Изгой
Шрифт:
— Вы знакомы с ним? — сильно удивился я.
Она покопалась в своих обширных одеждах, достав на свет книгу в знакомой мне обложке.
— Сэр Пэрри, сэр Рэджинальд, сэр Энтони, — прочитала она имена, — и никаких фамилий.
— Мои учителя, — я развёл руками.
— Сделаем так Жнец, — прервал нас первый из ремесленников, — если Сенат выдаст по тебе положительное решение, мы выделим тебе кроме запрошенных принадлежностей ещё и самого способного нашего ученика, который может быстро набирать текст. Он намного быстрее справится с этой работой, чем ты. Главное
— Без проблем, только если он будет тупить или ошибаться, вылетит быстрее, чем его собственная душа из тела.
— Мы его проинструктируем нужным образом, — не колеблясь ответил он, — на сегодня всё, ваш экзамен окончен. Гражданин Пауль заберёт вас.
— Пока, — мне только и оставалось попрощаться, поскольку за мной пришли знакомые жандармы и отвели в комнату, где были все удобства, а также шикарный ужин с двумя слугами, которые во всем старались мне угодить. Потянулось долгое ожидание, не смотря на подписанный договор, я был уверен, что именно сейчас решается моя судьба. Бумаги подписали лишь для моего успокоения, что не могло меня не насторожить с какой лёгкостью здесь относятся к обещаниям.
Три человека вошли на середину зала, молча посмотрев на Председателя, который находился за небольшой трибуной, а вокруг него рядами сидели главы комиссий и их советники, которые и определяли каждый закон, которым подчинялась Республика.
— Приветствуем гражданина Председателя и Сенат, — глухо поздоровались они, замерев на месте.
— Вы лучшее что есть у Республики на сегодняшний день, — пафосно начал он речь, указав небольшим деревянным молоточком на фигуры в широких одеждах и масках, — мы оторвали вас от проектов чтобы вы дали полноценную оценку человеку, который называется Жнецом. Полезен он для Республики или нет. На основе вашего мнения, мы будем решать о его дальнейшей судьбе. Прошу вас высказываться.
— Продемонстрированные Жнецом техники и возможности, мне были до сегодняшнего дня неизвестны, — заговорил первый мужчина, — его способности за гранью полного их понимания и потому неизвестно, как мы сможем их распознать, если он захочет нас всех убить. Я высказываюсь за его устранение.
— Его мысли, умения, талант — передо мной словно встали призраки прошлых величайших учёных, — без заминки заговорила следом и женщина, — его знания без сомнений толкнут нашу науку на десятилетия вперёд. Но как и коллега, я за его устранение, мы не сможем его контролировать, у нас просто нет душеприказчиков подобного уровня.
— Гений, опередивший своё время, — глухо произнёс третий человек в чёрных одеждах, — я за устранение, даже не смотря на последствия.
— Благодарю вас, можете вернуться к своим проектам граждане, — Председатель криво улыбнулся, благодаря их.
Когда душеприказчики вышли, он развел руками.
— Что же, начнём высказываться, слово предоставляется главе комиссии промышленности.
Глава 8
Ждать
— Простите за ожидание Рэджинальд, но споры выдались слишком жаркими.
— Судя по вашему довольному виду, всё прошло успешно?
— Не совсем, но главное, что вам дали испытательный срок, это пусть не сама победа, но её половина точно.
— Что мне нужно будет сделать?
— Для начала подписать дополнение к уже заключенному договору, — он достал из внутреннего кармана сюртука всего два листа и протянул их мне, — мы не стали уходить в казуистику, расписав главное, чего от вас ждут за указанный испытательный срок.
Я внимательно прочитал протянутые бумаги и наклонившись к столешнице с писчими принадлежностями подписал оба листа, на которых уже были подписи Сената и протянул один экземпляр мужчине.
— Первое — метки! — напомнил он мне.
— Сразу говорю, это не мгновенный процесс, — предупредил я его, — это не в моих силах. Просто запущу обратный процесс заражению и через какое-то время все от них избавятся. Начну с вас, а вы можете встретиться и проконтролировать это со остальными. Устроит?
— Если других вариантов нет, то вполне, — он пожал плечами.
Я лишь на мгновение прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться и запустить процесс, который пообещал.
— Готово, думаю неделя-другая и всё станет как прежде, — я открыл глаза и посмотрел на него, — очистил ауры всех, кто в этом здании.
— Одну минутку, — Пауль извинился и вышел за дверь, но очень быстро вернулся обратно.
— Всё верно, душеприказчики подтвердили ваши слова, первый пункт начался выполнятся. Что насчёт второго?
Я достал коробку в которой хранил свой паинит и отодвинул второе дно, достав оттуда две маленькие детали.
— С этим, аниматрон заработает, — протянул я их ему.
— Ну и самое главное, — он радостно потёр руки, принимал у меня части прибора, — если вы не против, сейчас же вылетаем на самую горячую точку фронта.
— Вы сами будете меня сопровождать? — удивился я.
— Я и майор Сорес, с которым я как понял, у вас установилось взаимопонимание.
Я промолчал в ответ, поскольку хоть и считал также, но это не отменяло факта, что тот убил учителя и пленил Анну, а за это ему придётся ответить рано или поздно.
— В полном вашем распоряжении, — поскольку он ожидал моего ответа, пришлось что-то сказать вслух.
— Отлично, вы успели поужинать?
— Да.
— Ну тогда не будем задерживаться, сам я перехвачу что-нибудь по пути.
Пауль развернулся и отправился по коридору, я последовал за ним, не забыв одеть маску и капюшон. Спустившись на первый этаж мы вышли во двор где уже поджидал парокар главы комиссии. Усевшись внутрь, мужчина приказал водителю ехать на военный аэродром. Он оказался неподалёку, я даже не успел толком удобно устроиться на мягком сиденье.