Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вот так и вышло, что из миллиардов живущих на земле людей он мог открыть свое сердце только двоим — Ребекке и Дэну Форду. Но, хуже того, по известным причинам сейчас он не мог откровенно поговорить ни с одним из них.

3.34-3.57

Наконец сон начал мягко обволакивать его. Погружаясь в уютную тьму, Бэррон вдруг увидел направлявшуюся к нему тень. Это был Вальпараисо, с пистолетом в руке. А потом появился Донлан — скорчившись на полу, он трясся от страха. Марти подошел к нему и приставил пистолет к его виску.

— Нет! Не надо! — закричал Донлан.

Бах!

24

Паркер-центр,

среда, 13 марта, 7.15

Кабинет, в котором размещалась бригада 5–2, представлял собой небольшую, скудно обставленную комнату: шесть старых и исцарапанных металлических столов и столько же расшатанных стульев. Разительный контраст с меблировкой составляли суперсовременные компьютеры и многоканальные телефоны на каждом столе. Возле двери, под большой грифельной доской стоял общий для всех компьютеров принтер. На противоположной стене висел большой пластиковый щит, испещренный надписями и увешанный фотоснимками людей и мест преступлений. Третья стена представляла собой почти сплошной ряд окон, жалюзи на которых были сейчас опущены из-за яркого утреннего солнца. Подробнейшая карта Лос-Анджелеса украшала четвертую стену, и именно под ней стоял стол, за которым, один в комнате, сидел Джон Бэррон, уставившись на текст на экране монитора.

ДАТА: 12 марта.

НОМЕР ДЕЛА: 01714.

ОБЪЕКТ: Фрэнк Донлан, кличка — Белесый.

АДРЕС: неизвестен.

РАПОРТ СОСТАВИЛ: детектив II класса Джон Дж. Бэррон.

В РАССЛЕДОВАНИИ ТАКЖЕ УЧАСТВУЮТ: коммандер Арнольд Макклэтчи, детектив III класса Мартин Вальпараисо, детектив III класса Леонард Полчак.

Джон посмотрел на эти строки еще с полминуты, а затем хладнокровно, механически продолжил набирать текст. Он делал это ради себя, Ребекки, Дэна Форда. Выхода у него не было.

ДРУГИЕ СЛЕДОВАТЕЛИ: детектив III класса Рузвельт Ли, детектив III класса Джеймс Хэллидей.

ВЕДОМСТВЕННАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: бригада 5–2, центральное подразделение.

КЛАССИФИКАЦИЯ ДЕЛА: самоубийство путем причинения себе огнестрельного ранения, котор…

Пальцы замерли над клавиатурой. Выделив курсором последние слова, он нажал на клавишу «Удалить», и слова «самоубийство путем причинения себе огнестрельного ранения, котор…» исчезли с экрана. Бэррон, наполняясь яростью, колотил по клавишам:

КЛАССИФИКАЦИЯ ДЕЛА: убийство.

ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ: в убийстве задержанного подозревается детектив III класса Мартин Вальпараисо.

Джон снова остановился, выделил курсором весь текст, нажал «Удалить», и экран опустел. В следующую секунду он откинулся на спинку стула и в который уже раз за последнюю четверть часа уточнил время. 7.29. Если что, он успеет. Впрочем, какая разница…

7.32

Небольшое, ярко освещенное помещение мини-кафетерия: несколько автоматов по продаже сэндвичей, содовой и кофе, полдюжины пластиковых столов и расставленных вокруг них пластиковых же стульев. Кроме сержанта, болтавшего с двумя секретаршами, больше никого не было. Бэррон вежливо кивнул им и, подойдя к кофейному автомату, опустил в прорезь три четвертака, нажал кнопку с надписью «Кофе с молоком». Через несколько секунд взяв стаканчик с горячим напитком, Джон отправился к дальнему столику и сел спиной к сержанту и двум девушкам. Достав из кармана пиджака мобильный телефон, он набрал номер. После третьего гудка ему ответил знакомый женский голос:

— Доктор Фланнери слушает.

— Здравствуйте, доктор Фланнери, это Джон Бэррон.

— Я звонила

вам вчера вечером. Вы прослушали мое сообщение?

— Да, спасибо, но так случилось, что мне пришлось отъехать по делам. — За спиной послышался взрыв хохота, и Бэррон оглянулся на сидевшую у двери троицу. Затем, понизив голос, продолжил: — Доктор, мне нужна ваша помощь. Я хотел бы найти какое-нибудь другое медицинское учреждение для Ребекки — где-нибудь подальше от Лос-Анджелеса, а желательно вообще не в Калифорнии.

— У вас какие-нибудь неприятности, детектив?

— Ну-у, это… — Бэррон подыскивал слова. — Это личные дела, я не могу о них рассказывать. И главное, все надо делать срочно. Я хочу некоторым образом изменить свою жизнь, вот почему требуется подыскать новое место для Ребекки. Я еще не думал, куда нам переехать, но, полагаю, что это может быть Орегон, штат Вашингтон или Колорадо. В общем, что-то в этом духе. Нужно только, во-первых, чтобы это место находилось подальше отсюда, и, во-вторых, сделать это как можно скорее.

Долгое молчание в ответ. Видимо, психотерапевт пыталась понять, что происходит.

— Детектив Бэррон, — наконец сказала она, — учитывая состояние Ребекки, я думаю, нам с вами стоит встретиться и спокойно все обсудить.

— Эй, Джон!

Резко обернувшись, Бэррон увидел Хэллидея; он поспешно поднес трубку к уху и торопливо произнес:

— Доктор, если позволите, я перезвоню вам попозже. Спасибо за все.

Он успел отключить телефон и сунуть его в карман как раз в тот момент, когда Джимми подошел к его столику и возбужденно заговорил:

— Никакой Реймонд Торн на Восемьдесят шестой улице Манхэттена не проживает. Германской компьютерной компании, на которую он, по его словам, работает, не существует. Его отпечатков пальцев и компромата на него в полицейском управлении Чикаго не обнаружено, но, как нам только что стало известно, там, в помещении какого-то ателье, обнаружены тела двоих мужчин, которых пытали, а потом застрелили. И знаешь когда? В воскресенье, незадолго до того времени, как Реймонд оказался в Юго-Западном скором. Орудие преступления не найдено, но вскрытие показало, что оно должно быть примерно того же калибра, что и «ругер», обнаруженный нами в сумке Реймонда. Они требуют, чтобы мы провели баллистическую экспертизу. — Хэллидей перевел дух и продолжал: — В той же сумке мы нашли и авиабилет до Лондона, на имя Реймонда Торна на рейс из Лос-Анджелеса в пять сорок в понедельник. А это значит, что в его планы не входило двухдневное путешествие на поезде. Я связался с ребятами из ФБР, и они пообещали найти кого-нибудь из госдепа, чтобы они помогли нам прочесть магнитную ленту на паспорте Реймонда. Полчак сейчас занимается баллистической экспертизой, а ты отправляйся в криминальный суд, где скоро начнутся предварительные слушания по делу этого типа. Проследи, чтобы судья ни под каким видом не выпустил его под залог.

Несколько секунд Бэррон сидел, не шевелясь и не произнося ни звука.

— Джон, — толкнул его в плечо детектив, — ты слышал, что я сказал?

— Да, Джимми, я слышал. — В следующий момент Бэррон уже был на ногах. — Еду.

25

Здание криминального суда, 7.50

В арестантской робе, со скованными за спиной руками, Реймонд находился в лифте с двумя здоровенными помощниками шерифа, на которых форма едва ли не трещала по всем швам. На верхнем этаже здания в зале судебных заседаний должно было состояться предварительное слушание его дела. Именно его он наметил для своего освобождения и в промежутках между короткими часами сна, выпавшими на его долю прошлой ночью, придумал план.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок