Изгой
Шрифт:
Идя по извилистым тоннелям окопов, майор Сорес внезапно поймал себя на мысли, что он волнуется. Сердце участило сердцебиение, ладони вспотели, а сам он ловил взглядом любого, попадавшегося на встречу. Охота за Жнецом была долгая, кропотливая и очень хотелось поставить галочку в своём списке имперских антианимантов, которых он поймал или устранил. Его встречал на входе в офицерский блиндаж заместитель командира полка. Который радостно представившись, облегчённо тряс ему руку.
— Как хорошо, что в прибыли майор, — частил он, —
— У вас все настолько трусливые? — хмыкнул Рафми, но капитал не попался на подначку, лишь отрицательно покачав головой.
Вместо того, чтобы возмущаться или спорить, он испуганно посмотрев в сторону блиндажа, он прошептал.
— Как его увидите, сами всё поймёте.
Волнение стало нарастать и в прикрытую дверь, которую охраняли два вооружённых бойца, с таким видом, словно их завтра расстреляют, он вошёл внутрь.
— Мистер Рэджинальд, заверяю вас, сопровождающий скоро прибудет.
Услышал майор, едва вошёл в натопленное помещение, где находилось два ряда кроватей, большой штабной стол с закрытой картой, а также стол и четыре стула. На одном сидел лицом к нему пожилой майор, а на втором спиной, неизвестный ему человек.
— Ну вот, я же говорил, — командир полка подскочил и радостно побежал встречать Рамфи.
— «Что они стелятся перед ним, — в голове мелькнула брезгливая мысль, которая пискнув от страха, сразу же забилась в дальний уголок мозга, едва второй человек поднялся с места и не повернулся к нему лицом».
Майор Сорес за свою жизнь видел много разных взглядов, да что уж говорить, он и сам был тем ещё живодёром, но вот то, как на него глянули стального цвета глаза, за секунду слово разрезав тело на слои, вынув душу, и сложив всё обратно в произвольном порядке, произвело на него впечатление.
Молодой человек, лет восемнадцати-двадцати, одетый в гражданскую одежду, из дорогой ткани, с аккуратной прической на голове, был бы ничем не примечательным, если бы не две вещи. Синих перчаток на руках, а также того самого ужасающего взгляда вивисектора, которым он его окатил при встрече, но даже без этого у Рамфи заколотилось сердце словно бешенное. Это безусловно был Рэджинальд ван Дир собственной персоной. Анна Билофф его слишком хорошо ему описала в поезде, чтобы можно было ошибиться.
Ужасный, неповторимый имперский душегуб, именем которого вот уже несколько лет пугали детей родители и республиканские газеты, называя его чуть ли не Антихристом и поднявшимся с глубин ада Сатаной. Изобретатель дирижаблей-собирателей, которые кружили над любым полем боя и собирали души так быстро, что республиканским душеприказчикам ничего не оставалось, кроме как бессильно разводить руками перед своим начальством. Жнец самим фактом своего существования ставил под сомнение всю известную науку о душах, взывая ожесточённые споры в научных кругах. Его боялись, им восхищались, его боготворили некоторые сектанты, которые ему поклонялись, и вот он наконец предстал самолично перед майором.
Пару раз глубоко вздохнув, чтобы успокоить
— Специальный агент майор Сорес, выделен вам для сопровождения к Сенатской комиссии.
Молодой человек при звуках его имени вздрогнул, и дёрнувшаяся было рука на встречу, снова опала вниз.
— Это ведь вы убили майора Немальда? — голос собеседника оказался на удивление молодым.
Рамфи нахмурился, не понимая откуда тому стала известна секретная информация.
— Не беспокойтесь, эти господа тут не причём, — Жнец кивнул в сторону командира полка и его заместителя, — у меня свои источники информации.
Майор нахмурился, опустил руку, которую не пожали, и затем кивнул своим людям, чтобы принесли специальные кандалы, для транспортировки антианимантов.
— Это излишне, — когда двое военных осторожно подошли к нему ближе, Жнец недовольно нахмурился, видя тяжёлые железки.
— Мы не можем привести вас в сердце Республики, не будучи убеждены, что вы не представляете угрозы, — Рамфи, как и его помощники, потянулись к оружию.
Молодой человек недоумённо на них посмотрел и внезапно рассмеялся. Это насторожило всех, а Джон и Роберт сделали шаг назад.
— Похоже вы не до конца понимаете господа, с кем имеете дело, — отсмеявшись, Жнец холодно улыбнулся, — давайте я вам продемонстрирую одно из своих умений, иначе я думаю мы не найдем с вами дальнейшего взаимопонимания.
Военные резко выхватили оружие, направляя его на Жнеца, но мгновенная слабость во всём теле, сделала их руки и ноги ватными. Рамфи с затуманенным взором упал на пол, рядом попадали все, кто был в блиндаже. Жнец обошёл неподвижно лежащие тела и собрал оружие, затем поманил его пальцем к выходу. Почувствовав небольшой прилив сил, словно его окатили из стакана водой, майор поднялся и вышел на улицу.
Жнец оперившись ногами на неподвижно лежащего на дне окопа тело Роберта, поднялся на вершину бруствера.
— «Он что сумасшедший ещё к тому же? Его ведь свои убьют? — в голове Рамфи вяло шевельнулась мысль».
— Поднимайтесь, это безопасно, — на незаданный вопрос, он внезапно получил чёткий ответ.
Майор, преодолевая слабость, с трудом поднялся следом, с этой вышины открылся хороший вид как на свои позиции, так и на траншеи противника, а вот то, что он везде увидел, заставило его сжать зубы так, что он едва не прокусил себе язык.
Глава 4
— Я здесь нахожусь довольно продолжительное время, — спокойно прокомментировал Жнец вид десятка тысяч неподвижно лежащих на земле тел везде, где только это было видно, — поэтому могу одним желанием умертвить всех, кто есть на этом участке фронта. Не знаю сколько здесь, пятьдесят? Сто тысяч?
У майора похолодела спина и он снова столкнулся со спокойным взглядом стоящего рядом с ним человека.
— «А человека ли? — после продемонстрированного, майор уже не был так в себе уверен, как до встречи с ним».