Изгои
Шрифт:
Над ним бушевала буря.
Он знал, каково это. Гневаться.
Глава 11
Набрав полную силу и свирепость, ""Иван"" бушевал над островом, прочерчивая на своем пути широкую полосу разрушений. Он поглотил последние остатки дневного света, и территория вокруг базового лагеря погрузилась в кромешную тьму. Последнее, еще не погасшее пламя костра мерцало под натиском дождя, а затем погасло. Тлеющие дрова шипели и плевались под непрерывным потоком воды. Тлеющие угли потускнели. Через несколько минут температура значительно снизилась. Яростный порыв ветра подбросил мокрый пепел костра в воздух и отправил его на участников, как мелкую грязь. Немного более сухого пепла, чудом
Стюарт и участники собрались в убежище, отчаянно цепляясь друг за друга и дрожа. Некоторые сидели в тишине. Некоторые из них молились. Полин и Бекки плакали. Шторм сорвал часть крыши убежища, и она развевалась на ветру. Стены накренились и опасно раскачивались. Несмотря на повреждения, конструкция выдержала, и убежище стояло, хотя и шатко. Стюарт подумывал поздравить испуганных участников с их инженерными способностями, но говорить было бесполезно. Завывающий ветер заглушал все остальные звуки. Дождь струился через отверстия в крыше, заливая испуганных игроков. Несмотря на жуть, творящуюся в убежище, Стюарт считал, что это лучше, чем находиться под жестоким ливнем снаружи.
Когда буря только началась, он предложил всем укрыться в небольшом непромокаемом сарае, но этот план сорвался, когда на него упало дерево, разбив крышу и одну стену. Вместо этого они выбрали лагерное убежище.
Он оглядел внутреннее укрытие. Бекка прижалась к Джерри и Трою, крепко сжимая их руки. Ни один из мужчин, казалось, не возражал. Действительно, казалось, что они почти ничего не замечают; их внимание было занято ужасающей бурей. У Троя стучали зубы, и он выглядел еще более несчастным и злым, чем обычно. Вода струями стекала с любимой кепки механика. Бекка беззвучно читала молитву "Отче наш", и Стюарт, хотя и не мог ее слышать, читал по ее губам. Полин прижалась к Джеффу, и, в отличие от Джерри и Троя, Джефф, похоже, заметил это. Он то и дело рискованно поглядывал на декольте Полин и "случайно" нащупывал быстрыми движениями линию ее бикини. Затем, при каждом ударе грома или молнии, испуганный мужчина вскакивал и отпрыгивал от нее. Это был первый раз, когда Стюарт видел, как он демонстрирует что-то, кроме уверенности и силы. Стефан сидел по другую сторону от Полины, разминая кончиками пальцев виски. Его глаза были закрыты. Рауль скрючился в углу, пытаясь укрыться от дождя, льющегося через дыры в крыше.
Пальмовые ветви с крыши сорвало ветром, и они упали на Стюарта. Он издал небольшой удивленный возглас, а затем отстранился от них, бросив мокрые листья на грязный пол. Остальные посмотрели на него - все, кроме Стефана, глаза которого были по-прежнему закрыты, но ничего не сказали. Они тоже видели тщетность попыток заговорить.
Стюарт нащупал свой спутниковый телефон и достал его. Он был удивлен, увидев, что сигнал все еще есть, несмотря на жестокость бури. Он подумал о том, чтобы вызвать на связь корабль, но решил не делать этого. Возможно, они смогут его услышать, но он не сможет услышать их ответы. И не только это. Что он сможет сообщить? Что они промокли и замерзли, и что это отстой? Никто не пострадал. Все были в безопасности.
По крайней мере, он на это надеялся. Он был обеспокоен тем, что Сэл и Ричард еще не вернулись, и очень переживал за Марка и Джесси. Эти двое должны были завершить интервью с Мэтью и вернуться несколько часов назад. Сэл, Ричард и другие могли бродить по окрестностям во время шторма, но эти два члена съемочной группы уже давно работали
Стюарт уставился на тропу и высматривал их в темноте.
Над головой сверкнула молния, озарив окружающие джунгли вспышкой яркого белого света. Стюарт вздрогнул. Ему показалось, что он увидел движение в тени. Затем тьма вернулась.
Он зажал рот одной рукой.
– Кажется, я что-то видел!
Джерри, который был ближе всех к нему, пробормотал
– Что?
Стюарт наклонился ближе, крича и выделяя каждое слово.
– Я... думаю... Я... видел... что-то.
Джерри нахмурился, а Стюарт указал на джунгли. Когда молния сверкнула снова, они оба вгляделись в листву, но там ничего не было видно. Ничто не двигалось, кроме деревьев и растений, гнущихся и трещащих под пронзительным ветром.
– Там ничего нет, - крикнул Джерри.
Ему пришлось повторить это дважды, прежде чем Стюарт понял его.
Под порывом ветра сорвало еще часть крыши. Дождь хлынул в убежище. Полин закричала так громко, что несмотря нa завывающий ветер и шум дождя, ее услышали все. Они расположились в углу Рауля, прижавшись друг к другу в грязи. Пол в убежище с каждой минутой превращался в суп. Трой стянул с головы свою промокшую кепку и выжал из нее воду. Затем он снова надел ее и пожал плечами. Дождь непрерывно капал с кончика его кривого носа.
Стюарт устроился, присев на корточки рядом с Джеффом и Полин. Он поскользнулся в грязи и чуть не упал на них, но в последний момент удержался на ногах. Он снова уставился на джунгли, его мысли вернулись к пропавшим коллегам. Он чувствовал себя беспомощным и испуганным, и его паника усиливалась с каждым ударом грома. Они могли пострадать или еще хуже. От удара молнии или поваленного дерева. Могли заблудиться в темноте под дождем и сорваться с обрыва, или их могло унести в океан под нахлынувшей волной. Возможности были безграничны, и его разум, казалось, с удовольствием придумывал одну угрозу за другой, смакуя и рисуя перед ним все последствия урагана во всех красках.
У Стюарта было не так много друзей. У него не было на них времени. У него даже не было домашнего животного. Работа была его жизнью, и как только заканчивался один проект, наступало время начинать другой. Он всегда был в движении, всегда спешил куда-то, и его маленькая, тесная каюта на борту корабля была больше похожа на дом, чем его квартира в Бингемтоне или просторный кондоминиум в Лос-Анджелесе.
Марк и Джесси были его друзьями или, по крайней мере, тем, что было ближе всего к друзьям. Он заботился о них и их благополучии. Сейчас они были где-то там, затерянные в буре, вместе с шестью пропавшими участниками - Робертой, Мэтью, Сэлом, Ричардом, Райаном и Шонетт. Участники тоже могли потеряться или пострадать, и это было прискорбно. Но Марк и Джесси были его друзьями. Если бы с ними что-то случилось, он бы никогда не простил себе, что выбрал их, чтобы они остались с ним на острове, в то время как все остальные вернулись на корабль.
Это было плохо. Каждый потенциальный участник "Изгоев" подписывал целую гору юридических отказов и форм, и все они знали о рисках, связанных с участием в шоу. Но хотя телеканал не мог нести юридическую ответственность за их смерть, если бы все шестеро действительно пострадали, это стало бы кошмаром для общественности. Нужно было что-то делать. Кто-то должен был искать их, а главное, Марка и Джесси.
Он оглядел убежище. Стюарт не мог сказать, беспокоился ли кто-нибудь из других участников о своих товарищах. Все они выглядели испуганными, но он догадался, что они беспокоились больше о себе, чем о ком-либо еще. Эта игра выявляла в людях самое худшее, а после бесчисленных сезонов документирования худшего в человеческом поведении он стал довольно циничным.