Изгои
Шрифт:
И затем, невероятно, на мгновение, что-то похожее на дикое животное, что, конечно же, было невозможно, поскольку на острове не водилось млекопитающих. Оно визжало и ревело. Затем снова появились помехи.
– Это, - пробормотал он про себя, - какая-то странная обратная связь.
Корабль покачнулся, и у него свело живот. Бретт не страдал морской болезнью, но волны от шторма была сильнее, чем все, с чем он когда-либо сталкивался.
– Алло? Стюарт, как слышите? Повторяю еще раз, нажмите кнопки на клавиатуре, если вы меня слышите.
Еще один визг, затем еще больше помех.
Бретт
Он еще раз попробовал настроить оборудование, а затем сказал:
– Стюарт или кто бы это ни был, не знаю, слышите ли вы меня, но я вас не слышу. Предлагаю вам попробовать позвонить из другого места. Повторяю еще раз: метеорологи говорят, что шторм почти закончился. ""Иван"" на пути к отступлению. Просто продержитесь еще немного.
Он щелкнул переключателем, разрывая связь, и снял гарнитуру. Бросил ее на консоль, а затем покопался в каждом ухе мизинцем, удаляя пот и серу. Монитор компьютера перед ним переключился с незаконченной игры в пасьянс на заставку. Он щелкнул мышкой, снова включив игру, а затем сделал еще один глоток кофе.
– Уф... черт.
Он поморщился. Кофе и так был тепловатым, но теперь он стал холодным, а искусственные сливки, которые он высыпал в чашку раньше, превратились в частично растворившийся осадок.
Он попытался проверить электронную почту, чтобы узнать, нет ли сообщений от друзей из Лос-Анджелеса, но беспроводная сеть тоже не работала.
– Нет кофе. Никакой связи. Тяну дурацкую ночную смену. Черт, лучше бы я был на острове с этими другими дураками.
Бретту было двадцать шесть лет, еще через полторы недели исполнится двадцать семь. Это был не первый раз, когда он проводил день рождения на борту корабля, стоящего на якоре в какой-то отдаленной части света, а не дома с друзьями и семьей. Иногда казалось, что большая часть его взрослой жизни прошла в море, а не на суше. После окончания средней школы Бретт четыре года служил на флоте в качестве радиста. После увольнения он поступил в колледж по программе, но после двух семестров решил, что дальнейшее обучение не для него. В течение года он работал в компании спутникового радио, но когда слияние компаний было задержано федеральным правительством, и компания начала терять деньги, Бретта уволили. Он не долго оставался не у дел, откликнувшись на объявление на сайте, и устроился специалистом по связи на корабль телекомпании. До этого момента он не смотрел ни одной серии "Изгоев", а теперь, после работы над реалити-шоу, избегал их как чумы.
В каюту заглянула Джина, администратор. Молодая, амбициозная, крепко стоящая на ногах и невероятно деловая женщина.
– Все нормально, Бретт?
У него-то все было нормально, если не считать всей этой смертной скуки. А вот что происходило на острове, было не совсем нормально в его понимании. Особенно его беспокоили звериные крики, которые он услышал
– И это была не птица. По крайней мере, не похожа на ту, которых я слышал когда-либо.
– Может быть, это были такие странные помехи из-за бури?
– Нет. Это определенно было больше похоже на животное. Я все думаю, может, это одна из тех диких свиней, которые раньше здесь жили. Знаешь, тех, которые изначально появились после кораблекрушений? Предполагалось, что они все вымерли, но, возможно, мы ошибались.
Джина усмехнулась.
– Что?
– спросил Бретт.
– Единственная свинья в окрестностях этого острова - это ты, которая разглядывает мою задницу каждый раз, когда я оборачиваюсь. Клянусь Богом, Бретт, ты хуже, чем мистер Томпсон.
Его уши вспыхнули, но потом он понял, что она просто дразнит его.
– Что я могу сказать? Это гораздо лучший вид, чем что-либо другое на этой куче хлама.
Она подмигнула.
– Чертовски верно. И я скажу тебе то же самое, что сказала Роланду в прошлый раз, когда он заглядывался на неe - ты можешь смотреть, но лучше не трогай.
– А где вообще мистер Томпсон? Я не видел его всю ночь.
– Он уютно устроился в своей каюте с каким-то стажером.
– Это понятно. Это парень или девушка на этот раз?
– Я не знаю, и мне все равно. Пока он держит свои отвратительные руки подальше от меня, он может спать с кем хочет. А у него с этим проблем нет, стажеры меняются, как перчатки.
– Ты когда-нибудь думала о том, чтобы дать наводку одному из журналов сплетен или сайтов знаменитостей? Готов поспорить, что они заплатили бы хорошие деньги за фотографии некоторых его проделок.
– Ни за что, - сказала Джина.
– Мне нужна эта работа.
– Да, мне тоже.
– Ну, разве мы не пара?
Корабль внезапно качнулся вправо, и чашка кофе Бретта упала на пол. Джина успела схватить свою, прежде чем та разбилась, но горячая жидкость выплеснулась, обжигая большой и указательный пальцы.
– Ай!
– Черт побери!
Бретт поднял смятый бумажный стаканчик и бросил его в переполненное мусорное ведро. Затем он взял рулон бумажных полотенец из кладовки и вытер беспорядок.
Джина пососала свои пальцы.
– С тобой поделиться? В моем кое-что еще осталось.
– Нет, все в порядке. Я принесу еще. Но нам действительно нужен кофейник. При тех деньгах, которые спонсоры платят за тридцатисекундный ролик, можно подумать, что телекомпания не может позволить себе его купить.
Судно снова подпрыгнуло, подбрасываемое сильной волной. Бретт и Джина услышали, как что-то разбилось в проходе и покатилось по коридору.
– Что бы это ни было, - сказала Джина, - они должны были прикрепить это. Разве люди не читают инструкции?
– Я думал, что худшая часть бури должна была закончиться. Но что-то не похоже.
– Так и есть, - ответила Джина.
– Это только последние отголоски. По дороге сюда я заходила в метеорологический центр. ""Иван"" должен полностью пройти еще через час или около того. Нам даже не досталось самого худшего. Эпицентр был примерно в ста милях к северу от нас.