Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В Севилье

Это случилось в Севилье, Там, где любовь в изобилье, С донной Эльвирой д'Амор Ди Сальвадор! Шли по ночам целоваться Юношей ровно двенадцать K донне Эльвире д'Aмор Ди Cальвадор! И возжелав с ней контакта, Прибыл тринадцатый как-то К донне Эльвире д'Амор Ди Сальвадор! Но был отвергнут навеки Этот тринадцатый некий Донной Эльвирой д'Амор Ди Сальвадор! Ибо одно достоверно: Очень была суеверна Донна Эльвира д'Амор Ди Сальвадор!

Вот и все

В саду у дяди кардинала, Пленяя грацией манер, Маркиза юная
играла
В серсо с виконтом Сент-Альмер. Когда ж, на солнце негодуя, Темнеть стал звездный горизонт, С маркизой там в игру другую' Сыграл блистательный виконт. И были сладки их объятья, Пока маркизу не застал За этим трепетным занятьем Почтенный дядя кардинал. В ее глазах сверкнули блестки, И, поглядевши на серсо, Она поправила прическу И прошептала: «Вот и все! Прошли года! И вот без счета Под град свинца – за рядом ряд, Ликуя, вышли санюлоты На исторический парад. – Гвардейцы, что ж вы не идете?» — И в этот день, слегка бледна, В последний раз – на эшафоте — С виконтом встретилась она. И перед пастью гильотины, Достав мешок для головы, Палач с галантностью старинной Спросил ее: «Готовы ль вы?» В ее глазах потухли блестки, И, как тогда в игре в серсо, Она поправила прическу И прошептала: «Вот и все!»

Рассеянный король

Затянут шелком тронный зал! На всю страну сегодня Король дает бессчетный бал По милости господней!.. Он так величественно мил, Галантен неизменно. Он перед дамой преклонил Высокое колено! Старый шут, покосившись на зал, Добродушно смеясь, прошептал: – Он всегда после бала веселого Возвращается без головы! Как легко вы теряете голову! Ах, король, как рассеяны вы! Ворвались санкюлоты в зал! На всю страну сегодня Народ дает свой первый бал По милости господней!.. Король был, как обычно, мил, Галантен неизменно!.. И под ножом он преклонил Высокое колено!.. Старый шут, покосившись на зал И злорадно смеясь, прошептал: – Он всегда после бала веселого Возвращается без головы! Как легко вы теряете голову! Ах, король, как рассеяны вы!

Бильбокэ

К дофину Франции, в печали Скользнув тайком из-за угла, Однажды дама под вуалью На аудиенцию пришла, Перед пажом склонила взоры: Молю, дофина позови! Скажи ему, я та, которой Признался в вечной он любви! – Что вас так всех к дофину тянет? Прошу – присядьте в уголке! Дофин устал! Дофин так занят! Дофин играет в бильбокэ! К дофину. Франции в покои, Примчав коня во весь опор, С окровавленной головою Ворвался бледный мушкетер. – Эй, паж! Беги скорей к дофину! Приходит Франции конец! О, горе нам! Кинжалом в спину Убит король, его отец! – Что вас так всех к дофину тянет? Прошу – присядьте в уголке! Дофин устал! Дофин так занят! Дофин играет в бильбокэ! К дофину Франции в финале Однажды через черный ход, Хотя его не приглашали, Пришел с дрекольями народ!'. Веселый паж не без причины Расстроен был почти до слез, Но возвратившись от дофина, С полупоклоном произнес: – Что вас так всех к дофину тянет? Прошу – присядьте в уголке! Дофин устал! Дофин так занят! Дофин играет в бильбокэ!

Пять минут

Бьет полдень! И чеканным шагом Наряд дворцовых егерей, Склонившись к золоченым шпагам, У королевских встал дверей. В заботах вечных о народе, Любовью к подданным согрет, Его Величество проходит На пять минут в свой кабинет Parbleu!.. Как вы неосторожны! Эй, тише там! Эй, чернь, молчать! Тс-с! Тише! Тише!'Разве можно Его Величеству мешать?! Настала ночь! Погасли свечи! Оделся в тьму дворцовый сад. Лишь под боскетом чьи-то плечи Зигзагом молнии блестят. Забыв на время о народе И чуть нарушив этикет, Его Величество снисходит На пять минут к мадам Жоржетт. Parbleu!.. Как вы неосторожны! Эй, тише там! Эй, чернь, молчать! Тс-с! Тише! Тише! Разве можно Его Величеству мешать?! Блеснуло утро! И, как птица, Сквозь гордый строй рапир и шпаг Над побледневшею столицей Взметнулся гневно алый флаг! И снова вспомнив о народе, Увидев в первый раз народ, Его Величество восходит На пять минут на эшафот! Parbleu!.. Как вы неосторожны! Эй, тише там! Эй, чернь, молчать! Тс-с! Тише! Тише! Разве можно Его Величеству мешать?!

Королева бледна

Королева бледна, Королева грустна, Королева от гнева дрожит. В стороне – одинок — Голубой василек — Бедный паж, пригорюнясь сидит. Королева бледна, Королева грустна, Королевская грудь, как морская волна, В пене кружев вздымается, гневом бурля. Королеве сегодня всю ночь напролет Снился юноша-паж, голубой бернадот И… костыль короля.

Если бы

Если бы я был слоном из Бомбея, То, избегая всех драм, Силы слоновой своей не жалея, Целую жизнь вас на собственной шее Я бы носил, о Madame! Если б я был крокодилом из Нила, То, подплывя к берегам И отряхнувшись от грязного ила, К вам я подполз бы, и тихо и мило Съел бы я вас, о Madame! Если б я был быстроногою серной, То по отвесным камням (Хоть это было бы, может, и скверно!) Все же от вас с быстротою чрезмерной Я бы удрал, о Madame! Но, к сожалению, (как достоверно Это известно и вам), В смысле тех качеств я создан мизерно: Не крокодил я, не слон и не серна! Вот в чем беда, о Madame!..

Бестактный поступок

Подобно скатившейся с неба звезде, Прекрасная дама купалась в пруде. Заметив у берега смятый корсаж, Явился к пруду любознательный паж. Увидев пажа от себя в двух шагах, Прелестная дама воскликнула: «Ах!» Но паж ничего не ответствовал ей И стал равнодушно кормить голубей. Подобным бестактным поступком пажа Зарезана дама была без ножа.* И вышла сердито она из воды, А паж в тот же вечер дождался беды: За дерзких поступков фривольный уклон В дворцовой'конюшне был высечен он. ……………………… * В некоторых списках вместо четырех последних строк стоит: Так, в этом пруду всем повесам в укор Прекрасная дама сидит до сих пор!

Леди и Леда

Между статуй прямо к Леде Шла по парку гордо леди, А за нею чинно следом Шел лакей с шотландским пледом. И сказала гордо леди, Подойдя вплотную к Леде: «Шокинг!» – и за этим вслед Завернула Леду в плед. О, заботливая леди, Плед совсем не нужен Леде! Уверяю вас, для Лед Нужен лебедь, а не плед!

Дама и обезьяна

Сбившись в слабостях со счета, Догаресса монна Бланка В ожидании Эрота Забавлялась с обезьянкой. И взглянув на вещи прямо, В элегическом мечтаньи Говорила эта дама Удивленной обезьяне: – Почему мы к вам так строги? Ведь у вас, без всякой лести, Те же руки, те же ноги И все прочее на месте! Все, что требует от мужа Эротический регламент, Все у вас есть! Плюс к тому же Африканский темперамент! – Ах, мадам, не в том вопрос-то! — Шимпанзе сказал, вздыхая, — Это все ужасно просто, И причина здесь иная! Чтоб доставить даме счастье, Мы с большим успехом можем Потягаться в деле страсти С вашим мужем, старым дожем! Я бы мог быть арлекином: Шимпанзе ведь не священник! Но что делать?!.. Для любви нам Не хватает только… денег!..
Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2