные волосы Алисы. — Потом.
Джулия склонилась над Алисой:
— Алиса, когда этот человек придет, не бойся. Я рядом. И Элли тоже. Ты в безопасности.
В дверь позвонили. Элли пошла открывать. На пороге стоял Азелл с огромным игрушечным медведем в руках.
— Привет, шеф Бартон, — сказал он, стараясь рассмотреть, что творится за ее спиной, в комнате.
Джордж вошел в гостиную. Видя их вместе, в одной комнате, — мужчину с точеным лицом и темными вьющимися волосами и маленькую девочку, точную его копию, — никто не усомнился бы в их родстве.
Он шагнул вперед, медведь соскользнул вниз. Он небрежно придержал игрушку одной рукой.
— Бриттани, — тихо произнес он ее имя.
Алиса спряталась за спиной у Джулии.
— Все хорошо, Алиса. — Джулия попробовала шагнуть в сторону, но девочка не пускала ее. — У нее сильная воля.
— Упрямство у нее от меня, — сказал Джордж.
И в последующий час ситуация не изменилась. Джордж вел ничего не значащие разговоры, стараясь не делать резких движений, даже читал вслух. В какой-то момент Алиса юркнула за фикус в горшке и спряталась за ним, наблюдая за происходящим из-за зеленых блестящих листьев.
— Она понятия не имеет, кто я, — наконец сказал Джордж. Он отложил книжку. — Говорит ли она вообще? Как она в таком случае расскажет, что с ней произошло?
— Это для вас важнее всего? — спросила Джулия.